Įkraunama...
Įkraunama...

Mokykimės anglų kalbos savarankiškai - 5

QUOTE(Poli1 @ 2009 11 13, 13:34)
Jei aš visiškai nemoku anglų kalbos, tai kaip man klausytis pokalbių? Aš turiu parsisiuntusi vieną filmuką, pagal kurį galima mokytis kalbos. Kai ką suprantu, todėl, kad išmokau tuos kelis anglų kalbos žodžius. Bet dauguma, ką jie ten kalba - nė velnio nesuprantu. Tai nuo ko pradėt? Kaip atsiminti tuos žodžius? Ir kokius žodžius mokytis? Sutinku, akagintarai, kad reikia daugiau klausytis pokalbių, bet prieš tai, manau, reikia ir mokėti žodžius. O paskui jau klausytis, norint iš tų žodžių sudėti sakinius. Joo, pats geriausias būdas - išvažiuoti į tą šalį. Tada tu bent jau būni priverstas išmokti. O čia? Ups, nežinau nuo ko pradėt, kaip pradėt, o kuo labiau mėginu nusiramint, tuo labiau pradedu nervintis. Ach, ta anglų kalba  doh.gif

Pirmiausia mokantis naujos kalbos nuo nulio laukia ilgesnis ar trumpesnis frustracijos periodas. Tai yra normalu ir taip būna visiems. Belieka tik susitaikyti su tuo ir kantriai daryti žingsnelį po žingsnelio.

Nuo ko pradėti. Spėju, kad tu neturi tiek laiko, kad mokytis bet ką. Taigi gali iš karto pasinerti į tikros kalbos sūkurį. Kaip?

1. Susirask kokį nors įdomų ir prasmingą filmą, kuris tau patinka ir kur yra gera kalba (geriausia su britų akcentu). Huge Grant yra puikus modelis su puikia kalba. Puikus amerikietiško akcento modelis - Julia Roberts. Jeigu žiūri vaikiškus filmus tai dar geriau, kadangi yra labai daug gerų šeimyninių filmų (Kung Fu Panda, Bolt, Hotel for dogs, The Lion King ir t.t.) Tokių filmų kalba paprastesnė negu filmų suaugusiems, todėl iš jų lengviau mokytis. Be to filmuose pastoviai vyksta pokalbiai - veikėjai visą laiką kalba vieni su kitais natūralia kalba (žinoma jeigu tai ne lietuviškas filmas wink.gif)

2. Toliau susirandi internete filmo subtitrus pagal paiešką pavyzdžiui "kung fu panda subtitles".

3. Žiūri vieną sceną (2-3 minutes) normaliai nieko nesuprasdama. Klausai kalbos kaip kokios muzikos.

4. Grįžti atgal ir žiūri po vieną sakinį. Po pirmo sakinio spaudi pauzę perskaitai titrus, išsiverti nežinomus žodžius (pavyzdžiui su Google transliatorium) ir bandai suprasti prasmę.

5. Jeigu supratai - super! Jeigu nesupratai - paprasčiausiai nekreipi dėmesio ir žiūri toliau - sekantį sakinį ir kartoji procedūrą nuo 4 punkto. ir taip po vieną sakinį išsiverti visą sceną.

6. Peržiūri sceną dar kartą ir bandai suprasti apie ką eina kalba nežiūrėdama į vertimą. Jeigu supranti - gerai. Jeigu nesupranti irgi gerai. Gali žiūrėti į subtitrus ir klausyti, kaip aktoriai ištaria žodžius. Tiesiog pratini savo klausą prie naujos kalbos skambesio. Nekreipk dėmesio į detales, o stenkis pagauti esmę (detales gali atidėti vėlesniam laikui).

7. Kai išsinagrinėsi pirmą sceną gali toliau užsiimti savais reikalais, o vakare dar kartą peržiūri sceną ir taip kasdien po du kartus visą savaitę. Tas vietas, kurių nesupratai iš karto, suprasi vėliau - negaišk tam laiko. Žodžių irgi nereikia mokytis, užteks jeigu juos peržiūrėsi kartą į dieną. Paskui pamatysi, kad išmokai juos savaime. Su super pojūčiai - šitą aš tau garantuoju wink.gif

8. Po savaitės pirma scena turėtų būti aiški. Tada pereini prie antros scenos. Jeigu liko neaiškių vietų, palieki jas. Negaišk laiko tam kad viską išsiaiškinti iš karto. Ateity tie dalykai paaiškės savaime, kai sutiksi neaiškius žodžius kituose kontekstuose.

9. Ir nebandyk nieko kalbėti pradžioje. Pirmas etapas - kalbos supratimas, o kalbėjimas bus paskui. Jeigu labai nori, gali pabandyti atkartoti lengvesnius žodžius, bet užsiciklinti ant to nereikia. Progresuosi greičiau, jeigu daugiau laiko skirsi klausymui ir žiūrėjimui.

Aš čia parašiau minimumą. Iš tikrųjų gali žiūrėti tą pačią sceną ir po 20 kartų per dieną. Bus tik geriau.

Pavyzdys iš Kung Fu Panda (pirma scena - 1:47 min). Čia jau yra pakankamai daug žodžių kaip naujokui.

QUOTE
Legend tells of a legendary warrior,
whose kung fu skills
were the stuff of legend.
He travelled the land
in search of worthy foes.
I see you like to chew.
Maybe you should chew on my fist.
The warrior said anything
for his mouth was full.
Then he swallowed.
And then he spoke.
Enough talk. Let's fight.
He was so deadly in fact,
that his enemies will go blind,
from over exposure to pure
awesomeness.
My eyes!
He's too awesome!
And attractive.
How can we re-pay you?
There is no charge for awesomeness.
Or attractiveness.
It mattered not how many foes he faced.
They were no match for his voracity.
Never before had a panda
been so feared, and so loved.
Even the most heroic heroes
in all of China,
The Furious Five.
Bowed in respect to this great master.
We should hang out.
Agreed.
But hanging out would
have to wait.
Cause when you're facing the ten
thousand demons of demon mountain.
There is only one thing
that matters and that’s...

Paskui pati susireguliuosi, kokiu tempu judėti, bet labai svarbu yra taip vadinamas "overlearning" - tu turi dar kelias dienas klausyti tą pačią sceną netgi tada, kai jau viską supranti. Tas sustiprins tavo pasitikėjimą savo jėgomis. Kai nueisi toliau į priekį, gali grįžti atgal ir peržiūrėti tas scenas, kurias jau išmokai.

Svarbiausia susirask filmą, kurį galėtum žiūrėti daug kartų.
Šitas dalykas vadinasi "Movie technik". Aš jį išmėginau ant savo dukters ir galiu pasakyti, kad po savaitės ji beveik viską žinojo atmintinai, netgi specialiai nieko nesimokydama.

Pavaryk vieną savaitę nuoširdžiai, kaip čia parašyta, o paskui pasidalink kaip sekėsi. Gal ir kitas mamas paskatinsi. Jeigu bus kas nors neaišku - jauskis laisvai ir klausk.
Pradėk drąsiai - vis tiek neturi kur trauktis. Jeigu nepatiks - rasim kitų būdų. 4u.gif

Papildyta:
Čia yra pasakojimas anglų kalba apie "Movie technik":

Hitch 1 Commentary
Atsakyti
Ar verta pirkti knyga su disku ,, anglų kalba per 4 savaites.''
Atsakyti
QUOTE(deiron @ 2009 11 14, 23:34)
Ar verta pirkti knyga su disku ,, anglų kalba per 4 savaites.''

Žiūrint kam tau reikia tos kalbos. Jeigu nori išmokti keletą frazių, kad kažko paklausti elementariose situacijose, tai tinka bet koks greitas kursas. Su disku visada geriau, nes gali klausyti gerą tarimą, tik reikia žiūrėti, kad diktorius nebūtų lietuvis smile.gif
Atsakyti
bandžiau mokytis žodžius, taip keliolika išmokau( į galvą jie sunkiai lenda) bet žinau kad neteisingas tarymas. Man reikia pradėti nuo 0, nes mokykloje mokiausi
kitą kalbą. Tai vat man reikia pradinuko lygio. Labai didelės kartelės sau neužsikeliu, bent suprasčiau apie kalba ir suregsti keliolika............ sakinių.
Atsakyti
QUOTE(deiron @ 2009 11 16, 00:26)
bandžiau mokytis žodžius, taip keliolika išmokau( į galvą jie sunkiai lenda) bet žinau kad neteisingas tarymas. Man reikia pradėti nuo 0, nes mokykloje mokiausi kitą kalbą.  Tai vat man reikia pradinuko lygio. Labai didelės kartelės sau neužsikeliu, bent suprasčiau apie kalba ir suregsti keliolika............ sakinių.

Nesiparink dėl tarimo. Pirmas darbas yra suprasti kalbą, o kalbėjimas eina po to. Tie, kas mokosi pagal Automatic Language Growth programą turi 800 (!) klausymo valandų ir tik po to pradeda kalbėti patys. Tai vadinasi "tylos periodas" ir paprastai jis trunka nuo vienerių iki pusantrų metų. Atrodo kaip užtvenkta upė. Vanduo kaupiasi, kyla ir pagaliau pralaužia užtvanką ir liejasi galinga srove.
Taigi pradžioj nekreipk dėmesio į tarimą. Klausyk ir skaityk daugiau ir jeigu supranti, tai ir džiaukis tuo. Jeigu daugiau laiko skirsi klausymui, tarimas pagerės savaime, nes atsiminsi, kaip žodžiai skamba.
Atsakyti
Jei nesunku būtų, parekomenduokit ka man pradinukei dabar geriausia būtų klausytis dirbant visą dieną prie kompiuterio.
Atsakyti
Man, žiūriu, labai gerai sekasi "žaisti" facebooke. Ten yra daug už-sieniečių, kurie mielai atsakinėja į laiškus. Parašau pati, tikrinuosi žodžius žodyne, paskui dar savo vaikams parodau, kad išties be klaidų būtų biggrin.gif Ir matau, kad jau atsiranda drąsa.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo vaižgantė: 16 lapkričio 2009 - 13:19
QUOTE(deiron @ 2009 11 16, 12:01)
Jei nesunku būtų, parekomenduokit ka man pradinukei dabar geriausia būtų klausytis dirbant visą dieną prie kompiuterio.

Aš pats pradėjau nuo "English +", bet tau nepatarčiau. Kadangi ta programa akcentuoja dalykus, kurie nėra pirmaeiliai. Tai atima daug laiko ir labai lėtina mokymosi procesą. Jeigu tą programą turi, tai ja galima naudotis, tik geriau tai daryti kūrybiškai. T.y. reikia visiškai ignoruoti gramatikos ir kalbėjimo sekcijas. Dėl kalbėjimo jau išsiaiškinom, o kas liečia gramatiką, tai į ją geriausia kreiptis tada, kai jau kalbėsi ir rašysi ir jeigu su tuo iškiltų kokių neaiškumų, tai tada ir žiūrėti, kaip turi būti ir kodėl. Pavyzdžiui man kažkada buvo neaišku kada sakyti "tell", o kada "say". Kai tokiu būdu išsiaiškini, tada geriau atsimeni. Per Eng.+ gramatikos pratybas aš visada bandydavau spėti, jei neatspėdavau daug, tai po to kartodavau tas pratybas, kad rezultatas būtų ne mažiau 95 iš šimto. Dabar suprantu, kad tai tai yra nesąmonė, bet tada dar nežinojau.

Ką aš žinau apie gerus kursus pradedantiesiems, tai Michel Thomas (aš pats bandžiau Michel Thomas vokiečių kursą - labai patiko). Jo knygos ir audio yra čia:

Pick a Book

Reikia dėti į paiešką "michel thomas" ir išsirinkti kas tinka.
Dar yra Pimsleur audio kursai:

Pimsleur Language

Tie kursai yra pakankamai brangūs.
Steve Kaufmann (jis jau turi 46 metų kalbų mokymosi patirtį) rekomenduoja pradėti nuo šitų arba nuo "Teach Yourself", "Colloquial" arba "Living Language" tik juos reikia susirasti pačiai, aš nežinau kur jie yra smile.gif.

Galima startuoti nuo sistemos LingQ ir pradžioje (arba ir ne tik pradžioje wink.gif) pasimokyti nemokamai. Jeigu patiks, galėsi tęsti. Jeigu supranti rusiškai, tai geriausia iš karto eiti į rusų kalbos sekciją ir peržiūrėti visus video tutorialus rusų kalba (kiekviename skyrelyje yra video pagalba).

Aš siūlyčiau pirmiausia paklausyti, ką apie tai kalba Steve Kaufman. Man jis yra tikrai didelis autoritetas, nes jis mokosi kalbų visą savo gyvenimą (nuo 17 metų). Kelis epizodus įdėjau pas save bloge puslapyje LingQ, antrame epizode jis kaip tik ir kalba apie tai, kaip pradėti mokytis naujos kalbos (angliškai), o trečiame kalba rusiškai.

Facebook yra supergeras dalykas mokantis kalbos, tik pradedančiajam dar kiek per anksti - reikia pirmiau išmokti bent minimaliai rašyti smile.gif

Papildyta:
QUOTE(vaižgantė @ 2009 11 16, 14:18)
Man, žiūriu, labai gerai sekasi "žaisti" facebooke. Ten yra daug už-sieniečių, kurie mielai atsakinėja į laiškus. Parašau pati, tikrinuosi žodžius žodyne, paskui dar savo vaikams parodau, kad išties be klaidų būtų biggrin.gif Ir matau, kad jau atsiranda drąsa.

Atsiminiau, kaip aš pradėjau rašyti.
Pirmiausia savo mintis surašydavau į online transliatorių, po to spausdavau "versti į rusų kalbą" ir žiūrėdavau ar mašina mane teisingai suprato (tuo pačiu ir klaidas ištaisydavo), ir kai jau viskas būdavo gerai, tada "skelbdavau" g.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo akagintaras: 16 lapkričio 2009 - 14:54
nusprendžiau, kad ir man reik anglų kalbą tobulintis g.gif
bet nežinau kaip lotuliukas.gif
Atsakyti
QUOTE(Chr. @ 2009 11 16, 18:31)
nusprendžiau, kad ir man reik anglų kalbą tobulintis g.gif
bet nežinau kaip lotuliukas.gif

Tik tobulinti?, o nuo ko pradėti?
Atsakyti
QUOTE(deiron @ 2009 11 16, 17:35)
Tik tobulinti?, o nuo ko pradėti?


tai va, nežinau nuo ko pradėt.
Šeip anglų kalbą moku praktiškai puikiai (hehe)... bet ne tobulai... : D Jaučiu man trūksta tų fancy žodžių...
Atsakyti
QUOTE(akagintaras @ 2009 11 16, 14:53)

Facebook yra supergeras dalykas mokantis kalbos, tik pradedančiajam dar kiek per anksti - reikia pirmiau išmokti bent minimaliai rašyti smile.gif



Na, aš nesu pradedančioji. Kalbos mokiausi mokykloje ir universitete.
Kai gaunu laišką, pirmiausiai mėginu suprasti pati, kas parašyta, o paskui naudoju vertiką. Tada skaitau dar kartą ir randu išverstus žodžius, kurių nežinojau. Aišku, su tuo vertiku visokių humorų būna, bet taip yra greičiau, nei kiekvieno žodžio ieškoti žodyne.
Atsakyti