Gal kam panasi situacija seimoje?
Mes su vyru skirtingu tautybiu. As su dukryte sneku lietuviskai, vyras rusiskai. Mazoji dar nekalba, bet mus lyg ir supranta
Gal kam panasi situacija seimoje?
Pas mus panasi situacija,tai jokiu problemu nera.Tiesa sneka lietiviskai,o supranta ir rusiskai.Kai i ja kreipiesi rusiskai tai ji atsako lietuvisjai
LABAS, SAUNU, KAD YRA SUPERMAMA
MES TIP PAT SNEKAME SEIMOJE DVIEM KALBOMIS, BET PAS MUS SITUACIJA DAR SUDETINGESNE, DARZELI VAIKAS I KURI ZADA PRADETI EITI RUGSEJI KALBES ANGLU KALBA , MANAU, KAD BUS KOSMARAS. PAS MUS SITUACIJA, TOKIA AS KALBU SU ABIEM SAVO VAIKAIS LIETUVISKAI, TETIS RUSISKAI. KURI KALBA DOMINUOJA, TEORISKAI AS BUNU SU VAIKAIS DAZNIAU, NEI TETIS, BET VAIKAS KAZKODEL NUO RUSISKU ZODZIU PRADEDA, NA BET JAM TIK 2,5 METU, O MAZYLEI TIK RYTOJ METUKAI BUS. AS DAUG SU KUOM KALBEJAU, SAKO VIENI REIKIA VERSTI VAIKA ATSAKINETI TA KALBA KURIA KLAUSI , KITI NE, IS TIKRO ZADU NUEITI PAS SPECIALISTA, PASITEIRAUTI KAIP TEISINGIAU ARRBA GRIZUS EISIU KNYGA NUSIPIRKTI APIE TAI. O KAS DEL DAUG KALBU, MAZI VAIKAI IKI 7 METU, VIENU METU GALI ISMOKTI 5 KALBAS, BE PROBLEMU, JIE KAIP KEMPINE SIAME AMZIUJE VISKA I SAVE SUGERIA, TIK NEREIKIA UZDRAUSTI KALBETI, AR REIKALAUTI KAD KALBETU VIENA KALBA. PAPASAKOSIU SITUACIJA, VIEMA SEIMA ATVYKO I UZSIENI IR ATSIVEZE SAVO VAIKUS, TIE PRADEJE EITI I MOKYKLA, PER METUS, PRADEJO NAMUOSE, TIK ANGLISKAI ATSAKINET, O PO DAR METU IS VIS NEBENOREJO SU TEVAIS SAVO KALBA KALBET, TAIP KAD MANAU, REIKIA PASIDOMETI, KAIP CIA IS TIKRUJU DARYTI
Labas lorali
Ir svarbiausia SVEIKINU su mazosios gimtadieniu
As irgi su mazaja kalbuosi lietuviskai, o vyras daniskai. Norime, kad ji abi kalbas vienodai moketu. Butu labai
Sako, kad dvikalbese seimose vaikai veliau pradeda kalbeti, bet ismoksta abi kalbas. Ziuresim kaip cia bus.
NA MES TAI AIRIJOJE GYVENAME, TAI IR DARZELIS NORI NENORI ANGLU KALBA, O DEL GNYGOS ZADU I LIETUVA VASARAI GRIZTI, TADA IR PAZIURESIU, JUMS PAPRASCIAU NUEJAI I KNIGYNA IR ISSIRINKAI, NA KAI NUSIPIRKSIU PASAKYSIU, O DEL KALBOS SPECIALISTO REIKES GRYZUS PAIESKOTI, BET MANAU, TAI GAL VILNIUJE AKTUALIAU, KUR DVIKALBYSTES DAZNIAU PASITAIKO.
Pas mus panasi situacija. Norime kad vaikas suprastu dvi klba. Kai dukryte buvo dar maziasne as jai rusiskai dainas dainuodavau, eilerastukus ir t.t. Paskutiniu metu jau senikai nekalbejau, tik viena kita zodi.
Dabar Visai ant dienu paemiau ir pradejau kalbet rusiskai, galvoju kaip ji reguos? Kazin kaip dabar pradet vel kalbet? noriu kad suprastu... nes ir teveliai mano lietuviskai vos-vos kalba. noriu kad anuke nors su jeis mokietu pabendraut, ir tai beveik nesimato, nes teveliai ne Lietuvoj gyvena. QUOTE(kicule @ 2005 05 22, 22:51) Pas mus panasi situacija. Norime kad vaikas suprastu dvi klba. Kai dukryte buvo dar maziasne as jai rusiskai dainas dainuodavau, eilerastukus ir t.t. Paskutiniu metu jau senikai nekalbejau, tik viena kita zodi. Dabar Visai ant dienu paemiau ir pradejau kalbet rusiskai, galvoju kaip ji reguos? Kazin kaip dabar pradet vel kalbet? noriu kad suprastu... nes ir teveliai mano lietuviskai vos-vos kalba. noriu kad anuke nors su jeis mokietu pabendraut, ir tai beveik nesimato, nes teveliai ne Lietuvoj gyvena. mano suniu jau 2.5 mes su juo ir viena ir kita kalba kalbejom tuo pat metu, vaikas ir vieena ir kita matosi , kad supranta, nes nereikia pakartoti is naujo. gerai darei , kad kalbejai rusiskai su ja test ir toliau. o kokia kalba seimoje kalbate?
Idomu, kiek tada mano vaikuciai kalbu ismoks?
Namie kalbames rusiskai ir angliskai, o su draugais lietuviskai Maze mano labai anksti pradejo kalbeti, taciau matosi, kad jai labiausiai patinka bandrauti rusiskai, paskui eina lietuviu kalba, o jau 3 vietoj - bendravimas su amerikieciais seneliais
Galiu pasakyt iš savo patirties: su manim buvo kalbama dviem kalbom nuo 1 metukų: namie rusiškai, daržely - lietuviškai. Tylėjau iki 3 metų, o kai pradėjau šnekėt tai švariai abiem kalbom, be jokių vaikiškų šveplavimų. Ir dabar niekaip užsičiaupt negaliu
Su savo mažaja kalbame taip pat dviem kalbom: rusų - lietuvių. Pradėjo kalbėt nuo 2 metukų maždaug. Supranta abiem kalbom puikiai. Rusiškai pradeda kalbėt tik tada kaiilgesnį laiką girdį rusų k., pvz kai būna su prosenele.Bet man iš šalies atrodo kad ji nelabai skiria kad kalbos yra skirtingos. Jai gerai ir taip ir taip, tiesiog žino kad vienas žodis turi dvi reikšmes: kėdė ir стул . Problemų nekyla, kartais painioja bet labai retai.
draugė su vaikiuku(2m.) kalbasi lietuviškai, jos vyras - suomiškai, o jie abu kartu - angliškai.
Bet sakoma, kad vaikai būna gabesni, kurie nuo mažens girdi kelias kalbas
Nuo gimimo su manimi buvo kalbama lietuviskai ir rusiskai. Abi kalbas kartais maisydavau, bet ismokau puikiai. Jokiu problemu del to neturejau. Mokykloje labai gerai mokejau rusu k., taigi man tai tebuvo pliusas, kai zodziu nereikedavo i zodyneli rasyti ir mokytis:) .Abi kalbas laikau savo gimtosiomis kalbomis. Mano vyras ne lietuvis, tai seimoje irgi kalbesime dviem kalboms. Vaikams lengviau ismokti kalbas, nei suaugusiems, taigi, nepraraskite sanso. Kuo daugiau kalbu, tuo geriau!
Musu seimoj dominuoja lietuviu kalba.Mat tetis musu lietuvis ,o as ruse, bet pripratusi lietuviskai sneketi. Bet retkarciais pasneku rusiskai su suneliu, nes mano mamai su lietuviu nelabai sekasi.O gyvename ne LT, tai gi ir ta anglu gal reikes jam mokintis, mes planuojam i darzeli greit leisti, tai ir iseina maziukui 3 kalbas privalo zinoti. Tikiuosi susitvarkys. Laikas parodys. Kol kas dar nesneka.
Pas mus trys kalbos, bet tiek tėtis, tiek aš su dukra bendraujam savaja kalba. Senesnės daugiakalbės šeimos patarė, kad labai svarbu, kad tėvai nemaišytų kalbų. Vaikas įpranta, kas su tėčiu kalba jo kalba, su mama - mamos kalba. Trečiąją kalbą jis girdi, kai tėvai tarpusavyje bendrauja. Dukra prabilo būdama trejų, bet abiem kalbom puikiai, o trečią kalbą supranta.
Rasiau, kad su vaiku bendraujam dviem kalbom. Taciau, vyras planuoja, mazdaug nuo 4metuku vaikeli mokyti anglu
as pati is tokios dvikalbes seimos. tevai sako, kad kalbet pradejau kiek veliau, bet uztai dvi gimtas kalbas turiu
As tai vis delto manau, kad daug kas ir nuo igimtu vaiko savybiu priklauso, ar linkes kalboms ar ne. Juk ir uzauge vieni i kalbas, kiti matematika, o treti i mena ir pan. As va studijuoju vokietijoj, su vaiku visalaik lietuviskai - bet aplinka ir darzelis (nuo 1,5m) vokiskai, ir ji mane supranta o sneka vokiskai. Lauzk nelauzus (dabar palikau jau pusantro menesio vilniuj pas mama ir sese, tai eina i lietuviska darza tai aciu dievui neber jai apsirinkimo
Pastebėjau, kad tie, kas mokinosi kelias kalbas vaikystėje ir išmoko jas, vėliau lengviau bet kokias kalbas mokosi, turbūt atsiranda supratimas aišku pasąmonėje, kaip naują kalbą mokintis.
Mane butent domina situacija, kaip ismokinti vaika dar vienos kalbos. Ir as esu girdejusi, kad mama visada turi kalbeti savo kalba, o tetis - savo. Bet, tarkim as gerai moku dvi kalbas ir labai noreciau abi kalbas "padovanoti" savo vaikam. Kaip tureciau elgtis ? Juk negaliu kalbeti viena diena viena kalba, o kita diena visai kita... Kazkokia turetu buti mokymo metodika, gal kam teko susidurti ??
Trumpai apie mus. As kalbu lietuviskai, tevas - jugoslaviskai, namuose kalbam angliskai, gyvenam Svedijoj, tai reks i svedu darzeli ir mokykla eiti, bet prie viso to labai noreciau ismokinti dar ir rusu kalbos. Mat pati esu is maisytos seimos, ir puikiai moku abi.
Su vaiku bendraujame lietuviu kalba, o mano mama rusu
Musu vaiko irgi laukia trikalbyste. Kol kasi girdi dvi kalbas, as su juo kalbu lietuviskai, o tetis sorbiskai. Kai prades eit i darzeli, prisides dar vokieciu kalba. Supranta abi kalbas, bet pirmieji zodziai, kur jau moka pasakyti, yra lietuviski
Mano suneliui 3 m. ir jis puikiai kalba 3 kalbomis - rusiskai, lietuviskai ir lenkiskai. Ir jokia kalba nesipainioje. Svarbu tevams kalbeti graziai ir tasiklyngai - taip ir vaikas kalbes. Galvoju, kai dar trupuciuka paaugs pratitnti prie anglu, nors pora zodziu jau zino
Mūsų sūneliui metukai, ir jis pastoviai girdi dvi kalbas, tad manau ir kalbės ateity dviem kalbom. Manau, kad tai yra gerai dėl bendro išprusimo, kuo daugiau žmogus žino kalbų, tuo jis intelektualesnis, na, ir jam yra daug lengviau pritapti svetimoj aplinkoj
QUOTE(daniele @ 2005 07 04, 23:31) Mano suneliui 3 m. ir jis puikiai kalba 3 kalbomis - rusiskai, lietuviskai ir lenkiskai. Ir jokia kalba nesipainioje. Svarbu tevams kalbeti graziai ir tasiklyngai - taip ir vaikas kalbes. Galvoju, kai dar trupuciuka paaugs pratitnti prie anglu, nors pora zodziu jau zino Daniele, turiu klausimuka
Mamytes, kurios jau vedat vaikelius i derzeli ir lankot anglu kalbos pamokeles:
AR PASTEBIT KOKI NORS PROGRESA, AR MANOT, KAD TAI EFEKTYVU IR NAUDINGA QUOTE(pathfinder @ 2005 06 10, 17:01) As tai vis delto manau, kad daug kas ir nuo igimtu vaiko savybiu priklauso, ar linkes kalboms ar ne. Juk ir uzauge vieni i kalbas, kiti matematika, o treti i mena ir pan. As va studijuoju vokietijoj, su vaiku visalaik lietuviskai - bet aplinka ir darzelis (nuo 1,5m) vokiskai, ir ji mane supranta o sneka vokiskai. Lauzk nelauzus (dabar palikau jau pusantro menesio vilniuj pas mama ir sese, tai eina i lietuviska darza tai aciu dievui neber jai apsirinkimo Pas mane labai panasi situacija buvo. Mes gyvenome Anglijoj. Mano sūnus ten ir gimė. Šeimoje kalbėjom lietuviškai, bet televizorius, vaikai kieme, po to darželis ir mokykla... Tai jis atsakydavo angliškai
Teisingai ir darot, kad kiekvienas su vaiku kalbate sava kalba
p.s. čia pamąstymai iš psichologinių mokslų bei gan artimų gyvenimiškų pavyzdžiū (žinau šaimą, kurioje mama lietuvė, tėtis - norvegas; tai 2 metukų mergaitė jau nemaišydama su mama kalbėdavo lietuviškai, su tėčiu - norvegiškai, ir dar šiek tiek angliškai, nes girdėdavo, kaip mama su tėčiu tarpusavyje taip bendraudavo
Mes namie irgi bendraujame dviem kalbom. Taip buvo visada. Mano vaikui dabar beveik 8 metai. Viena karta uzejo kalba apie kalbas.... As paklausiau dukra kokia kalba jai lengviau kalbeti, tai ji atsake kad jai nera skirtumo... Aisku kai buvo mazesne, tai painiodavo zodzius kartais, bet tai buvo nedaznai. Viena karta pasakojo man kad darzelyje kase duobe, ir sako: Mes su draugu iskasem duobe. Zinok ta duobe tooookia GLUBA buvo.
kas nesuprato tai paaiskinsiu Gluba (rus) tai reiskia gyli.
Mano vaikai taip pat dviem kalbom kalba, su bobute tik rusiškai , su tėvais tik lietuviškai , būna žodžių maišaties , bet viskas tvarkoje.
QUOTE(Irena @ 2005 06 26, 23:46) Mane butent domina situacija, kaip ismokinti vaika dar vienos kalbos. Ir as esu girdejusi, kad mama visada turi kalbeti savo kalba, o tetis - savo. Bet, tarkim as gerai moku dvi kalbas ir labai noreciau abi kalbas "padovanoti" savo vaikam. Kaip tureciau elgtis ? Juk negaliu kalbeti viena diena viena kalba, o kita diena visai kita... Kazkokia turetu buti mokymo metodika, gal kam teko susidurti ?? Trumpai apie mus. As kalbu lietuviskai, tevas - jugoslaviskai, namuose kalbam angliskai, gyvenam Svedijoj, tai reks i svedu darzeli ir mokykla eiti, bet prie viso to labai noreciau ismokinti dar ir rusu kalbos. Mat pati esu is maisytos seimos, ir puikiai moku abi. Manyciau, turetum ja pradeti mokyti, pries tai perspedama:"dabar as kalbesiu rusiskai", pvz. pasivaiksciojimo lauke metu arba "rusu kalbos valandele ant sofkos" As taip pat susiduriau su dvikalbystes dilema, taciau paknaisiojus radau nemazai literaturos sia tema, tai po truputi aiskiau darosi. Su savo atzala kalbu tik lietuviskai, o tetis norvegiskai, nes vaikas asocijuoja zmogu su kalba. Anksciau, jei prireikdavo kalbeti su vaiku norvegiskai, tai perspedavau ji, kad dabar kalbesime norvegiskai, nors dabar stengiuosi ir norvegu rate su vaiku lietuviskai bendraut, kad nesimaisytu QUOTE(Momo @ 2005 06 27, 10:53) Zadam laikytis principo, kad kiekvienas is tevu, kai kalbina vaikas, supranta tik savo kalba. Nes tik sitaip vaikas kalbes abiem kalbom. Jeigu vaikas supras, kad tevai moka ir kitas kalbas, pats snekes tik viena kalba, o kitas mokes pasyviai. Sito tai as nezinojau. Reiks ir mums laikytis sito principo. Aciu.
Tai va snekam mes toliau dviem kalbom. Tik dabar pasidare idomu : as su vaiku lietuviskai, vyras rusiskai, mes su vyru maisytai, nors dazniau rusiskai. Tai vaikas girdedamas, kad kalbu su vyru rusiskai, gal su manim nelabai nores lietuvaut
Mūsų šeimoje irgi panaši padėtis, vaikas tampa trikalbis, tačiau kai jau įsikala kažkokį žodį į galvą, tai nelabai ir išimsi. Geriausiu atveju moka tris žodžius, o kitus painioja arba apskritai viena kalba. Mes vadovaujamės tuo pačiu principu - kiekvienas savo, bet sunku su lopšeliu konkuruoti...
QUOTE(Momo @ 2005 06 27, 10:53) Musu vaiko irgi laukia trikalbyste. Kol kasi girdi dvi kalbas, as su juo kalbu lietuviskai, o tetis sorbiskai. Kai prades eit i darzeli, prisides dar vokieciu kalba. Supranta abi kalbas, bet pirmieji zodziai, kur jau moka pasakyti, yra lietuviski Dar nelabai suprantu, kaip su "supratimu" - jei MAMA man kažką sako savo kalba, kaip ir SŪNUI, tai logiška, kad aš suprantu, ir atvirkščiai (mes nenaudojame tarpinės kalbos). Bet ar tai reiškia, kad vaikai gali pasirinkti vieną, dominuojančią? Ir dar apie supratimą - ką daryti, jeigu jo vartojamas "vaikiškas" žodis yra iš kitos kalbos? Kaip galima nesuprasti, jeigu tai yra duona (zizi/didi) ar miegoti (dodo)? Taip tarsi išsiduodi, kad iš tiesų supranti... Tiesa, sako, kad apie 5-uosius metus turėtų visai atsirinkti kuri yra kuri... Tikėkimės...
Svekos visos mamos susiduriancios su keliomis kalbomis. Pas mus dabar semoje labai paini situacija. Mes abu lietuviai, bet jau 4men. gyvenam Norvegijoj. Musu sunui 6m. todel sy rudeny pradejo lankyti norvegiska mokykla nemokedamas ne vieno zodzio. Mokykla jam surado lietuviskai kalbancia mokytoja, kuri jy mokina norvegiskai. Po 1men. jis jau siek tik supranta norvegiskai. Ka ismoksta mokykloj parejes mokina 3m.sese. Be to televizorius cia kalba tik angliskai, todel pastebejau, kad vaikai jau prisigaude anglisku zodziu. As pritariu, kad vaikams dauk lengviau ismokti kalbas. Mes labai tikimes, kad sunus po puses metu jau gales susikalbet su draugais mokykloje.
Pas mus seimoje taip pat plepame dviem kalbom, rusu-lietuviu..Su vyru buna tai lietuviskai pasnekam, tai rusiskai, o su mazaja bendraujam lietuviskai..Nors ji dar labai mazyte, bet ateity stengsimes bendraut keliom kalbom..Kai as buvau maza, tai pati ismokau tris kalbas, lietuviu-rusu-lenku..O veliau ir pati skaityt ir rasyt rusu ir lenku kalbom ismokau, nieks nemoke..Pasiimdavau koki zurnala ir pirmyn...
QUOTE(Diddl @ 2005 08 01, 23:11) Manyciau, turetum ja pradeti mokyti, pries tai perspedama:"dabar as kalbesiu rusiskai", pvz. pasivaiksciojimo lauke metu arba "rusu kalbos valandele ant sofkos" As taip pat susiduriau su dvikalbystes dilema, taciau paknaisiojus radau nemazai literaturos sia tema, tai po truputi aiskiau darosi. Su savo atzala kalbu tik lietuviskai, o tetis norvegiskai, nes vaikas asocijuoja zmogu su kalba. Anksciau, jei prireikdavo kalbeti su vaiku norvegiskai, tai perspedavau ji, kad dabar kalbesime norvegiskai, nors dabar stengiuosi ir norvegu rate su vaiku lietuviskai bendraut, kad nesimaisytu Man irgi anksciau kazkaip sunku buvo prisiversti kalbeti lietuviskai su maze, kai aplinkui visi danai (kai bunu viena su ja, tai nebuna tokios problemos). Na bet dabar jau pradedu priprasti. Tiesiog jauciu kaip visi mano draugai danai suklusta, kai prie ju mazei ka nors lietuviskai pasakau. O kiti tai ir speti bando, ka as dabar jai pasakiau
Kalbėt tie vaikai tikrai išmoks keliomis kalbomis. Svarbu, kaip jau buvo minėta, kad tėvai nemaišytų kalbų. Mūsiškė kalba trim kalbom, dabar jau ketvirtą mokosi. Man nerimą kelia tai, kad ji moka rašyti tik mamos kalba, o tėčio kalba rašyti visai nenori. Tėtis ir tiek laiko neturi, o ir metodikos nežino, kaip ją mokinti. Galvoju, gal kokią mokytoją samdyt.
QUOTE(Mažulėlė @ 2005 07 26, 19:58) Teisingai ir darot, kad kiekvienas su vaiku kalbate sava kalba p.s. čia pamąstymai iš psichologinių mokslų bei gan artimų gyvenimiškų pavyzdžiū (žinau šaimą, kurioje mama lietuvė, tėtis - norvegas; tai 2 metukų mergaitė jau nemaišydama su mama kalbėdavo lietuviškai, su tėčiu - norvegiškai, ir dar šiek tiek angliškai, nes girdėdavo, kaip mama su tėčiu tarpusavyje taip bendraudavo Pasidare labai idomu. Na ne vaikas o tiesiog vunderkindas. Paprastai jei vaikas apie 2 metus pradeda kalbeti trumpais sakinukais ir reiksti minti tai jau cia labai labai didele pazanga. Nes didesne vaikuciu dauguma pradeda jau sakiniais kalbeti apie 2,5 - 3 metus. As kalbu apie sakinius, o ne atskirus zodzius. O jei seimoje kalbama keliomis kalbomis, taip tiesa vaikai kalba abejomis, ir supranta apie ka kalbama, bet patys dazniausiai pradeda veliau kalbeti nei tie vaikuciai kurie girdi viena kalba. Cia ne mano sugalvota. Arba as tada nelabai suprantu apie ka cia eina kalba. mano panele taip pat skiria lietuviu nuo rusu kalbas. Pagrindine lietuviu. Rusiskai zino gal kokiu 20-30 zodziu, jei 2m ir 3 men. Bet as nemanau, kad ji jau kalba rusiskai, nes tai tik atskiri zodziai. O lietuviskai snekam sakinais jau nuo 1 metu ir 9 men. Tiesa tie sakinukai paprastai susideda is 5-6 zodziu.
maniskis irgi dvikalbis..kol kas daugiau girdi lietuviu kalbos, ir pirmieji zodziai lietuviski buvona, kazkur skaciau. kad iki ketveriu turetu pradeti svariai abiejomis kalbeti
Sveikos mamytes
Taigi brangios mamytes pasidalinkite su mumis savo patirtimi, kada jusu Mazieji pradejo ciausketi? Aciu! QUOTE(Mamushiukas @ 2006 03 24, 20:47) Sveikos mamytes Taigi brangios mamytes pasidalinkite su mumis savo patirtimi, kada jusu Mazieji pradejo ciausketi? Aciu! kaskur lyg esu maciusi panasia tema jei neklystu. na pas mus dar sudetingesne situacija, mes turim 3 kalbas namie, bet pastebejau kad emilijai kol kas nera labai sudetinga. susikalbam visom. as su ja angliskai beveik nekalbu, nebent kartais jei noriu kad vyras suprastu. bet pries kelias dienas paklausiau jos kur tam tikros kuno dalys, ir kad pradejo rodyti. ir likau issiziojus. niekas jos tikrai nemoke kur plaukai, ausys, noris ir t.t. angliskai. vaikai greitai sugeria viska. as manau pradzioj gal ir maisysis jiems zodiai, bet veliau tikrai atsirinks kaip su kuo kalbeti ir tikrai kalbes. kiekvienas vaikutis individualus, ir jei kaskas 2 m. deklamavo eilerascius, nereiskia kad ir mano turi tai daryti. maniske daug kartoja ka kiti sako, bet daugiau kol kas rodo pirsciuku ar sako tik po viena zodi. labai retai kada jungia zodzius. QUOTE(Mamushiukas @ 2006 03 25, 04:47) Sveikos mamytes Taigi brangios mamytes pasidalinkite su mumis savo patirtimi, kada jusu Mazieji pradejo ciausketi? Aciu! Sveikute Antrasis sunelis nuo 18men. pradejo jungti zodelius i trumpus sakinukus, ir dabar 3 metuku sneka geriau nei 4-metis brolis. Pagrandukui 16men. irgi neatsilieka, kalba vystosi normaliai Net nezinau ka patarti. Cia turbut jau nuo pacio vaikelio priklauso, nes is tiesu su savo vyresneliu as daugiausia uzsiiminejau, buvo vienas vaikas, laiko daug...O kalbeti, visgi, labai labai velai pradejo...suprato, kaip ir taviskis viska, bet kalba kazkur uzstrigusi buvo Anksciau ar veliau prades kalbeti
Sveikos. Pas mus irgi auga dvikalbis pypliukas. Siaip supranta abi kalbas, bet sneka pagrinde lietuviskai. Dazniausiai buna taip, kad as jam sakau rusiskai, o jis man isvercia ta klausima i lietuviu kalba, o paskui tik atsakineja lietuviskai. Labai keista kalbos maniera, bet manau, kad isaugs.
musu mazoji irgi supranta puikiai abi kalbas ,o kalba tik ispaniskai,yra vienetiniai zodziai ,kuriuos sako lietuviskai,namuose kalbam tik lietuviskai,bet jai tai ne kliutis,sakau,sakyk-noriu cia sesti.o ji-quiero sentar aqui.
As uzaugusi dvikalbysteje ,tevas iki dabar kalba su manim tik rusiskai,tai man nepakenke moku abi kalbas,nors baigiau lietuviu mokykla ir instituta,bet sako rusiskai kalbu svariai,be akcanto,bet va turiu suneli,kurio tetis rusas ir vel dvikalbyste,su juo turime daug kalbos problemu,maiso linksnius ir t.t.nors supranta rusiskai viska,o kadangi megejas paziureti televizoriu vaikam angliskai,tai zagtelejau,kad svariai ir sakiniais kalba angliskai.Isivaizduokit tevas jam rusiskai,as lietuviskai,o jis mums atsako angliskai,as dar nors kazka suprantu ,o tevas nieko,va tau ir situacija
QUOTE(Milana @ 2005 05 19, 09:58) Mes su vyru skirtingu tautybiu. As su dukryte sneku lietuviskai, vyras rusiskai. Mazoji dar nekalba, bet mus lyg ir supranta Gal kam panasi situacija seimoje? Pas mus panasi situacija Manau kad ir pas jus bus viskas gerai Va tau ir4 dvikalbyste..........
Vaikai kuriu seimoje kalbama keliom kalbom paprastai pradeda veliau kalbeti.Pazistu vaikiuka kuriam beveik 3 metukai,o ka kalba ne tevai nesupranta,kazka visai neaiskaus,sava kalba.Aiskiausiai mama ir papa,o daugiau tai
na pas mane irgi tokia situacija, kad namie kalbam 2 kalbom (rusiskai ir lietuviskai0 tai bijau, kad vaikas ne viena kalba nekalbes taisyklingai, svariai ir be akcento...
|