o argi gaila butu,kad aukle mokintu dainuoti vaika kitom kalbom
Mno manymu,kad aukle galetu sneket ir kita kalba:) pvz teveliai lietuviskai,aukle rusiskai:) juk vaikiukas pramoks ir kita kalba:) juk tai gerai
o argi gaila butu,kad aukle mokintu dainuoti vaika kitom kalbom
Mano dukros auklė moldovė (jos sūnus mano dukros bendraklasis), namie šnekam lietuviškai, mokykloje anglų kalba. Sutinku, kartais pamiršta kokį žodį lietuviškai, pasako angliškai. Bet gi ir man taip būna visą dieną angliškai prabendravus
O kai nuvažiavom į Ispaniją, ji iškart pagavo pagrindinius ispanų posakius. Mokykloj pradėjo mokinti airiškai, ir ką gi, ji giriasi kad greičiausiai už visus vaikus naujus žodžius įsimena
ir manau,kad tai labai puiku! kad vaikas zino,ir gali kalbeti tokiomis kalbomis:)
Tikrai nesamdyčiau čigonės būti aukle.
Sąlyginai nesamdyčiau bet kurių kitų tautybių - nelietuvių. Nepernešu rusiško ar lenkiško akcento lietuvių kalboje. Tai mano "bėda", bet ji man netrukdo. Dar nesamdyčiau lietuvės, kuri "navarotnai" šneka. Žodžiu, ratas baisiai susiaurėja. Bet parašiau, kad "sąlyginai". Ta sąlyga - nesamdyčiau svetimo nepažįstamo žmogaus iš skelbimo, jeigu tokį duočiau ir į jį atsilieptų tokios. O ką gali žinoti Ale niekada tai nesamdyčiau senmergės. Gipsas. Čia jau gipsas.
Man tai kazkaip rezia ausi, kai triju metu vaikas sneka su lenkisku akcentu. Ale panasi situacija gali susiklostyt ir misrioj seimoj. Pazystu lietuve, kuri gyvena rusijoj. Su vaikais tik ji viena lietuviskai sneka, tevas net nesupranta lietuviskai. Aisku visos aukles, mociutes, darzeliai ir kita aplinka rusiska. Va ten tai akcentas pas leliukus. Seka, kaip seni staravierai, su tokiu ziauriu akcentu, net juokas ima,
Jei aukles tautybe ne lietuve, bet lietuviu kalba ivaldziusi neblogai, as nieko pries tokias aukles neturiu, kadangi ir pati nesu lietuve (bet seimoje kalbame lietuviskai).
Taciau jei aukle ne lietuve ir moka tik savo gimtaja kalba, tokios nesamdysiu vaikui iki kokiu 5-6 metu tikrai, nes manau kad is pradziu vaikas turi ismokti normaliai viena, gimtaja kalba. QUOTE(Tavo_Mano @ 2008 11 10, 13:00) Jei aukles tautybe ne lietuve, bet lietuviu kalba ivaldziusi neblogai, as nieko pries tokias aukles neturiu, kadangi ir pati nesu lietuve (bet seimoje kalbame lietuviskai). Taciau jei aukle ne lietuve ir moka tik savo gimtaja kalba, tokios nesamdysiu vaikui iki kokiu 5-6 metu tikrai, nes manau kad is pradziu vaikas turi ismokti normaliai viena, gimtaja kalba. Esu linkus nesutikti. Vaikas iki 7 m gali išmokti kad ir tris kalbas vienu metu- tai jam nėra sudėtinga. Kodėl gi neišnaudoti to laiko, kurio antro tokio niekada nebebus? Samdžiau rusę auklę ir likau ja labai patenkinta. Su dukra ji kalbėjo tik rusiškai. Žiūrėdavo rusiškus filmukus, nupirkau rusiškų knygučių. Dabar dukrai 5 m, ji supranta, kai kalbama rusiškai, atsimena šiek tiek žodžių. Tikrai nepakenkė.
As irgi manau,kad tikrai nepakenks...o cigones net ir neeis jusu vaiku ziuret
Auklės tautybė, asmeniškai man, visiškai nesvarbi
QUOTE(*penelope* @ 2005 04 08, 13:34) Mano nuomone auklės šnekėjimo būdas ir akcentas turi didelę reikšmę mažam vaikui, kuris klausydamas ir girdėdamas kaip šneka artimi žmonės(juk su jais praleidžia didžią laiko dalį)pats mokosi šnekėti.Manau, kad kiekvienas nori ,kad jų vaikas šnekėtų taisyklinga kalba ( nesvarbu ar lenkų, ar rusų, ar lietuvių, priklausomai nuo vaiko gimtosios kalbos) tardamas visus žodžiu su galūnėmis ir taisyklingai juos kirčiuodamas. Ir aš savo vaikui ieškau tik lietuvės auklės, kuri šneka aiškiai ir raiškiai. Kita medalio pusė yra ta, kad psichologiniais terminais šnekant, iki 3 m. vaikui yra kalbos senzityvusis periodas. T.y. vaikas labai greitai ir be pastangų įsisavina kalbas. Lietuvių kalbą jis ir taip gerai išmoks (šeimoje, visuomenėje, mokykloje ir t.t.). Manau geriau pasirinkti kitos kalbos auklę (turite pakankamai pinigų atvežkite angliškai/norvegiškai, vokiškai arba kitomis kalbomis kalbančia auklę
o jeigu pati nemoki rusiškai, pasisamdai auklę rusakalbę, vaikas iš jos išmoksta rusiškai, o tada vaikas pradeda šnekėti su tavimi rusiškai ir tu nieko nesupranti
o šiaip tikrai reikia, kad mažas vaikas girdėtų daug kalbų, vėliau jam bus lengviau mokytis QUOTE(Bioinzinere @ 2008 12 18, 17:05) o jeigu pati nemoki rusiškai, pasisamdai auklę rusakalbę, vaikas iš jos išmoksta rusiškai, o tada vaikas pradeda šnekėti su tavimi rusiškai ir tu nieko nesupranti o šiaip tikrai reikia, kad mažas vaikas girdėtų daug kalbų, vėliau jam bus lengviau mokytis is vaiko mokysies ;D
Kai vaikas yra vunderkindas - jis jau yra spec.poreikių, su juo reikia dirbti kitaip nei su kitais vaikais. bet visa laimė, kad mūsų vaikai paprastai būna "normalūs", net (nepedagogiškai tariant) kai kuriais atvejais ir žemiau vidurkio... taigi, tiems "normaliems" yra pakankama užduotis tobulai taisyklingai įvaldyti gimtosios kalbos sakinių konstrukciją, linksnius, garsų tarimą, kirčiavimą, įgyti turtingą ir įvairų žodyną, suvokti kai kurių žodžių daugiaprasmiškumą..., taip galėčiau be galo. Drįstu galvoti, kad net kai kurioms lietuvėms mamytėms tai yra gana sunku. Jos nelabai daug gimtosios kalbos subtilybių gali perduoti savo vaikui, nes nuolat pačios sako tokią nesamonę: "Uždėjau paltuką, batukus" ir t.t. Visai kaip "Važiuoju ant troleibuso". Dažniausiai auklė, kurios gimtoji kalba yra ne lietuvių, tikrai netinka, taip pat kaip ir netinka kokia moteriškė su tarties ar kalbos defektu. Mažas vaikas turi be galo daug išmokti, labai daug dalykų susidaro iki trejų metų ir labai sunkiai koreguojama vėlesniu laikotarpiu. Kur kas bus geriau, jei lenkės prižiūrės lenkiukus, rusės - rusiukus. Dirbanti mama su savo vaiku juk praleis nedaug laiko, vaikas kalbos pagrindų mokysis iš auklės.
As manau, kad aukle privalo kalbeti TAISYKLINGA kokia nors kalba. Jei aukle kalbes su vaiku rusiskai, super. Vaikas ismoks rusu kalba. Bet yra dar vienas dalykas. Kaip ilgai vaikas bus su ta aukle, kad nepamirstu kalbos bent iki mokyklos? Juk visi zino, kad vaikai greitai ismoksta kalba, taciau greitai ir uzmirsta. Jei aukle priziures vaikas tarkim nuo 2 iki 4 metu, nes veliau vaikas eis i darzeli, menka tikimybe, kad rusiskai jis mokes budamas 7 metu, jei su juo niekas sia kalba nekalbes (kalbu is savo patirties). Ir nelabai tikiu, kad mama lietuve grizusi is darbo kalbes su vaiku rusiskai, kad jis sios kalbos nepamirstu
man svarbu,kad aukle kalbetu taisyklingai,be akcento.net krato nuo zmoniu,kurie kalba "po prostomu"(cia Vilniaus krasto beda).net mano seneliai uzauge Vilniuje niekada nekalbejo "tuteisiskai"(lietuviskas zodis+rusiskas+lenkiskas+baltarusiskas).man mociute ikale,kad taip tik tetos Kalvariju (Dzeržinskio) turguj kalba
Kadangi auklių daugiau nelietuviakalbių nei lietuvių, tenka spręsti dilemą - ar verta vien už tai, kad taisyklingai kalba, mokėti daugiau? Ar geriau pasirinkti geresnio charakterio, bet su akcentu kalbančią auklę (čia tik pavyzdys)? Gal iš tiesų auklės prašyti kalbėti jos kalba (tai dažniau mėgsta ir turtingos šeimos)?
Tikrai blogai yra, jei auklės labai skurdus žodynas, ji kalba laužyta kalba ir dėl to, kad bijo kalbėti netaisyklingai, su vaiku mažiau bendrauja.
As niekada nesamdyciau aukles, kuri kalba svetima vaikuciui kalba
O gal kas turit tokios informacijos? QUOTE(lyra82 @ 2009 05 17, 22:28) As niekada nesamdyciau aukles, kuri kalba svetima vaikuciui kalba O gal kas turit tokios informacijos? JO .turiu
as manau kad nesvarbui kiek kalbu bus kalbama juk vaikui tai gerai pramiksta daug bus lengvioau gyvenime kalbeti ir suprastyi...
Papildyta: QUOTE(Lali @ 2005 03 24, 16:44) Man svarbu, kad aukle apskritai kalbetu su mano vaiku lietuviskai... O tautybe ... Siaip nesu labai tolerantiska tautybem... Nemegstu lenkiu, nepasitikiu rusemis... o kas blogai kad ruse4 juk dabar pasaulyje ir kalbama tik anglu ir rusu kalba... manau nieko cia baisaus kad vaikas mokes ruru... QUOTE(lyra82 @ 2009 05 17, 22:28) As niekada nesamdyciau aukles, kuri kalba svetima vaikuciui kalba O gal kas turit tokios informacijos? as ir. man atrodo,kad ir taip uztenka vaikui pasikeitimu kaip najas zmogus praleisiantis daug laiko su juo,o dar ir negirdeta kalba... kaip as jausciausi nuaziavus viena i kinija? ieskosiu aukles,kuri taisyklingi sneka lietuviskai (tautybe nesvarbi) ir myli vaikus QUOTE(AsataN<-- @ 2009 05 22, 11:03) JO .turiu bet juk yra skirtumas kur tevas visa laika viena,o mama kita... vaikas visa laika tas kalbas girdi ir naudoja,todel ismokes ir nepamirsta... taip visada dvikalbese seimose,bet mes kalbam apie aukle,kuri su vaiku bus metus kitus... tai dali laiko vaikas normaliai nemokantis savo kalbos jau tures mokytis kitos,o kai jau pramoks-teks su aukle atsisveikint...
Vaikai iki 5 metu lengviausiai gali ismokti kitos kalbos...jiems nebus jokiu barjeru ir tikrai nebus sunku.....dukra labai nori mokytis kitos kalbos,net pati rodo iniciatyva ir zino,kuris zodis lietuviskai kuris kita kalba
Tad pati gailiuosi,kad anksciau nepradejau dukra mokyti kitos kalbos anksciau QUOTE(due drops @ 2009 05 08, 17:40) man svarbu,kad aukle kalbetu taisyklingai,be akcento.net krato nuo zmoniu,kurie kalba "po prostomu"(cia Vilniaus krasto beda).net mano seneliai uzauge Vilniuje niekada nekalbejo "tuteisiskai"(lietuviskas zodis+rusiskas+lenkiskas+baltarusiskas).man mociute ikale,kad taip tik tetos Kalvariju (Dzeržinskio) turguj kalba QUOTE(ramiai @ 2009 01 10, 01:24) Kai vaikas yra vunderkindas - jis jau yra spec.poreikių, su juo reikia dirbti kitaip nei su kitais vaikais. bet visa laimė, kad mūsų vaikai paprastai būna "normalūs", net (nepedagogiškai tariant) kai kuriais atvejais ir žemiau vidurkio... taigi, tiems "normaliems" yra pakankama užduotis tobulai taisyklingai įvaldyti gimtosios kalbos sakinių konstrukciją, linksnius, garsų tarimą, kirčiavimą, įgyti turtingą ir įvairų žodyną, suvokti kai kurių žodžių daugiaprasmiškumą..., taip galėčiau be galo. Drįstu galvoti, kad net kai kurioms lietuvėms mamytėms tai yra gana sunku. Jos nelabai daug gimtosios kalbos subtilybių gali perduoti savo vaikui, nes nuolat pačios sako tokią nesamonę: "Uždėjau paltuką, batukus" ir t.t. Visai kaip "Važiuoju ant troleibuso". Dažniausiai auklė, kurios gimtoji kalba yra ne lietuvių, tikrai netinka, taip pat kaip ir netinka kokia moteriškė su tarties ar kalbos defektu. Mažas vaikas turi be galo daug išmokti, labai daug dalykų susidaro iki trejų metų ir labai sunkiai koreguojama vėlesniu laikotarpiu. Kur kas bus geriau, jei lenkės prižiūrės lenkiukus, rusės - rusiukus. Dirbanti mama su savo vaiku juk praleis nedaug laiko, vaikas kalbos pagrindų mokysis iš auklės. Bet kaip jus vaikus nuvertinat Tuos dalykus, kurie mums atrodo tokie sudėtingi, vaikai išmoksta kaip visumą, automatiškai. Mano vyriausias budamas penkių metų JAV išmoko anglų. Nors buvo šalyje tik pusantrų metų Dabar jam jau vienuolika ir mes jau keturis metus Lietuvoj - nepamiršo. Tačiau taisyklių tiesiog nežino ir kai padėdu jam su namų darbais, liepiu pasakyt teisingai, o po to paaiškinu, kodėl jis taip šneka Dukrytė gyveno JAV nuo metų iki dvėjų su puse - kai išvažiavom, dar gerai nekalbėjo ne viena kalba, tačiau iki šiol prisimena daug žodžių. Vaikas kalbą girdi ne tik iš tevų ir auklės, o ir iš aplinkos. Ir suveda viską kartu, dėl to jis pastebės, kad auklė kalba ne taip, kaip kalba per TV, kaip kalba mama, brolis, sesuo, teta ir tėtis. Ir mokėsis iš daugumos. Ne bent jis yra izoliuotas nuo visuomenės. Kitas dalykas - gal būt tik Lietuvoj ir panašiose mažose tautose liko toks bendrinės kalbos išaukštinimas. Pasaulyje seniai ir tarmėms yra vieta, yra laikoma, kad tarmės kalbą praturtiną, ją pagyvina. Tačiau, jeigu samdyti auklę, kuri kalbėtų su vaiku kita kalba, svarbu, kad ji vis gi būtų dvikalbė - suprastų vaiko gimtąją kalbą. Nes vaikučiui pradžioje tikrai gali būti stresas. Pvz seniai kažkada mano puseserė atvažiavo iš Slovenijos mus aplankyt. Jos dvimetė dukrytė žinoma kalbėjo tik slovėniškai. O ji palyko mažylę pas mūsų tetas ir kažkur trumpam išvažiavo. Vienu metu visada linksma mergaitė nuliūdo, bandė kažką paaiškinti, bet jos nieks nesuprato, tada ji pasislepė už fotelio ir verkė kol nepasišlapino į kelnes
nesvarbu visai, daugiau kalbu mokes vaikas
|