QUOTE(Reklamiste @ 2008 02 21, 12:31)
Bet aš nesuprantu, kodėl visi lietuviai puolė barus angliškai/tarptautiškai vadinti? ar nebėra gražių lietuviškų žodžių?
Jeigu dauguma klientų - lietuviai, produktas nėra orientuotas eksportui, tai geriau vietinis žodis. Man baisu klausyt, kaip lietuviai iškraipo pavadinimus, sako: einum į Forum Palace - paraidžiui, taip kaip rašosi
Jeigu yra mąstoma apie Favorito, kodėl negali būti Favoritas?
Visi pavadinimai su D'... man asocijuojasi su vardais, kaip D'Antonio. Kai buvau Bolonijoje, vienas geriausių miesto restoranų vadinosi De Nino (aišku, savininkas buvo vardu Nino). Lietuviai tą pavadinimų konstrukciją irgi savotiškai įvaldė: Pas Marytę, Pas Katiną, Pas Petrą ir pan.
Man labai patiko Ginger Bar - įsivaizduoju tokius lengvus foteliukus ir spalvotus kokteilius, ir lengvą šokių muziką Eičiau į tokį. Ar eisi kauniečiai - nežinau
Jeigu dauguma klientų - lietuviai, produktas nėra orientuotas eksportui, tai geriau vietinis žodis. Man baisu klausyt, kaip lietuviai iškraipo pavadinimus, sako: einum į Forum Palace - paraidžiui, taip kaip rašosi
Jeigu yra mąstoma apie Favorito, kodėl negali būti Favoritas?
Visi pavadinimai su D'... man asocijuojasi su vardais, kaip D'Antonio. Kai buvau Bolonijoje, vienas geriausių miesto restoranų vadinosi De Nino (aišku, savininkas buvo vardu Nino). Lietuviai tą pavadinimų konstrukciją irgi savotiškai įvaldė: Pas Marytę, Pas Katiną, Pas Petrą ir pan.
Man labai patiko Ginger Bar - įsivaizduoju tokius lengvus foteliukus ir spalvotus kokteilius, ir lengvą šokių muziką Eičiau į tokį. Ar eisi kauniečiai - nežinau
Man kiek kitokios asociacijos su Ginger, daugiau su alum asocijuojasi, o kadangi alaus nemėgstu, tai ko gero neičiau.
Šiaip, tikrai įdomi mintis, kodėl neisrenkama iš Lietuviškų pavadinimų