Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Mokykimės ispanų kalbos savarankiškai
Supermamų klubas > Socialinis gyvenimas > Nuo mokslo iki darbo > Kursai
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
rys
Taip pat nuorodų į visokią mokymosi medžiagą yra užsienio kalbos temoj čia va bendraminčiuos user posted image
<-Viktorija->
aciu smile.gif
litavkasam
aš tai vis pasimokau iš BBc puslapio.... Man tie rusiški niekai.... ilgiau bandyčiai įkirst kas ten rusiškai parašyta nei ispaniškai doh.gif bet džiugu, kad bent tokių atsirado thumbup.gif
Aistringa
QUOTE(Viktorija21000 @ 2006 10 17, 10:43)

Aciu labai uz nuorodas thumbup.gif

As dar viena turiu 4u.gif
ispanu kalba
rys
Ar ispanų klboj c tariama kaip f? O z kaip h? g.gif
Mėgaujuos Kicules duota nuoroda ir nebžinau, ar man su klausa prastai? rolleyes.gif
Stella0605
QUOTE(rys @ 2006 11 02, 21:27)
Ar ispanų klboj c tariama kaip f? O z kaip h?  g.gif
Mėgaujuos Kicules duota nuoroda ir nebžinau, ar man su klausa prastai?  rolleyes.gif
*



sveika,

jei moki anglu, cia gana aiskiai aprasyta.

Z generally sounds like the "s" in "simple." In Spain it is often pronounced like the "th" in "thin." Examples: zeta, zorro, vez

C, at least in most of Latin America, is pronounced like the "c" in "cereal" when it comes before an e or an i, and like the "c" in "car" when it is other positions. Examples: complacer, hacer, ácido, carro, acabar, crimen. Note: Although you will be understood if you use the Latin American pronunciation, in parts of Spain the c sounds like the "th" in "thin" when it comes before an e or i.

Mergaites, o jus taip visai nuo nulio savarankiskai mokotes? blink.gif As jau antra semestra lankau kursus ir labai jau sunkiai man ta ispanu kalba sekasi g.gif . O kaip jums?? unsure.gif
Alchemie
As pradejau savarankiskai. Paskui lankiau kursus, kur baigiau 4 lygius. labai geras destytuvas Vilniuje thumbup.gif
O cia linkas internetianm zodynuo padeda.
Dar turejau truputi praktikos Ispanijoje. Telefonu susikalbu i laiskus rasau (nors letai)
Zodziu nenuliuskite, svarbiausia pralauzti kalbos barjera ir kas kazkiek laiko duoti susiguleti informacijai galvoje.
Stella0605
QUOTE(Alchemie @ 2006 11 09, 12:53)
As pradejau savarankiskai. Paskui lankiau kursus, kur baigiau 4 lygius. labai geras destytuvas Vilniuje  thumbup.gif
O cia linkas internetianm zodynuo padeda.
Dar turejau truputi praktikos Ispanijoje. Telefonu susikalbu i laiskus rasau (nors letai)
Zodziu nenuliuskite, svarbiausia pralauzti kalbos barjera ir kas kazkiek laiko duoti susiguleti informacijai galvoje.
*



Alchemie,

o gal gali isduot, kas tas geras destytojas ir kur tie kursai vyksta? As mokausi VU kursuose, bet nesu jais labai patenkinta schmoll.gif
Alchemie
Destytojas Alfonso Rascon, jis beje sudare lietuviu-ispanu zodyna. Puikiai sneka lietuviskai (vedes lietuve biggrin.gif ) ir profesionalus destytojas kalbos. Beje jis desto ispanu, o ne Lotynu amerikieciu kalba.
Kursia vyksta Verkiu g. Siais metais deja negaliu lankyti, nes ner kam vaiko is darzo paimti, bet kitais bandysiu kazkaip istrukti.
Jis paruosia visa medziaga (per destymo metus zino, kas lietuviams sunkiau ir kur vertimo klaidos ir pan.) kaina irgi nesikandziojo, nezinau ar siemet nepakilo.
Vienas is niunasu, kad as visada padarydavau namu darbus arba ju prasydavau, tokiu budu tikrai geriau galvoje lieka medziaga.
jei noresi kontaktu ir kainu, parasyk i AZ
Hasta luego
Stella0605
Aciu uz info! 4u.gif
Kontaktu kol kas neprasau, nes mazdaug iki vasario vidurio lankysiu tuos VU kursus, kadangi uz juos jau esu susimokejus. O veliau butinai kreipsiuosi! ax.gif smile.gif
rys
Ėch gerai jums vilnietėms .... ax.gif
Alchemie
Stella, jei jau busi ne pirmo lygio, tai geriau su juo is anksto susitarti, nes po nauju jis sudarins naujas grupes ir skirstys lygius, tai tad geriau, kad tave jau turetu omenyje
Shana
QUOTE(Alchemie @ 2006 11 10, 14:53)
Destytojas Alfonso  Rascon, jis beje sudare lietuviu-ispanu zodyna. Puikiai sneka lietuviskai (vedes lietuve biggrin.gif ) ir profesionalus destytojas kalbos. Beje jis desto ispanu, o ne Lotynu amerikieciu kalba.
Kursia vyksta Verkiu g. Siais metais deja negaliu lankyti, nes ner kam vaiko is darzo paimti, bet kitais bandysiu kazkaip istrukti.
Jis paruosia visa medziaga (per destymo metus zino, kas lietuviams sunkiau ir kur vertimo klaidos ir pan.) kaina irgi nesikandziojo, nezinau ar siemet nepakilo.
Vienas is niunasu, kad as visada padarydavau namu darbus arba ju prasydavau, tokiu budu tikrai geriau galvoje lieka medziaga.
jei noresi kontaktu ir kainu, parasyk i AZ
Hasta luego
*


cia kazkokia mokykla/istaiga, ar privatus asmuo surenka grupe ir moko?? g.gif
Marsella
QUOTE(rys @ 2006 11 02, 22:27)
Ar ispanų klboj c tariama kaip f? O z kaip h?  g.gif
Mėgaujuos Kicules duota nuoroda ir nebžinau, ar man su klausa prastai?  rolleyes.gif
*


c tariama kaip s prieš e ir i, kaip k prieš kitas raides. z tariama kaip s ir z mišinys, na panašiai kaip th anglų k. žodyje "thanks" mirksiukas.gif sėkmės jums besimokant, jei kils klausimų rašykit į šią temą - pasistengsiu pagelbėti 4u.gif labai šaunu, kad jus domina kalbos smile.gif
Belatriksė
aš turiu ispanų pamokų pdf gana daug, taip pat audio failų smile.gif. tieiog įsimeti į pleirį ir vaikštai smile.gif taip paprasta išmokti! galėčiau persiųsti. Taip pat turiu ir kitų kalbų pamokų, pvz japonų, vokiečių, italų, prancūzų... Galiu pasidalinti
ssimonka
o gal zinot gera destytoja kaune? 4u.gif
Marsella
QUOTE(Belatriksė @ 2007 06 26, 14:29)
aš turiu ispanų pamokų pdf gana daug, taip pat audio failų smile.gif. tieiog įsimeti į pleirį ir vaikštai smile.gif taip paprasta išmokti! galėčiau persiųsti. Taip pat turiu ir kitų kalbų pamokų, pvz japonų, vokiečių, italų, prancūzų... Galiu pasidalinti
*


būtų puiku jei galėtum pasidalinti, tikrai labai patogu per pleyerius klausytis, visur ir visada 4u.gif
Eglentina
Labai šaunu, kad atsirado ši tema, labai norėčiau išmokt tik niekur internete nerandu knygučių kad būtų nuo nulio, dar noriu taip pat išmokti rusų, bet knygynuose jokių knygučių neradau
Dinariuke
QUOTE(Viktorija21000 @ 2006 10 17, 11:43)

o ka daryti toms kurios su rusu kalba nedraugauja? verysad.gif
rooshka
QUOTE(Belatriksė @ 2007 06 26, 12:29)
aš turiu ispanų pamokų pdf gana daug, taip pat audio failų smile.gif. tieiog įsimeti į pleirį ir vaikštai smile.gif taip paprasta išmokti! galėčiau persiųsti. Taip pat turiu ir kitų kalbų pamokų, pvz japonų, vokiečių, italų, prancūzų... Galiu pasidalinti
*



o kaip galima butu gauti sias pamokas? 4u.gif labai jau praverstu ax.gif
Dinariuke
belatrikse, galetum pasidalintu vokieciu kalbos failiukais mirksiukas.gif
Marsella
Šis adresiukas labai geras
donquijote
Tik nepamirškite prisiregistruoti. Registracija nemokama. Šiame puslapyje rasite ispanų k. pamokėlių, gramatinių paaiškinimų, ispaniškos literatūros pavyzdžių ir t.t. 4u.gif
desrele-lt
QUOTE(<-Viktorija-> @ 2006 10 17, 07:43)

mokausi ispanu kalbos savarankiskai, turiu keleta knyguciu, kurias karts nuo karto pasiskaitineju. labai truksta ispanu mokymosi medziagos lietuviu kalba. kadangi s rusu kalba itin nedraugauju, deja man sios nuorodos neitin pravers sad.gif
Papildyta:
QUOTE(rooshka @ 2007 07 06, 13:34)
o kaip galima butu gauti sias pamokas? 4u.gif  labai jau praverstu  ax.gif
*



ir as manau, kad tokios pamokos praverstu, svarbiausia, kad noretusi mokytis smile.gif
Geltonake
QUOTE(ssimonka @ 2007 07 03, 15:09)
o gal zinot gera destytoja kaune? 4u.gif
*



Sveikos, as irgi ieskau ispanu kalbos destytojos Kaune. gal kas nors zino kokia, kuri mokytu zmones privaciai po viena ar nedideleje grupelej? Viena savarankiskai beveik nuo nulio pradeti nesiryztu verysad.gif Labai buciau dekinga rolleyes.gif
o gal kas nors noretu jungtis prie manes ir kartu ieskoti? smile.gif
desrele-lt
gal kas zinote is kur galima butu parsisiusti knyguciu kokiu nors ispanu kalbos mokymuisi? nes ne visada iseina buti online smile.gif aciu 4u.gif
paskutine
QUOTE(desrele-lt @ 2007 10 28, 18:21)
gal kas zinote is kur galima butu parsisiusti knyguciu kokiu nors ispanu kalbos mokymuisi? nes ne visada iseina buti online smile.gif aciu  4u.gif
*




butinai nori kompiuterinio varianto? o tokios knygutes kaip ispanu kalba per 30 dienu (ar pan) netinka? galetum mokytis bet kada smile.gif

ak, kad man taip kas kantrybes duotu prisiruost mokymuisi... lotuliukas.gif
tarijo
Ispanų kalba per 30 dienų labai nebloga knygelė savarankiškam mokymuisi.
desrele-lt
QUOTE(paskutine @ 2007 10 31, 19:44)
butinai nori kompiuterinio varianto? o tokios knygutes kaip ispanu kalba per 30 dienu (ar pan) netinka? galetum mokytis bet kada smile.gif

ak, kad man taip kas kantrybes duotu prisiruost mokymuisi...  lotuliukas.gif
*


na noreciau kompiuterinio varianto, manau, kad butu patogiau. turiu knygute Alfonso Rascon Cabalerro 'ispanu kalbos kursas' 1 dali, skaitineju, sprendziu pratimus. dar turiu ispanu kalbos pokalbius ar tai ispanu kalba per 30 dienu, bet man nelabai patinka, nes ten viskas orientuota i turista, keliaujanti i Ispanija, o man cia nelabai patinka. Noretusi mokytis is vadoveliu, pritaikytu ispanu kalbos mokymuisi moksleiviams ar studentams, o ne kaip uzsisakyti viesbuti, issikviesti taxi ir pan.
Papildyta:
dar atradau nebloga svetaine, kur uzsiregistravus siuncia pamokeles i elektronini pasta - www.bbc.co.uk/languages/spanish
labai geras daykas, svarbiausia, kad audio yra smile.gif galbut kas nors pabandys ir patiks ten mokytis biggrin.gif
Sirija
Ačiū merginoms už nuorodas, ypač Viktorijai... smile.gif
Aš dar ir savo kai ką įdėsiu:


Nors tai visai ne mano tipo dainos, bet mokytis kalbų, tai visai neblogai ax.gif
ERREWAY

Inmortal --- Neuzmirstamas,nemirtingas

Marco tu numero -- renku tavo numerį
Espero, me duele pensarte -- laukiu, man sunku apie tave galvoti
Ya van mil veces --jau tūkstantį kartų
Te escucho y no puedo hablarte -- girdžiu tave ir negaliu kalbėti
otra noche triste -- dar viena liūdna naktis
Te cuelgo y me pierdo -- girdėjau tave ir vėl tyla
otra noche oscura -- dar viena tamsi naktis
Me muero en el sueño -- mirštu savo svajonėse

Si yo supiera como hacer -- jeigu tik galėčiau padaryti taip,
Para que me mires una sola vez -- kad pažvelgtum į mane vieną vienintelį kartą
Seria tu chico ideal -- bučiau tau idealus vaikinas
Te amaria hasta el final -- ir mylėčiau iki gyvenimo galo
Si yo supiera como hacer -- jeigu tik galėčiau padaryti taip,
Para que me mires una sola vez -- kad pažvelgtum į mane vieną vienintelį kartą
Seria tu chico ideal -- būčiau tau idealus vaikinas
Me sentiria inmortal. -- aš jausčiausi nemirtingas.

Llega lo noche repito -- ateina naktis ir aš vėl
el llamado en secreto -- slapta skambinu
¿hola quien habla? -- labas, kas kalba?
Tu vos y mi miedo de nuevo -- girdžiu tave ir baimė vėl kyla
Dulce nena linda -- švelni, graži mergyte
Te cuelgo y me pierdo -- girdėjau tave ir vėl tyla
soy el mas idiota -- esu didžiausias idiotas
Me quedo en silencio -- ir toliau tyliu

Si yo supiera como hacer -- jeigu tik galėčiau padaryti taip,
Para que me mires una sola vez -- kad pažvelgtum į mane vieną vienintelį kartą
Seria tu chico ideal -- bučiau tau idealus vaikinas
Te amaria hasta el final -- ir mylėčiau iki gyvenimo galo
Si yo supiera como hacer -- jeigu tik galėčiau padaryti taip,
Para que me mires una sola vez -- kad pažvelgtum į mane vieną vienintelį kartą
Seria tu chico ideal -- būčiau tau idealus vaikinas
Me sentiria inmortal. -- aš jausčiausi nemirtingas.


Tiempo-- Laikas

Para los que sienten soledad -- tiems, kurie jaučiasi vieniši,
los que creen que perdido estan -- ir tiems, kurie mano, kad pasiklydo,
para los que estan al borde del abismo. -- ir tiems, kurie yra ant bedugnės krašto.

Para los que ya tocaron fondo -- tiems, kurie jau nukentėjo,
y sienten que ya perdieron todo -- ir kurie jaučiasi praradę viską viską
para los suicidas que corren ya sin vida. -- kurie patys sau- lyg savižudžiai, pabėgę nuo gyvenimo.

Cambia ya tus sueños nada mas -- jau pakeitei savo svajones ir nieko daugiau
con el mismo cuerpo comenzar -- viską pradėk iš naujo su tuo pačiu kūnu
tiempo de cambiar -- laikas keistis,
tiempo de empezar. -- laikas pradėti.

Tiempo de cambio, de lluvia, de sol -- laikas keisti, lietų, saule,
tiempo de hacer el amor, tiempo. -- laikas įsimylėti, laikas.

Tiempo de lucha, de gran confusion -- laikas kovoti, laikas sutrikti,
tiempo de hacer el amor, tiempo. -- laikas įsimylėti, laikas.

Para los campeones que pierden peleas -- čempionams, kurie pralošė kovą,
paralos guerreros que no tienen guerras -- kareiviams, kurie nekariauja kare
para los que ya no luchan en la tierra. -- ir tiems, kurie jau nebekariauja žemėje.

Para los que ayudan y no eligen nada -- tiems, kurie padeda ir nieko už tai neprašo,
los que tienen miedo y puertas cerradas -- tiems, kurie bijo ir uždaro duris,
para los ausentes, los sobrevivientes. -- tiems, kurie nedalyvauja, ir tiems, kurie išliko.

Cambia ya tus sueños nada mas -- jau pakeitei savo svajones ir nieko daugiau
con el mismo cuerpo comenzar -- viską pradėk iš naujo su tuo pačiu kūnu
tiempo de cambiar -- laikas keistis,
tiempo de empezar. -- laikas pradėti.

Tiempo de cambio, de lluvia, de sol -- laikas keisti, lietų, saule,
tiempo de hacer el amor, tiempo. -- laikas įsimylėti, laikas.


Tiempo de lucha, de gran confusion -- laikas kovoti, laikas sutrikti,
tiempo de hacer el amor, tiempo. -- laikas įsimylėti, laikas.

Tiempo de cambio, de lluvia, de sol -- laikas keisti, lietų, saule,
tiempo de hacer el amor, tiempo. -- laikas įsimylėti, laikas.

Tiempo de lucha, de gran confusion -- laikas kovoti, laikas sutrikti,
tiempo de hacer el amor, tiempo. -- laikas įsimylėti, laikas.

Tiempo de cambio, de lluvia, de sol -- laikas keisti, lietų, saule,
tiempo de hacer el amor, tiempo. -- laikas įsimylėti, laikas.

Tiempo de lucha, de gran confusion -- laikas kovoti, laikas sutrikti,
tiempo de hacer el amor, tiempo. -- laikas įsimylėti, laikas.

No Estes Seguro-- Nesi tikras

estar seguro -- esu tikras,
es venderte en cuotas -- viskas parduodama kiekiais..
armarle una muralla -- laikau ginkla
al corazón -- sirdyje
dejar que te licuen -- palieku tave klausytis
la pasión -- aistros
estar seguro es eso -- esu tikras,kad taip ir yra

estar seguro -- esu tikras
es sentir lo tibio -- nejauciu susidomejimo
jamás quedarte -- tu niekada ir neisejai
en carne viva -- esi svarbiausias gyvas dalykas man
donde no hay incendios -- kur nera jokios ugnies
no hay heridas -- kur nera jokio skausmo
mal heridas -- blogo skausmo..

jamás tendrás -- tu niekada neturesi
un gran amor -- dideles meiles
pero estarás tranquilo -- bet esi visiskai ramus
te sentirás seguro -- jautiesi tikras
y dormirás sin sueños -- ir miegi be sapnu
el mundo pasará sin vos -- gyvenimas eina pro sali
no sentirá tu ausencia -- ir tu nejauti jokios prasmes
le faltará tu amor -- tau truksta tavo meiles
y tu alma clara -- ir tavo sielai viskas suprantama
tendrás miedo a volar -- tu bijai skristi
no te crecerán alas -- ir sparnai tau jau nebeuzaugs..

no estés seguro -- nesi tikras
baja a los más hondo -- ar eiti dar giliau
y trata de subir sin cuerdas -- ir stengies pakilti be jokios pagalbos
llegar muy alto -- kad butum labai aukstai
y caer a ciegas -- po to vel krenti zemyn nieko nematydamas
que corra sangre por tus venas -- o tavo kraujas ima greiciau teketi.

no estés seguro -- nesi tikras
el cielo es el infierno -- dangus yra pragaras
si no enfermas hasta llorar de amor -- jeigu neverki del meiles
sentir a fondo -- jautiesi suzlugdytas
hasta perderlo todo -- iki tol,kol viska prarandi
sobrevivir es estar muerto -- egzistuoti reiskia "mirti".

jamás tendrás -- tu niekada neturesi
un gran amor -- dideles meiles
pero estarás tranquilo -- bet esi visiskai ramus
te sentirás seguro -- jautiesi tikras
y dormirás sin sueños -- ir miegi be sapnu
el mundo pasará sin vos -- gyvenimas eina pro sali
no sentirá tu ausencia -- ir tu nejauti jokios prasmes
le faltará tu amor -- tau truksta tavo meiles
y tu alma clara -- ir tavo sielai viskas suprantama
tendrás miedo a volar -- tu bijai skristi
no te crecerán alas -- ir sparnai tau jau nebeuzaugs..

jamás tendrás -- tu niekada neturesi
un gran amor -- dideles meiles
pero estarás tranquilo -- bet esi visiskai ramus
te sentirás seguro -- jautiesi tikras
y dormirás sin sueños -- ir miegi be sapnu
el mundo pasará sin vos -- gyvenimas eina pro sali
no sentirá tu ausencia -- ir tu nejauti jokios prasmes
le faltará tu amor -- tau truksta tavo meiles
y tu alma clara -- ir tavo sielai viskas suprantama
tendrás miedo a volar -- tu bijai skristi
no te crecerán alas -- ir sparnai tau jau nebeuzaugs..


Papildyta:
ISPANŲ KALBA

Pradžiamokslis:

http://home.unilang.org/main/phrasebook.ph...ang=es&l=lt

O ir šiaip neblogas puspapiukas mokantis kalbų www.unilang.org
smile.gif
Roux
Sveikos,

cia toms, kurios draugauja su anglu, ne su rusu smile.gif

http://www.learnspanish.com/

Labai aiskios pamokos pradedantiesiems, interaktyvios gramatikos uzduotys, zaidimai zodyno mokymuisi, galima atsispausdinti. Prisiregistravus, issaugoma info apie progresa (atlikus testus).

http://www.wordreference.com/

Puikus zodynas ne tik besimokancioms ispanu, bet ir italu, prancuzu ar net anglu. Kitu kalbu nebandziau, bet ispanu yra asmenavimo lenteles, ivedus veiksmazodi, isasmenuoja visais laikais. Taip pat i zodyno paieskos langa ivedus bet kokia zodzio forma, jis atpazista ja ir pasiulo visu galimu vertimu pagrindiniu formu variantus. pvz., ivedus era, gauname rezultata:

Del verbo ser: (conjugar)
era es la:
1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo

era f (periodo) age, era
la era de la informática, the age of the computer

Toliau seka tu abieju zodziu vertimai.

Beje, patarciau paskaitineti ir laikrascius internete (www.elpais.com, www.elmundo.es, www.lavanguardia.es, www.20minutos.es) ar po bet kokius kitus ispaniskus tinklapius panarsyti (cia gal jau siek tiek pazengusioms), tai irgi padeda susidraugauti su kalba, tik laiko tam reikia smile.gif

Sekmes mokantis smile.gif
Imam
Cia toms, kurios ieskojo ispanu mokytojos. Yra kalbu mokykla "Sekmes varpas". Labai gera, ten ispanu kalbos mokausi jau ketvirta kursa smile.gif mokytoja moko mazose grupelese ir kartu duoda savarankiskai padirbeti namuose... dar galit pasikonsultuot ir pas mane, jei klausimu iskils ax.gif
tarijo
QUOTE(Imam @ 2007 11 24, 18:47)
Cia toms, kurios ieskojo ispanu mokytojos. Yra kalbu mokykla "Sekmes varpas". Labai gera, ten ispanu kalbos mokausi jau ketvirta kursa  smile.gif  mokytoja moko mazose grupelese ir kartu duoda savarankiskai padirbeti namuose... dar galit pasikonsultuot ir pas mane, jei klausimu iskils  ax.gif
*


o kokios ten kainos?
Imam
QUOTE(tarijo @ 2007 11 29, 11:47)
o kokios ten kainos?
*



Nera siaip pigu... kaip naujokams, kaina svyruoja nuo 450 iki 500 lt uz viena kursa (2,5men), o jei planuojat mokytis toliau, viena akademine pamoka - 15lt.
Muzika mano siela
ispanu kalba - jei ka domina (vilniuje) galima suorganizuoti atsisvietima vadovelio (isleisto Ispanijoje). Arba kas nori mokytis individualiai galiu parekomenduoti labai simpatiska destytoja, kuris stipriai "lauzia" mokytis, isaiskina gerai. Gimtoji kalba jam ispanu. Kontaktai ir papildoma info per AZ.
desrele-lt
QUOTE(Muzika mano siela @ 2007 12 04, 08:00)
ispanu kalba - jei ka domina (vilniuje) galima suorganizuoti atsisvietima vadovelio (isleisto Ispanijoje). Arba kas nori mokytis individualiai galiu parekomenduoti labai simpatiska destytoja, kuris stipriai "lauzia" mokytis, isaiskina gerai. Gimtoji kalba jam ispanu. Kontaktai ir papildoma info per AZ.
*



ir kiek kainuotu to vadovelio atsisvietimas?
rosa86
http://www.elmundo.es/traductor/index.html?a=517c30d7e0b26770bf7e792978a9296e&t=1201197125 Va cia galima tiesiog frazes verst i ispanu kalba ir is jos. thumbup.gif
Papildyta:
Kazkodel blogai isidejo ta nuoroda. verysad.gif Kazka ne taip padarius busiu.Ko noret - naujoke, vista dar blush-anim-cl.gif Jei kam reikia - atsiusiu email'u
Estrella...
QUOTE(rosa86 @ 2008 02 23, 19:06)
Va cia galima tiesiog frazes verst i ispanu kalba ir is jos. thumbup.gif
Kazkodel blogai isidejo ta nuoroda.  verysad.gif Kazka ne taip padarius busiu.Ko noret - naujoke, vista dar blush-anim-cl.gif  Jei kam reikia - atsiusiu email'u

Štai čia jau dabar bus gerai mirksiukas.gif
Anjė
Wow..! Jus tikros saunuoles. Labai aciu uz nuorodas, dabar vel grisiu prie ispanu kalbos:)
Eglentina
Aš nusipirkau knygutę ir bandau mokintis, pakolkas labai patinka ir atsisiunčiau Spanish for Dummies Audio Set tai labai gerai klausytis
SquezeeHRD
QUOTE(atikutė @ 2008 03 03, 20:30)
Aš nusipirkau knygutę ir bandau mokintis, pakolkas labai patinka ir atsisiunčiau Spanish for Dummies Audio Set tai labai gerai klausytis
*



o is kur atsisiuntei jei nepaslaptis? ax.gif
Cruel
Aš tai dabar siunčiuosi Pimsleur Spanish I, II ir III Audio Knygas. Jau teko paklausyti vieno įrašo - man labai patiko. Iš pradžių išgirdau trumpą dialogą tarp vyro ir moters. Paskui vyriškas balsas kvietė kartot ir kartot(balsu) to dialogo žodžius. Aiškino, kuo ispanų kalbos išsireiškimas skiriasi nuo angliškojo ir pan. Įsiminė. Perdon sijorita. Entiende ingles? Si, entiendo ir t.t. smile.gif Bet čia tik toms, kurios moka anglų. Aš siunčiuosi iš dc, naudoju StrongDC++(beje, ne tik labai paprasta parsisiųsti ir prisijungti, bet ir rasti galima ko panorėjus - bent jau mano poreikius tenkina). Sekmės smile.gif
Eglentina
Aš tai siunčiausi iš torentų
jurgina1975
sveikos merginos,

gal kam pravers si nuoroda. yra neblogu knygu audio irasu. as konkreciai ieskojau 'mazojo princo', o paskui dar parsisiunciau ir knyga ispanu kalba, kad galeciau sekti ka skaito smile.gif

http://www.leerescuchando.com/audiolibros.html
flooding
sveikos, jungiuosi prie jusu, bet dar esu tik pradedancioji 4u.gif buciau dekinga uz nuorodas, kur galeciau zengti savo pirmuosius zingsnius besimokant sios kalbos.... 4u.gif
Nińa_del_viento
Sveikos smile.gif
Labai džiugu, kad yra tiek žmonių besidominčių ispanų kalba ir norinčių jos išmokti 4u.gif
Aš mokausi ispanų kalbos ir mūsų grupė padėdama dėstytojo ir remiama Ispanijos Ambasados leidžiame žurnalą Faro.Ele ispanų kalba ax.gif Norėtume visus norinčius pakviesti irgi prisijungti prie šio žurnalo kūrimo. Laukiame Jūsų ispūdžių iš kelionių po Ispaniją, literatūros apžvalgų, recenzijų, Jūsų pačių kūrybos eilėraščių, kūrinių, įdomių straipsnų, nuomonių... Nebūtina tobulai mokėti ispanų kalbą, mes padėsime, ištaisysime klaidas. Galėtumėte netgi rašyti lietuviškai, o mes išverstume.
Mūsų pagrindinė užduotis yra puoselėti ispanų kalbą, literatūrą ir kultūrą, todėl labai tikimės rasti žmonių, kuriems būtų įdomu apie tai ne tik skaityti, bet ir paties rašyti mirksiukas.gif
Jei kas susidomės, prašau rašyti AŽ.
Visiems norintiems taip pat galiu atsiųsti pirmąjį žurnalo numerį (pdf formate) ax.gif
dingdong
QUOTE(Cruel @ 2008 03 04, 21:54)
Aš tai dabar siunčiuosi Pimsleur Spanish I, II ir III Audio Knygas.
*


Labai geras dalykiukas thumbup.gif Pati bandau iš zMule's išpešt, bet kad kaip 0%, taip 0% parsiųsta doh.gif
gretotia
Sveikos ;]

ISpanu kalba jau mokausi nuo praejusio rudens ;]

uzsisakai ICC kursus ;]]] sekasi tikrai neblogai, bet kartais tinginys paima ;]

gretotia
gal zinote kur galima butu nusipirkti knygu ispanu kalba, ne kompiuteriniame variante. Gal kartais bibliotekose matete?
gretotia
Labai man patinkantis radijas ispanu kalba mirksiukas.gif

http://www.los40.com/multimedia/radios.htm...amp;medio=Los40
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.