Įkvėpta šios temos, pagalvojau pasidomėti, ar būtų norinčių susitikti ir lavinti prancūzų k. žinias Vilniuje  Susitikimai galėtų vykti įvairiose kavinėse Vilniuje, galėtume savarankiškai pasimokyti ir atėjusios pakalbėti prancūziškai. Aš pati kol kas turiu šiek tiek daugiau nei pradines žinias... Mokausi pas mokytoją privačiai, bet daugiausia gramatiką, neužtenka kalbėjimo praktikos... Lauksiu atsiliepimų
Hermana
2007 09 04, 22:17
QUOTE(kismet @ 2007 08 22, 15:25) Įkvėpta šios temos, pagalvojau pasidomėti, ar būtų norinčių susitikti ir lavinti prancūzų k. žinias Vilniuje  Susitikimai galėtų vykti įvairiose kavinėse Vilniuje, galėtume savarankiškai pasimokyti ir atėjusios pakalbėti prancūziškai. Aš pati kol kas turiu šiek tiek daugiau nei pradines žinias... Mokausi pas mokytoją privačiai, bet daugiausia gramatiką, neužtenka kalbėjimo praktikos... Lauksiu atsiliepimų  Sveika. Manau, butu idomu.
aurushka
2007 09 05, 08:30
O ka manot apie labai labai norincias bet visai visai pradedancias?  Ar jamat tokias zalias?
O, tik dabar pastebejau, kad kazkas atrase  Sveikos abi Manau, atsirastu vietos visoms, ir pradedancioms As pati jau pradmenis turiu, o kokio mazdaug lygio tavo zinios, Hermana?
Hermana
2007 09 05, 11:45
QUOTE(kismet @ 2007 09 05, 10:45) O, tik dabar pastebejau, kad kazkas atrase  Sveikos abi Manau, atsirastu vietos visoms, ir pradedancioms As pati jau pradmenis turiu, o kokio mazdaug lygio tavo zinios, Hermana?  Mano zinios geros.  Bet jei ir toliau tos kalbos nenaudosiu, tai degraduos tos mano zinios, ko labai bijau.  Be to, labai myliu sia kalba, bet nera su kuo pasneketi. Ca va?
QUOTE(Hermana @ 2007 09 05, 11:45) Mano zinios geros.  Bet jei ir toliau tos kalbos nenaudosiu, tai degraduos tos mano zinios, ko labai bijau.  Be to, labai myliu sia kalba, bet nera su kuo pasneketi. Ca va?  Man dar nera kur degraduoti, nes pakankamai neismokau  Na, pagal vadoveli mokausi, ir tiek Ca va bien Ziurim, ka turim: Hermana - moka gerai kismet - truputi daugiau nei pradmenys aurushka - pradedancioji Bus daugiau norinciu?
Hermana
2007 09 05, 12:09
QUOTE(kismet @ 2007 09 05, 12:50) aurushka - pradedancioji Bus daugiau norinciu?  Manau, kad su laiku atsiras.
aurushka
2007 09 06, 18:48
babouziuke
2007 09 07, 14:42
Sveiki  . Aš jau atrašiau Šitoj Temoj, kad su mielu noru dalyvausiu susitikimuose, tik mano lygis pradedantis.
Jau musu nemazai  Galima pradeti galvoti apie konkretu susitikima. Jusu nuomone, kur ir kaip jis turetu vykti?  Kadangi prancuzu k. nesu toli pazengusi, nesijauciu galinti taip metodiskai vadovauti kaip Fainulka anglu k. susitikimuose  (surasyti temas, zodzius, frazes). Bet man visai patinka ideja pasirinkti tema ir bandyti aiskintis su ja susijusius zodzius, pasakoti, ka zinai ta tema. Arba siaip bandyti suregzti koki sakini  Si diena man labai prancuziska, nes vel pradejau lankyti prancuzu pamokeles ir gera valanda palauziau liezuvi prancuziskai  (per vasara kai kas ir pasimirso...) O dar sivakar einu i filma prancuzu kalba  Nesitikiu, kad pats filmas savo turiniu bus geras (daug neigiamu atsiliepimu), bet bent prancuzu kalbos paklausysiu. Jei kam idomu ziureti filmus prancuziskai, galiu paskolinti CD su filmu 5x2 (yra berods angliski titrai).
babouziuke
2007 09 07, 19:40
Aš galvoju, kad kol mes dar neturime kompetetingo prancūzų kalbos žinovo mūsų tarpe, reikėtų pabandyti bendrauti čia įvariom temom. O jeigu čia bus beveik visi pradedantieji, tai galime susitikinėti kur nors ir visi kartu bandyti mokytis. Tik reikia susireguliuoti, kad bent jau medžiaga būtų panaši.
Hermana
2007 09 07, 22:02
As manau, kad visu pirma galima prancuziskai save pristatyti, t.y. papasakoti kuo daugiau apie save.  veliau galima kalbeti apie pomegius, darba ir t.t.  Kazkaip manau, kad temos turetu issirutulioti. Papildyta:QUOTE(babouziuke @ 2007 09 07, 20:40) Aš galvoju, kad kol mes dar neturime kompetetingo prancūzų kalbos žinovo mūsų tarpe, reikėtų pabandyti bendrauti čia įvariom temom. O jeigu čia bus beveik visi pradedantieji, tai galime susitikinėti kur nors ir visi kartu bandyti mokytis. Tik reikia susireguliuoti, kad bent jau medžiaga būtų panaši. babouziuke, o kas yra kompetetingas prancuzu kalbos zinovas? Papildyta:kismet, gal gali papasakoti, kaip tie anglu kalbos susitikimai vyksta? Net neisivaizduoju.  Nuo ko pradedama, ka veikia zmones ir t.t. Viska supasakok.
QUOTE(Hermana @ 2007 09 07, 22:02) kismet, gal gali papasakoti, kaip tie anglu kalbos susitikimai vyksta? Net neisivaizduoju.  Nuo ko pradedama, ka veikia zmones ir t.t. Viska supasakok.  O, kad as tiksliai zinociau  Nesu ten buvusi, tik paskaitineju ju tema  Nuoroda i ja, berods, daviau 1 zinuteje. Kaip suprantu, jos susiraso daug zodziu / fraziu kazkokia tema, o paskui susitinka ir apie tai kalba. Kas moka angliskai kiek geriau uz kitus, pataiso klaidas, kurias pastebi. As noreciau akcentuoti butent kalbejima, kazkaip vystyti savo sugebejimus kalbeti prancuziskai su kitais. Paskaityt vadovelius galime ir individualiai, o su savimi juk kalbeti neismoksi  Todel noretusi ateityje sia tema isvystyti butent i susitikimus, kuriuose kalbetume tarpusavyje  Del to, kad is pradziu turetume prisistatyti, sutinku  (Gal per savaitgali ta tema kazka sugalvosiu parasyti  . Bet velgi, man butu daug idomiau tai daryti zodziu
Hermana
2007 09 08, 01:16
QUOTE(kismet @ 2007 09 08, 01:02) O, kad as tiksliai zinociau  Nesu ten buvusi, tik paskaitineju ju tema  Nuoroda i ja, berods, daviau 1 zinuteje. Kaip suprantu, jos susiraso daug zodziu / fraziu kazkokia tema, o paskui susitinka ir apie tai kalba. Kas moka angliskai kiek geriau uz kitus, pataiso klaidas, kurias pastebi. As noreciau akcentuoti butent kalbejima, kazkaip vystyti savo sugebejimus kalbeti prancuziskai su kitais. Paskaityt vadovelius galime ir individualiai, o su savimi juk kalbeti neismoksi  Todel noretusi ateityje sia tema isvystyti butent i susitikimus, kuriuose kalbetume tarpusavyje  Del to, kad is pradziu turetume prisistatyti, sutinku  (Gal per savaitgali ta tema kazka sugalvosiu parasyti  . Bet velgi, man butu daug idomiau tai daryti zodziu  Zinoma, zodziu daug lengviau ir suprantamiau.  As tai gal ir galeciau su tais zodynais padeti. Man butu labai labai gera praktika, nes esu labai daug ka pamirsusi. Dar visa vasara tos kalbos nenaudojau, tai isvis sunku kalbeti.  Kazkaip labai bijau uzmirsti prancuzu kalba...
babouziuke
2007 09 08, 10:20
QUOTE(Hermana @ 2007 09 07, 22:02) babouziuke, o kas yra kompetetingas prancuzu kalbos zinovas? :
Atsiprašau, gal aš neteisingai išsireiškiau.  . Aš turėjau omeny, kad būtų bent vienas žmogus, kurio lygis ne pradinis ir kuris netingėtų parodyti mūsų klaidas. Maždaug taip norėjau pasakyti  . Beje, gal kas nors man galėtų paaiškinti prieveiksmio déjà naudojimą? Niekaip nesuprantu ir nerandu taisyklės kurioje sakinio vietoje jį reikia įterpti.
Berods Hermana ir yra tas daugiau mokantis uz mus zmogus, ir kol kas ji is cia nebega  Vakar pasiziurejau filma prancuzu kalba, be titru gal buciau supratusi mazdaug trecdali to, ka kalba... Apie konkrecias "deja" naudojimo ypatybes nieko nezinau
babouziuke
2007 09 08, 11:03
Kismet, parašyk iš kokio vadovėlio mokaisi ir kokie tarifai yra pas mokytiją papildomai. Aš anksčiau galvojau lankyti kursus, bet dabar norėčiau pas mokytoją pavaikščioti kats nuo karto.
As dar galesiu parinkti fraziu is vadovelio CAMPUS, is kurio mokoma Prancuzu kulturos centre (turiu atsisvietusi 1 lygi), taip pat knygutes Prancuziski-lietuviski pasikalbejimai. Papildyta:QUOTE(kismet @ 2007 09 08, 11:16) As dar galesiu parinkti fraziu is vadovelio CAMPUS, is kurio mokoma Prancuzu kulturos centre (turiu atsisvietusi 1 lygi), taip pat knygutes Prancuziski-lietuviski pasikalbejimai. Paredagavau zinute ir netycia istryniau, ka buvau parasiusi  1. Mokausi is LE NOUVEAU SANS FRONTIERES ir Fainulkos imestu vadoveliu. 2. Mokytojai moku 20 Lt. 3. Greiciau pradekim kalbeti apie konkretu susitikima, per kuri pasitreniruotume pasakoti apie save  Tik pries tai reikia tam pasiruosti, galetume surasyti cia visus rastus zodzius/frazes, susijusius su prisistatymu, veikla, pomegiais. 4. Gal kas zinot, kaip kuo paprasciau parasyti tas "kirciuotas" raides, nes noriu iskart mokytis rasyti taisyklingai (atsiprasau, kad nerasau su lietuviskom raidem, bet nesiojamam kompiuteryje labai nepatogu perjunginet klaviatura).
babouziuke
2007 09 08, 13:32
Aš Campus turiu ir vadovėlį ir pratybas, juos pirkausi. Turiu ir audio kursą prie vadovėlio. Vadovėlį neseniai pradėjau skanuoti, kad galėtų mokytis ir kiti, kurie neturi jam pinigėlių. Turiu vadovėlį Reflets 1 su audio ir video kursu prie jo. Vadovėlis kompiuteriniame variante. 1. Kas čia per Fainulkos prirodytas vadovėlis? Pirmą kartą girdžiu  . 2. Mokytojai moki už 1 val. ar už 45 min? Su kirčiuotom raidėm ir pas mane labai didelė problema. Yra internetinė klaviatūra, tik su ja nepatogu dirbti.
Hermana
2007 09 08, 14:24
O jus tas kirciuotas raides turite omeny kompiuteriu rasant? Na tada tik kalba pasikeisti ir ismokti rasyti prancuziska klaviatura, kuri truputi skiriasi.  O déjà, tai kazkaip niekada nesusimasciau. Ziurint koks kontekstas. As tai deciau sakinio pradzioje, bet dabar sakinio nesugalvoju.  Pvz: déjà il fait beau. Regis taip. Pvz déjà vartojamas pries budvardi. Kad ir déjà vu  Pazodziui issivercia "jau matytas". Gal cia ir ne budvardis, visada maisausi su tomis sakinio dalimis.
babouziuke
2007 09 08, 14:56
Hermana, aš apie déjà kalbėjau kaip apie prieveiskmį, o ne būdvardį. Kiek išėjo išsiaiškinti, tai prieveiksmiai dažniausiai eina po veiksmažodžio paprastame laike. O sudėtiniuose laikuose eina tarp pagalbinio ir asmenuojamo veiksmažodžių. déjà priklauso laiko prieveiksmiams. Kaip supratau yra nedaug prieveiksmių, kurie kurie gali būti tiek sakinio pradžioje. tiek vidury, tiek pabaigoje.Sakinio vidury ir pradžioje dažniausiai eina vietos prieveiksmiai, išskyrus "y" (ten). Jis visada eina prieš veiksmažodį.
Hermana
2007 09 08, 15:33
QUOTE(babouziuke @ 2007 09 08, 15:56) Hermana, aš apie déjà kalbėjau kaip apie prieveiskmį, o ne būdvardį. Kiek išėjo išsiaiškinti, tai prieveiksmiai dažniausiai eina po veiksmažodžio paprastame laike. O sudėtiniuose laikuose eina tarp pagalbinio ir asmenuojamo veiksmažodžių. déjà priklauso laiko prieveiksmiams. Kaip supratau yra nedaug prieveiksmių, kurie kurie gali būti tiek sakinio pradžioje. tiek vidury, tiek pabaigoje.Sakinio vidury ir pradžioje dažniausiai eina vietos prieveiksmiai, išskyrus "y" (ten). Jis visada eina prieš veiksmažodį. Na va, pasireiske mano nesigaudymas tu kalbos daliu pavadinimuose.  Nezinau kodel, bet man jie tikrai painus. Geriausiai zinau kas yra veiksmazodis, budvardis, daiktavardis, skaitvardis, savybinis ivardis.  Man geriausiai pvz pamatyti.  Geda del to, nes kaip ir reiketu tuos dalykus zinoti... O siaip tai as kazkaip i tokius dalykus nelabai gilinuosi. Kazkaip kaip ipratusi, taip ir sakau.  ir, manyciau, nuo to, ka nori pasakyti daug kas priklauso. Nors gal ir vel nusisneku...
babouziuke
2007 09 08, 15:43
Nu matai, tu mokeisi ne pati savarankiškai ir girdėdavai kaip kažkas sako. O aš mokausi pati ir nieko aplinkui negirdžiu šnekant, todėl dėl kiekvieno žodžio vartojimo aš gilinuosi į taisykles, nes kitaip nuvažiuoju į pievas ir visada padedu ne ten kur reikia. O prieveiksmiai gali būti tokie: čia, ten, šiandien, rytoj, jau, gražiai, šauniai, įdomiai (tokie berods prancūzų kalboj baigiasi galūne -ment). Daiktavardis, būdvardis, veiksmažodis ir t.t. yra kalbos dalys. Veisknys, tarinys, papildinys, pažyminys ir t.t. yra sakinio dalys. Pvz.: prieveiksmis sakinyje gali eiti vietos, laiko aplinkybe ar dar kuom nors. Hermana, gal biški aiškiau?
Hermana
2007 09 08, 17:00
QUOTE(babouziuke @ 2007 09 08, 16:43) Nu matai, tu mokeisi ne pati savarankiškai ir girdėdavai kaip kažkas sako. O aš mokausi pati ir nieko aplinkui negirdžiu šnekant, todėl dėl kiekvieno žodžio vartojimo aš gilinuosi į taisykles, nes kitaip nuvažiuoju į pievas ir visada padedu ne ten kur reikia. O prieveiksmiai gali būti tokie: čia, ten, šiandien, rytoj, jau, gražiai, šauniai, įdomiai (tokie berods prancūzų kalboj baigiasi galūne -ment). Daiktavardis, būdvardis, veiksmažodis ir t.t. yra kalbos dalys. Veisknys, tarinys, papildinys, pažyminys ir t.t. yra sakinio dalys. Pvz.: prieveiksmis sakinyje gali eiti vietos, laiko aplinkybe ar dar kuom nors. Hermana, gal biški aiškiau?  Aciu, kai kas truputi aiskiau.  Na nera, kad visiskai nesuprasciau. Bet tokie dalykai, kaip "prieveiksmis", "papildinys" ir pan man kazkodel visa gyvenima maisosi.  Jau abejoju, ar kas nors kada nors keisis.  Mokykloje 12 klaseje jau buvau kaip ir ismokusi viska, bet ir vel susimaisiau... man visada sudetinga tie terminai besimokant kazkokia kalba.  Atrodo, nieko sudetingo, bet va cia man didziule problema, nors tu ka. O siaip tai matyt tu teisi, man lengviau del to, kad mane vis kazkas mokydavo. Zinoma, besimokant ir paciai teko padirbeti, bet per ilga laika nenaudojamos zinios isgaruoja...  Va del to man labai patiktu tokie susitikimai.  Daug ka pasikartociau, prisiminciau ir kartu kazka naujo gal atrasciau. Kalbant apie zodyna, tai galesiu kokiu zodziu paieskoti ryt arba pirmadieni.  Gaila, kad visus savo konspektus isveziau pas tevus.
As kalbos /sakinio dalis skiriu neblogai babouziuke, visas turimas prancuzu knygas /audio kursus radau temeleje "Uzsienio kalbos", jas ten sumete Fainulka. Jei kartais ten nebebutu, galesiu pasidalinti turima medziaga. Jusu patarimu instaliavau prancuziska klaviatura. Ji tokio tipo, kaip senos lietuviskos rasomosios masineles (virsuje prasideda "azerty..."). 2 - é 7 - è 9 - ç 0 - à ' - ù 0 kur "o" su stogeliu ir kitos? Ne viska randu J'ai fait du cheval aujourd'hui pour la première fois. J'avais peur mais c'était intéressant. J'étais avec une amie qui a beaucoup d'expérience. Je voudrais ça répéter!Šiandien aš pirmą kartą jodinėjau. Man buvo baisu, bet įdomu. Buvau su drauge, kuri turi daug patirties. Norėčiau tai pakartoti!
babouziuke
2007 09 08, 18:17
Kismet, aš ne tik O, bet ir E su stogeliu nerandu  . Dar norėjau tavęs paklausti kiek kartų į saveitę vaikštai pas mokytoją ir kaip maždaug vyksta pamokos.
Hermana
2007 09 08, 18:20
QUOTE(babouziuke @ 2007 09 08, 19:17) Kismet, aš ne tik O, bet ir E su stogeliu nerandu  . Dar norėjau tavęs paklausti kiek kartų į saveitę vaikštai pas mokytoją ir kaip maždaug vyksta pamokos.  del stogelio, tai darykit taip: spauskit "[" ir tada spauskit kuria nors balse.  Be to, skyrybos zenklai ismaisyti. Vietoj ; - m raide.  Vietoj M - ","
babouziuke
2007 09 08, 18:29
Aha, pabandžiau ir gaunasi. O gal dar žinai kaip parašyti "oe" sujungtas kaip žodyje soeur (sesuo)?
Hermana
2007 09 08, 18:33
Prancūzų klaviatųra pagal įprastą anglišką klaviatūrą: 1 - & 2 - é 3 - " (prancuziskos kabutes kiek kitokios, cia kazkodel taip rodo) 4 - ' 5 - ( 6 - - 7 - è 8 - _ 9 - ç 0 - à - - ) (su shift - °) Q - A A - Q Z - W W - Z M - , (su shift - ? ) , - ; (su shift - . ) . - : (su shift - /) ? - ! (su shift - §) : - M ' - ù (su shift - %) [ - paspaudus ir veliau paspaudus balse: â, ê, û, î, ô (su shift taip padarius - ë, ü, ä, ï, ö) ] - $ (su shift - £ ) o toliau viskas taip pat. Tik jei reikia skaitmenu, tai shift + skaitmenu klavisai.  Regis viskas cia. Papildyta:QUOTE(babouziuke @ 2007 09 08, 19:29) Aha, pabandžiau ir gaunasi. O gal dar žinai kaip parašyti "oe" sujungtas kaip žodyje soeur (sesuo)? word'e turetu savaime pakeisti. O jei siaip kur rasant, tai nieko neatsitiks, jei ir nebus sujungta.  Esmes tai nekeicia.
QUOTE(babouziuke @ 2007 09 08, 18:17) Kismet, aš ne tik O, bet ir E su stogeliu nerandu  . Dar norėjau tavęs paklausti kiek kartų į saveitę vaikštai pas mokytoją ir kaip maždaug vyksta pamokos.  Einu vieną kartą per savaitę, nes daugiau turbūt neatrasčiau laiko, o ir ji labai užimta. Pamokos vyksta gan akademiškai ir vienodai: patikrina namų darbus (pratimai + papasakoju skyrių iš "namų skaitymo" knygelės), tada skaitom naują temą, pasiaiškinam to skyriaus gramatiką ir žodžius, padarom klausymo pratimą. Pabaigoje, jei lieka laiko, apie ką nors pakalbam (kiek aš sugebu...)  Aš pati namuose nesugebu taip nuosekliai "akademiškai" mokytis, todėl man naudinga. Be to, labai vertinu tai, kad ji užsienietė (šveicarė). QUOTE(Hermana @ 2007 09 08, 18:20) del stogelio, tai darykit taip: spauskit "[" ir tada spauskit kuria nors balse.  Be to, skyrybos zenklai ismaisyti. Vietoj ; - m raide.  Vietoj M - ","  Ačiū! Jei netingėsi, užmesk akį, ką šioje temoje rašysiu prancūziškai ir ištaisyk klaidas, kai bus.
Hermana
2007 09 08, 18:40
QUOTE(kismet @ 2007 09 08, 19:33) Ačiū! Jei netingėsi, užmesk akį, ką šioje temoje rašysiu prancūziškai ir ištaisyk klaidas, kai bus.  Stengsiuosi.  Tik as galiu klisti, kad ir kaip nemalonu taip butu... Papildyta:J'étais avec une amie qui a beaucoup d'expérience.Jei pasakoji butajame laike, tai tame paciame sakinyje negali buti ir esamasis. Tai siuo atveju vietoj present, turetu buti imparfait. Je voudrais ça répéter!Nezinau, kaip del to ça. Kazkodel man noretusi keisti i "le". Bet gal ir klistu. Paprasciausiai as retai naudoju ta zodeli "ça". Buna gi taip, kad vieni daugiau vienus zodelius daugiau naudoja, kiti - kitus.
Ryt arba pirmadieni pasistengsiu "inventorizuoti" savo turima literatura ir isrinkti frazes/zodzius, susijusius su saves pristatymu  Aciu uz pataisymus, as del to laiko irgi labai abejojau. Bet jei rasysiu "qui avait beaucoup ...", man keistokai skamba, nes juk ji ir dabar dar turi tos patirties (o ne tik praeityje tuo momentu turejo). Nesu tikra, kaip tokiais atvejais reiktu sakyti. O del "ça" as irgi labai abejojau Reiskia, i siuos du dalykus reikes labiau atkreipti demesi, kai vartysiu kokia gramatika.
Hermana
2007 09 08, 19:51
QUOTE(kismet @ 2007 09 08, 19:48) Ryt arba pirmadieni pasistengsiu "inventorizuoti" savo turima literatura ir isrinkti frazes/zodzius, susijusius su saves pristatymu  Aciu uz pataisymus, as del to laiko irgi labai abejojau. Bet jei rasysiu "qui avait beaucoup ...", man keistokai skamba, nes juk ji ir dabar dar turi tos patirties (o ne tik praeityje tuo momentu turejo). Nesu tikra, kaip tokiais atvejais reiktu sakyti. O del "ça" as irgi labai abejojau Reiskia, i siuos du dalykus reikes labiau atkreipti demesi, kai vartysiu kokia gramatika. Normaliai skamba su imparfait.  Tiesiog prancuzu jau toks suvokimas: jei apie praeiti kalbi, tai taip ir turi sakyti. Imparfait - nebutinai pasibaiges, bet praeityje vykes veiksmas. Kai tu sakai ta sakini, tai jie supranta taip: "... kuri turejo patirties" konkrecioje situacijoje, butent toje vietoje, tuo laiku. Galima sakyti, kad pasakojimas yra iremintas laiko atzvilgiu. Nesokinejama nuo vieno iki kito laiko. Lietuviai supranta taip: "kuri turi patirties" - ji turejo ir tebeturi. Ta "turi" galima sakyti praeityje (tavo sakinys), dabartyje (pvz: as turiu drauge, kuri turi tokios patirties), ateityje (pvz: priimsiu i darba zmogu, kuris turi tokios ir tokios patirties). Lietuviai is konteksto jaucia skirtuma. Prancuzai kiekviename kontekste vartoja tik tam tikrus laikus: praeiciai - butuosius, dabarciai - esamuosius, ateiciai - busimuosius.
QUOTE(Hermana @ 2007 09 08, 19:51) Normaliai skamba su imparfait.  Tiesiog prancuzu jau toks suvokimas: jei apie praeiti kalbi, tai taip ir turi sakyti. Imparfait - nebutinai pasibaiges, bet praeityje vykes veiksmas. Kai tu sakai ta sakini, tai jie supranta taip: "... kuri turejo patirties" konkrecioje situacijoje, butent toje vietoje, tuo laiku. Galima sakyti, kad pasakojimas yra iremintas laiko atzvilgiu. Nesokinejama nuo vieno iki kito laiko. Lietuviai supranta taip: "kuri turi patirties" - ji turejo ir tebeturi. Ta "turi" galima sakyti praeityje (tavo sakinys), dabartyje (pvz: as turiu drauge, kuri turi tokios patirties), ateityje (pvz: priimsiu i darba zmogu, kuris turi tokios ir tokios patirties). Lietuviai is konteksto jaucia skirtuma. Prancuzai kiekviename kontekste vartoja tik tam tikrus laikus: praeiciai - butuosius, dabarciai - esamuosius, ateiciai - busimuosius. Labai logiskai isaiskinai  Mane klaidina gal tai, kad anglu k. panasiose situacijose imanoma isimtis. "My name is Ann", she said. Tai galima perfrazuoti: She said (praeitis) her name was (praeitis) Ann. arba She said (praeitis) her name is (dabartis) Ann. (nes tai vis dar yra tiesa). Galbut prancuzu k. nedaroma jokiu isimciu? Bonne nuit
Hermana
2007 09 08, 22:16
QUOTE(kismet @ 2007 09 08, 23:05) Labai logiskai isaiskinai  Mane klaidina gal tai, kad anglu k. panasiose situacijose imanoma isimtis. "My name is Ann", she said. Tai galima perfrazuoti: She said (praeitis) her name was (praeitis) Ann. arba She said (praeitis) her name is (dabartis) Ann. (nes tai vis dar yra tiesa). Galbut prancuzu k. nedaroma jokiu isimciu? Bonne nuit  Prancuzu kalboje visada sakoma: Elle a dit que son nom etait Anne. Neteko girdeti apie jokias isimtis. Va, kaip kiekviena kalba skiriasi.  Siek tiek teko studijuoti kalbotyra. Bonne nuit.
Hermana
2007 09 10, 17:15
Salut! Comment alez-vous? Ieškau dabar žodžių įvairių, bet nelabai įsivaizduoju ko ieškoti ir kaip tai turėtų būti pateikta. Žodžiu duokit pvz ko reikia ir surasiu.  Beje, ar vertimų reikia?
babouziuke
2007 09 13, 07:52
Merginos, kaip tariasi šito žodžio daugiskaita: calendrier [kaldrije] ? Realiai turėtų tik "r" dasidėti gale, bet mano viename vadovėlyje daugiskaitos toks tariams duotas [kaldrie]. Kaip bus teisingai?
Hermana
2007 09 13, 19:43
QUOTE(babouziuke @ 2007 09 13, 08:52) Merginos, kaip tariasi šito žodžio daugiskaita: calendrier [kaldrije] ? Realiai turėtų tik "r" dasidėti gale, bet mano viename vadovėlyje daugiskaitos toks tariams duotas [kaldrie]. Kaip bus teisingai? Nesitaria R. Niekada gale nesitaria R, Z, S, gal dar kokios balses. Bent jau dabar nesugalvoju zodziu, kur tartusi tokios paskutines raides.
babouziuke
2007 09 13, 22:17
QUOTE(Hermana @ 2007 09 13, 19:43) Nesitaria R. Niekada gale nesitaria R, Z, S, gal dar kokios balses. Bent jau dabar nesugalvoju zodziu, kur tartusi tokios paskutines raides.  Taip, aš žinau, kad gale nesitaria tokios raidės, bet calendrier daugiskaita bus calendriers. Tai reiškias, kad "r" gaunasi priešpaskutinė ir turi tartis. Ar čia išimtis kokia nors? P.S. Šiaip "r" gale tariasi, tik niekada nesitaria veiksmažodžio bendratyje kur galūnė būna "-er" (I veiksmažodžių grupė)  .
Hermana
2007 09 15, 10:26
QUOTE(babouziuke @ 2007 09 13, 23:17) Taip, aš žinau, kad gale nesitaria tokios raidės, bet calendrier daugiskaita bus calendriers. Tai reiškias, kad "r" gaunasi priešpaskutinė ir turi tartis. Ar čia išimtis kokia nors? P.S. Šiaip "r" gale tariasi, tik niekada nesitaria veiksmažodžio bendratyje kur galūnė būna "-er" (I veiksmažodžių grupė)  . Pasakyk pvz, kur tariasi "r"? Nors jo, jei tarkim "voyageur", tai taip pusiau kaip ir tariasi. Au revoir taip pat tariasi. Tikrai nesitaria ten, kur pries "r" yra "e".  Sakes, kiek daug nebeatsimenu.  Regis tokie elementarus dalykai, bet paaiskinti tai nesugebeciau. o "calendriers" tikrai nesitaria "r"
babouziuke
2007 09 15, 12:28
Ačiū Hermana  . O tai kur išgaravo entuziazmas dėl susitikimų? Tai gal bent pradžiai pasirašome čia prisitatymus trumpus apie save. Nes jeigu taip stovėsime vietoje, tai nieko ir nebus. Aš ir apie save galiu papasakoti tik 5 sakinius.  . Jeigu sutinkat, tai šiandien vakare įdėsiu savo prisistatymą.
svelniai
2007 09 16, 10:00
Kismet,
Jei leisi, pataisysiu tavo sakini - neprisimenu jau tiksliai :
Je voudrais ça Prancuziskai butu - j'aimerais recommencer arba j'aimerais refaire cette expérience.
Hermana, Irgi mazute rasybos klaidele ivelei : Comment allez-vous (rasome 2 l )
babouziuke
2007 09 16, 10:09
QUOTE(svelniai @ 2007 09 16, 10:00) Kismet, Jei leisi, pataisysiu tavo sakini - neprisimenu jau tiksliai : Je voudrais ça Prancuziskai butu - j'aimerais recommencer arba j'aimerais refaire cette expérience. Hermana,Irgi mazute rasybos klaidele ivelei : Comment allez-vous (rasome 2 l ) Svelniai, o tu gal norėtum prisijungti prie mūsų būrelio. Kuo mūsų bus daugiau, tuo bus linksmiau
svelniai
2007 09 16, 12:12
Babouziuke,Prisijungiu
Hermana
2007 09 17, 17:48
QUOTE(svelniai @ 2007 09 16, 11:00) Kismet, Jei leisi, pataisysiu tavo sakini - neprisimenu jau tiksliai : Je voudrais ça Prancuziskai butu - j'aimerais recommencer arba j'aimerais refaire cette expérience. Hermana,Irgi mazute rasybos klaidele ivelei : Comment allez-vous (rasome 2 l ) Ups. Zinau ta, tik gal is skubejimo ar is atpratimo taip surasiau.  Aciu uz pataisyma. Papildyta:QUOTE(babouziuke @ 2007 09 15, 13:28) Ačiū Hermana  . O tai kur išgaravo entuziazmas dėl susitikimų? Tai gal bent pradžiai pasirašome čia prisitatymus trumpus apie save. Nes jeigu taip stovėsime vietoje, tai nieko ir nebus. Aš ir apie save galiu papasakoti tik 5 sakinius.  . Jeigu sutinkat, tai šiandien vakare įdėsiu savo prisistatymą.  Galima ir taip.  As taip pat save pristatysiu, bet nepykit del klaidu. Atpratau rasyti.
babouziuke
2007 09 17, 21:07
QUOTE(svelniai @ 2007 09 16, 12:12) Babouziuke,Prisijungiu  Tai labai šaunu  . Tik nepamiršk pasipasakoti apie savo lygį, kur mokeisi prancūzų, kiek mokeisi ir iš ko mokeisi  .
svelniai
2007 09 17, 21:25
Tureciau jau buti specas, nes 4 metai prancuzu filologija krimtau SU, bet vos ne kiekviena diena ivairiu klausimu iskyla
Hermana
2007 09 18, 17:00
QUOTE(svelniai @ 2007 09 17, 22:25) Tureciau jau buti specas, nes 4 metai prancuzu filologija krimtau SU, bet vos ne kiekviena diena ivairiu klausimu iskyla  Tai matyt labai rimtai krimtai.  As tai niekada taip rimtai nekrimtau. Visada atsipalaidavusi mokiausiu, uz tai ir pasitaiko klaidu...
svelniai
2007 09 18, 20:07
Kad krimtau, tai jo. Bet ir as kiekviena diena klaidu darau, normalu, nesu juk gimusi Prancuzijoje. O noreciau be klaidu visai
Hermana
2007 09 18, 21:01
QUOTE(svelniai @ 2007 09 18, 21:07) Kad krimtau, tai jo. Bet ir as kiekviena diena klaidu darau, normalu, nesu juk gimusi Prancuzijoje. O noreciau be klaidu visai  As irgi noreciau be klaidu, laisvai, bet... Netenka man daznai kalbeti prancuziskai. Ypac pastaruosius kelis men... Tiksliau visiskai nebetenka.  Bet bent jau suprantu, apie ka zmones sneka, jei nesneka spec. terminais. Va, noreciau moketi daug terminu. Bet deja, kol kas lengviausiai susigaudau tik politikos srityje. Nors ten kaip ir nera ko nesuprasti.
|
|