Į kokia mokykla leisyt savo vaikučius? Lietuvių ar rusų?
i rusu.
aš irgi mastau apie rusų mokyklą, jei tokių liks, nes dar toli iki to...
jei bus vaiku, einanciu i rusu mokyklas, tai bus ir mokyklu.
as buvau isitikinus kad mano vaikas eis i lietuviu mokykla, jos ir pavarde lietuviska. o dabar ziurim , kad geriausia eiti i rusu, o lietuviu ir taip galima ismokti:)
Mes savo abu vaikus išleidom mokytis į lietuvių mokyklą.Manau per 12 metų jie puikiai išmoks kalbą, neturės kompleksu bendraujant su vaikais ,kurie kalba lietuviškai.Be to bureliai visi lietuviu kalba.Labai sunku buna vaikams (pati mačiau LVJC) kurie kalba tik rusiškai.Kuo daugiau vaikas žino kalbu ,tuo lengviau jam bus gyvenime.Šiaip prieš tai jie lankė lietuviška darželį, tai problemu su kalba niekada neturėjo
kaip jai toliau seksis dar neaišku
bet jug rusu mokyklose visi dalykai lietuviskai, tik gimtoji klaba ir literatura rusu....bent jau mano taip pati taip mokiausi ir jokiu problemu, uztat moku rusu, zinau rusu literatura, ir dar uzsienio kalbas, o lietuviu jau reiktu rinktis rusu kaip uzsienio kalba, o kur dar anglu, vokieciu ar prancuzu.....
pati esu pedagoge, zinau, kad buna labai sunku vaikams is rusu seimu eiti i lietuviu mokykla.
pradine mokykla dar nieko, bet po to prasideda kalbos, visokios fizikos, chemijos. sunku.vaikai labai daznai pereina i rusu mokykla. zinau pavyzdi, viena gabia mergaite padare adaptuota vien del to, kad del kalbos neparode savo tikru ziniu ir gebejimu. ar jums to reikia? tuo labiau dar neaisku, o jei jusu vaikas negyvens Lietuvoje? tai ir rusu (savo gimtosios) kalbos nemokes, savo kulturos, o lietuviu taip ir netaps, tai bus zinokit niekas. QUOTE(Irute @ 2010 03 12, 17:21) pati esu pedagoge, zinau, kad buna labai sunku vaikams is rusu seimu eiti i lietuviu mokykla. pradine mokykla dar nieko, bet po to prasideda kalbos, visokios fizikos, chemijos. sunku.vaikai labai daznai pereina i rusu mokykla. zinau pavyzdi, viena gabia mergaite padare adaptuota vien del to, kad del kalbos neparode savo tikru ziniu ir gebejimu. ar jums to reikia? tuo labiau dar neaisku, o jei jusu vaikas negyvens Lietuvoje? tai ir rusu (savo gimtosios) kalbos nemokes, savo kulturos, o lietuviu taip ir netaps, tai bus zinokit niekas. pritariu QUOTE(Olia84 @ 2010 03 12, 16:24) o aš ne Be to manau jei vaikas gabus,tai jam tikrai nereikia adaptuotos programos QUOTE(oaze 2 @ 2010 03 12, 18:41) o aš ne Be to manau jei vaikas gabus,tai jam tikrai nereikia adaptuotos programos taip gerbiu ir jusu nuomone. buna skirtingu situaciju...vaikas vaikui nelygus. o siaip jei nuo mazens mokyti, tai vaikai greit ismoksta
Musu misri seima, tad ir klausimo nebuvo i kuria mokykla eiti.
as pati baigiau rusu mokykla, univere puse metu tylejau, bijojau prasizioti dabar rusiskas su vaikais kalbasi seneliai ir as, nors jiems lengviau kalbeti lietuviskai. sengiuosi knygas rusiskas skaityti. nezinau kaip reikes ismokinti skaityti, nes norisi kad vaikai turetu galimybe prisiliesti prie turtingos rusu literaturos. QUOTE(olenka @ 2010 03 12, 19:44) Musu misri seima, tad ir klausimo nebuvo i kuria mokykla eiti. as pati baigiau rusu mokykla, univere puse metu tylejau, bijojau prasizioti dabar rusiskas su vaikais kalbasi seneliai ir as, nors jiems lengviau kalbeti lietuviskai. sengiuosi knygas rusiskas skaityti. nezinau kaip reikes ismokinti skaityti, nes norisi kad vaikai turetu galimybe prisiliesti prie turtingos rusu literaturos. Matot, ivairiu situaciju buna, man asmeniskai jokiu kompleksu ar bedu su lietuviu kalba nebuvo, nors baigiau rusu mokykla, bet buna ir kitaip. Nejauciau jokio skirtumo ar lietuviskai sneket ar rusiskai. Vis del to diskusija gaunas.... QUOTE(olenka @ 2010 03 12, 18:44) Musu misri seima, tad ir klausimo nebuvo i kuria mokykla eiti. as pati baigiau rusu mokykla, univere puse metu tylejau, bijojau prasizioti dabar rusiskas su vaikais kalbasi seneliai ir as, nors jiems lengviau kalbeti lietuviskai. sengiuosi knygas rusiskas skaityti. nezinau kaip reikes ismokinti skaityti, nes norisi kad vaikai turetu galimybe prisiliesti prie turtingos rusu literaturos. vat čia aš pilnai sutinku
[quote=oaze 2,2010 03 12, 17:41]
o aš ne Nesutinku Aš tik už rusų mokyklą. Gyvenant Lietuvoje vaikas ir taip išmoks kalbėti lietuviškai - kieme su draugais, per TV, bureliuose, o ir rusų mokyklose lietuvių kalbos programos labai stiprios: ir gramatika, ir literatūra, ir kalbos kultūra. Tai kad vaikas baigs lietuvių mokyklą dar nereiškia, kad jis taps lietuviu, o savo šaknų, kultūros išsižadės (niekam ne paslaptis, kad lietuviai (aišku ne visi) ne ypatingai mėgsta rusus, ir vaikas norėdamas pritapti prie klasės draugų nori- nenori turės išsižadėti savo šaknų, kitaip bus atstumtas.) QUOTE(Basha @ 2010 03 12, 23:14) Nesutinku as sakyciau kad taip yra del to kad zmones priprato kovoti, pastoviai stengiasi iveikti sunkumus. tai yra puiku! del saknu - na, tai gal ir nuo seimos priklauso. QUOTE(Basha @ 2010 03 12, 22:14) ir vaikas norėdamas pritapti prie klasės draugų nori- nenori turės išsižadėti savo šaknų, kitaip bus atstumtas.) nu cia dabar Mano klasej buvo ir lietuviu, ir rusu, ir lenke viena, bet mes NIEKAD iki pat mokyklos baigimo neskirstem savo klasioku pagal tautybe. Mums tai maziausiai rupejo. Ir netrugde nei rusiski vardai, nei pavardes. Nezinau, gal Vilniui yra kazkokia netolerancija, bet mano mieste ir mano klasej is mokiniu puses to niekad nebuvo Bet kokiu atvėjų kiekvienas renkasi tą kas geriau jo vaikui Nuėjo pora kartų ,bet kadangi vadovė negalėjo pastoviai jai versti,tai mergaitė niekad nesuprasdavo ką jai daryti arba nespedavo paskui kitus.O jai jau buvo 8 metai QUOTE(oaze 2 @ 2010 03 12, 23:33) ir neteko galimybes lankyti bureli, kuri norejo, kuri gal butu labai pamegus, jam atsidavus, o kas zino, gal ir gyvenima su tuo butu susijus. Kas zino. Gal speliot ir neverta, bet... reikia ziuret vaiko geroves, ne savo ambiciju. QUOTE(oaze 2 @ 2010 03 13, 00:33) Bet kokiu atvėjų kiekvienas renkasi tą kas geriau jo vaikui Nuėjo pora kartų ,bet kadangi vadovė negalėjo pastoviai jai versti,tai mergaitė niekad nesuprasdavo ką jai daryti arba nespedavo paskui kitus.O jai jau buvo 8 metai Pilnai sutinku! As asmeniskai jokiu kulturos pgrindu mokykloj negavau Bet jau seniai baigus mokykla pradejau ir knygas skaityt, ir dometis istorija ir kitais dalykais, kai jau su botagu nieks nestovi uz nugaros, tai tiesiog tapo idomu
as manau, kad kiekvieni tevai geriau zino, kas tinka ju vaikui.
vieni uz lietuviu mokykla, kiti uz rusu. jei vaikas is rusu seimos lanke 5 metus lietuviu darzeli, labai gerai supranta ir kalba lietuviskai, galima ji atiduoti i lietuviu mokykla.bet po to nenustebkit, kad jusu vaikas su jumis lietuviskai nores bendrauti. jei jusmsis variantas tinka, liuks, rinkites ji. jei vaikas bendrauja tik rusiskai, nelankes lietuviu darzelio, nebendraves lietuviskai, apie kokia lietuviu mokykla gali buti kalba? o dar jautresniam vaikui??? ir vaikui, ir mokytojui su juo dirbanciam stresas. as pati baigiau rusu mokykla, bet kad univere tyleciau, nepasakyciau, ir mokiausi gerai, ir draugu turejau ir magistrantura baigiau. ir darba lietuviu mokykloje gavau. o apie mergaite, kuriai adaptuota programa priskyre. buvo taip, mergaite buvo labai protinga, gabi, bet is rusu seimos, ten tevai norejo, kad mergaite ismoktu lietuviskai ir atidave ja i lietuviu mokykla. nesamone. mergaite nieko lietuviskai nesuprasdavo, verkdavo, jai buvo sunku, o mokytojai, o kas mokytojai, nepatempi programos, nustatysim adaptuota. o ka? o isejus i rusu mokykla, mergaite atsiskleide, atsiskleide jos gabumai, surado draugu, o ten buvo viena visa laika, draugu neturejo. vienu zodziu, kiekvienas renkasi, kas jam tinka. sekmes visoms! QUOTE(Irute @ 2010 03 13, 16:24) as manau, kad kiekvieni tevai geriau zino, kas tinka ju vaikui. vieni uz lietuviu mokykla, kiti uz rusu. jei vaikas is rusu seimos lanke 5 metus lietuviu darzeli, labai gerai supranta ir kalba lietuviskai, galima ji atiduoti i lietuviu mokykla.bet po to nenustebkit, kad jusu vaikas su jumis lietuviskai nores bendrauti. jei jusmsis variantas tinka, liuks, rinkites ji. jei vaikas bendrauja tik rusiskai, nelankes lietuviu darzelio, nebendraves lietuviskai, apie kokia lietuviu mokykla gali buti kalba? o dar jautresniam vaikui??? ir vaikui, ir mokytojui su juo dirbanciam stresas. as pati baigiau rusu mokykla, bet kad univere tyleciau, nepasakyciau, ir mokiausi gerai, ir draugu turejau ir magistrantura baigiau. ir darba lietuviu mokykloje gavau. o apie mergaite, kuriai adaptuota programa priskyre. buvo taip, mergaite buvo labai protinga, gabi, bet is rusu seimos, ten tevai norejo, kad mergaite ismoktu lietuviskai ir atidave ja i lietuviu mokykla. nesamone. mergaite nieko lietuviskai nesuprasdavo, verkdavo, jai buvo sunku, o mokytojai, o kas mokytojai, nepatempi programos, nustatysim adaptuota. o ka? o isejus i rusu mokykla, mergaite atsiskleide, atsiskleide jos gabumai, surado draugu, o ten buvo viena visa laika, draugu neturejo. vienu zodziu, kiekvienas renkasi, kas jam tinka. sekmes visoms! O gal yra tokių kurios baigė lietuvių mokyklą? kokia jūsų patirtis? QUOTE(Olia84 @ 2010 03 13, 16:32) mano drauge is misrios seimos. 10 metu mokesi rusu mokykloje, 11 klaseje sumaste pereiti i lietuviu gimnazija (
Turiu kaimyną berniuką, jam dabar 7 metai. Abu tėvai rusai, seneliai rusai. Vaikas ėjo į lietuvių darželį, namuose su juo kalbėjo ir rusiškai ir lietuviškai (tikrai labai labai nekokybiškai, jeigu taip galima pasakyti). Kai berniukui buvo 4-5 m jo kalba buvo klaiki, viename sakinyje buvo 3 rusiški, 3 lietuviški žodžiai, apie galūnių derinimą net nekalbu. Dabar jis eina į lietuvių darželį-mokyklą. Kai jis kalba rusiškai nuo pusės sakinio jam pritrūksta žodžių, jis turi juos pasakyti lietuviškai, lietuviškai jis kalba nevisai taisyklingai. Bet labiausiai mane šokiravo jo močiūtės pasakojimas: močiūtė ji atveda į mokyklą, priėjęs prie mokyklos durų jis prašo, kad močiūtė nekalbėtų su juo rusiškai jo klasiokams ir mokytojai girdint.
Nenoriu, kad mano vaikas gėditusi savo kalbos ar nertusi iš kailio, kad pritaptų prie kitų. Ar žinot kaip angliškai skamba gimtoji kalba - mother lanuage, t.y ne gimtinės kalba, o kalba kuria su vaiku nuo naujagimystės kalbėjo mama. Manau tuo viskas pasakyta. Geriau tegul vaikas vėliau išmoksta lietuvių kalbą, bet vaikystėje, kai formuojasi jo asmenybė, savęs ir kitų vertinimas, jis turi jaustis saugiai. Kalbą galima išmokti bet kada, o vaikystėje įgytų kompleksų ir pasamonėje užslėptų baimių atsikratyti beveik neįmanoma. QUOTE(Basha @ 2010 03 13, 22:26) Turiu kaimyną berniuką, jam dabar 7 metai. Abu tėvai rusai, seneliai rusai. Vaikas ėjo į lietuvių darželį, namuose su juo kalbėjo ir rusiškai ir lietuviškai (tikrai labai labai nekokybiškai, jeigu taip galima pasakyti). Kai berniukui buvo 4-5 m jo kalba buvo klaiki, viename sakinyje buvo 3 rusiški, 3 lietuviški žodžiai, apie galūnių derinimą net nekalbu. Dabar jis eina į lietuvių darželį-mokyklą. Kai jis kalba rusiškai nuo pusės sakinio jam pritrūksta žodžių, jis turi juos pasakyti lietuviškai, lietuviškai jis kalba nevisai taisyklingai. Bet labiausiai mane šokiravo jo močiūtės pasakojimas: močiūtė ji atveda į mokyklą, priėjęs prie mokyklos durų jis prašo, kad močiūtė nekalbėtų su juo rusiškai jo klasiokams ir mokytojai girdint. Nenoriu, kad mano vaikas gėditusi savo kalbos ar nertusi iš kailio, kad pritaptų prie kitų. Ar žinot kaip angliškai skamba gimtoji kalba - mother lanuage, t.y ne gimtinės kalba, o kalba kuria su vaiku nuo naujagimystės kalbėjo mama. Manau tuo viskas pasakyta. QUOTE(Natuke @ 2010 03 14, 00:39) Ar žinot kaip angliškai skamba gimtoji kalba - mother lanuage, t.y ne gimtinės kalba, o kalba kuria su vaiku nuo naujagimystės kalbėjo mama. Manau tuo viskas pasakyta. -puikiai pasakyta
Manau, kiekviena mama turi atsižvelgti į savo vaiko interesus čia ir dabar, o ne tada kai jis pradės studijuoti.
Pvz. mano 5 m. dukra nuo mažens kalba dviem kalbom: lietuviškai su tėčiu, rusiškai su manimi. Bet aš žinau, kad kalbėdama rusiškai ji jaučiasi laisviau, jos kalba turtingesnė, tarp rusakalbių vaikų ji jaučiasi kaip žuvis vandenyje, t.y.ji save daugiau tapatina su rusais nei su lietuviais. Geriau tegul ji būna viena iš pirmųjų rusų mokykloje (lietuvių kalbos mokėjimas šiuo atvėju jos privalumas), negu viena iš paskutinių lietuvių mokykloje. Jeigu aš gyvenu Lietuvoje dar nereiškia, kad turiu leisti vaiką į lietuvių mokyklą. O gal mano dukra už japono ištekės, tai ką, man dabar jai japonų mokyklos ieškoti QUOTE(Irute @ 2010 03 13, 14:24) as manau, kad kiekvieni tevai geriau zino, kas tinka ju vaikui. vieni uz lietuviu mokykla, kiti uz rusu. jei vaikas is rusu seimos lanke 5 metus lietuviu darzeli, labai gerai supranta ir kalba lietuviskai, galima ji atiduoti i lietuviu mokykla.bet po to nenustebkit, kad jusu vaikas su jumis lietuviskai nores bendrauti. jei jusmsis variantas tinka, liuks, rinkites ji. jei vaikas bendrauja tik rusiskai, nelankes lietuviu darzelio, nebendraves lietuviskai, apie kokia lietuviu mokykla gali buti kalba? o dar jautresniam vaikui??? ir vaikui, ir mokytojui su juo dirbanciam stresas. as pati baigiau rusu mokykla, bet kad univere tyleciau, nepasakyciau, ir mokiausi gerai, ir draugu turejau ir magistrantura baigiau. ir darba lietuviu mokykloje gavau. o apie mergaite, kuriai adaptuota programa priskyre. buvo taip, mergaite buvo labai protinga, gabi, bet is rusu seimos, ten tevai norejo, kad mergaite ismoktu lietuviskai ir atidave ja i lietuviu mokykla. nesamone. mergaite nieko lietuviskai nesuprasdavo, verkdavo, jai buvo sunku, o mokytojai, o kas mokytojai, nepatempi programos, nustatysim adaptuota. o ka? o isejus i rusu mokykla, mergaite atsiskleide, atsiskleide jos gabumai, surado draugu, o ten buvo viena visa laika, draugu neturejo. vienu zodziu, kiekvienas renkasi, kas jam tinka. sekmes visoms! Mes apie metus pragyvenom Šiutėje, mažoji visą laiką ejo į lietuvių darželį (buvo mzd 4 metų, galvojau išmoks kalbą). Kalbos neišmoko apart miegoti, valgyti į lauką ir savarbiausias NEGALIMA.
is tikruju jusu pavyzdziai jaudinantys
neimanoma rasti visiems tinkancios iseities, nes visi atvejai skirtingi QUOTE(olenka @ 2010 03 14, 00:05) mano drauge is misrios seimos. 10 metu mokesi rusu mokykloje, 11 klaseje sumaste pereiti i lietuviu gimnazija (
Visiskai sutinku su Basha ir Natuke.
visi atvejai skirtingi, o traumuoti vaiko vien del to, kad ismoktu lietuviu kalba ir savo gimtaja kalba zodzio su zodziu negaletu istarti- absurdas. o vaikai dabartineje rusu mokykloje kalba lietuviskai labai gerai, ir netgi be akcento. tai kad tikrai nera ko bijoti. o ir nuo rusakalbiu tevu priklausys ar issilaikys tos rusu ir lenku mokyklos, bus vaiku, bus ir mokyklu.
[quote=Irute,2010 03 14, 09:59]
o vaikai dabartineje rusu mokykloje kalba lietuviskai labai gerai, ir netgi be akcento. tai kad tikrai nera ko bijoti. QUOTE(Basha @ 2010 03 13, 23:26) Turiu kaimyną berniuką, jam dabar 7 metai. Abu tėvai rusai, seneliai rusai. Vaikas ėjo į lietuvių darželį, namuose su juo kalbėjo ir rusiškai ir lietuviškai (tikrai labai labai nekokybiškai, jeigu taip galima pasakyti). Kai berniukui buvo 4-5 m jo kalba buvo klaiki, viename sakinyje buvo 3 rusiški, 3 lietuviški žodžiai, apie galūnių derinimą net nekalbu. Dabar jis eina į lietuvių darželį-mokyklą. Kai jis kalba rusiškai nuo pusės sakinio jam pritrūksta žodžių, jis turi juos pasakyti lietuviškai, lietuviškai jis kalba nevisai taisyklingai. Bet labiausiai mane šokiravo jo močiūtės pasakojimas: močiūtė ji atveda į mokyklą, priėjęs prie mokyklos durų jis prašo, kad močiūtė nekalbėtų su juo rusiškai jo klasiokams ir mokytojai girdint. Nenoriu, kad mano vaikas gėditusi savo kalbos ar nertusi iš kailio, kad pritaptų prie kitų. Ar žinot kaip angliškai skamba gimtoji kalba - mother lanuage, t.y ne gimtinės kalba, o kalba kuria su vaiku nuo naujagimystės kalbėjo mama. Manau tuo viskas pasakyta. Geriau tegul vaikas vėliau išmoksta lietuvių kalbą, bet vaikystėje, kai formuojasi jo asmenybė, savęs ir kitų vertinimas, jis turi jaustis saugiai. Kalbą galima išmokti bet kada, o vaikystėje įgytų kompleksų ir pasamonėje užslėptų baimių atsikratyti beveik neįmanoma. mano vaikas lanke liet, darzeli, ir kadangi as pasiduomejau kaip su ta dvikalbyste, taigi turiu buti taip, darzelyje jis kalba tik lietuviskai o namuose tik rusiskai, tai labai suveikia, vaikas ieina i darzeli ir jam automatiskai isijungia liet, k. o namuose atvirksciai. O del to kad vaikai prades gedijasi savo gimines kalbos tai tikra tiesa. QUOTE(nuliaX @ 2010 03 14, 13:30) mano vaikas lanke liet, darzeli, ir kadangi as pasiduomejau kaip su ta dvikalbyste, taigi turiu buti taip, darzelyje jis kalba tik lietuviskai o namuose tik rusiskai, tai labai suveikia, vaikas ieina i darzeli ir jam automatiskai isijungia liet, k. o namuose atvirksciai. O del to kad vaikai prades gedijasi savo gimines kalbos tai tikra tiesa. sakyciau labai gera iseitis QUOTE(Basha @ 2010 03 13, 22:26) Tik pamirstate, kad vaikams daug lengviau mokytis kalbu, nei suaugusiems. Daug greiciau svetima kalba ismoks 4 metu vaikas zaisdamas su kitais vaikais, nei 40 metu suauges. Kiek domejausi, tai psichologai teigia, jog iki 4 metu vaikas gali mokytis is karto net 3 kalbu ir tai jam nesudarys sunkumu. O jus pameginkit dabar ismokyti vienu metu, kad ir 2. Bus daug daug sunkiau. QUOTE(Leksa @ 2010 03 14, 13:15) Tik pamirstate, kad vaikams daug lengviau mokytis kalbu, nei suaugusiems. Daug greiciau svetima kalba ismoks 4 metu vaikas zaisdamas su kitais vaikais, nei 40 metu suauges. Kiek domejausi, tai psichologai teigia, jog iki 4 metu vaikas gali mokytis is karto net 3 kalbu ir tai jam nesudarys sunkumu. O jus pameginkit dabar ismokyti vienu metu, kad ir 2. Bus daug daug sunkiau. Tiesa, vaikas labai greitai išmoksta kitą kalbą, todėl lietuvių kalbą gali laisvai išmokti žaisdamas su kitais vaikais, tik reikia vaikui sudaryti sąlygas bendrauti su kitakalbiais vaikais (o tai jau priklauso nuo tėvų norų ir pastangų). Būtent iš psichologinės pusės vaikui yra geriau eiti į tą mokyklą, kurios kalbą jis yra įvaldės, nes mokykloje vaikas mokosi ne tik kalbos, bet ir begalę kitų dalykų. Taigi jei jis visas savo vidines jėgas skirs tam, kad suprasti kas yra kalbama, taip pat jaus diskomfortą, kad ne viska supranta, o dar neduok dievė kiti vaikai juoksis, tai tokiam pirmokėliui visam gyvenimui galima užkrauti kompleksus ir atmušti norą mokytis. Nejau neprisiminat savęs pradinukais: kaip norisi pirmam atsakyti, kad mokytojas būtent tau leistų skaityti, skaičiuoti, kaip baisu, ką nors padaryti blogai, kad vaikai nesijuoktų. Manau vaiko psichinė gerovė yra svarbiau už viską. QUOTE(Basha @ 2010 03 14, 18:50) Tiesa, vaikas labai greitai išmoksta kitą kalbą, todėl lietuvių kalbą gali laisvai išmokti žaisdamas su kitais vaikais, tik reikia vaikui sudaryti sąlygas bendrauti su kitakalbiais vaikais (o tai jau priklauso nuo tėvų norų ir pastangų). Būtent iš psichologinės pusės vaikui yra geriau eiti į tą mokyklą, kurios kalbą jis yra įvaldės, nes mokykloje vaikas mokosi ne tik kalbos, bet ir begalę kitų dalykų. Taigi jei jis visas savo vidines jėgas skirs tam, kad suprasti kas yra kalbama, taip pat jaus diskomfortą, kad ne viska supranta, o dar neduok dievė kiti vaikai juoksis, tai tokiam pirmokėliui visam gyvenimui galima užkrauti kompleksus ir atmušti norą mokytis. Nejau neprisiminat savęs pradinukais: kaip norisi pirmam atsakyti, kad mokytojas būtent tau leistų skaityti, skaičiuoti, kaip baisu, ką nors padaryti blogai, kad vaikai nesijuoktų. Manau vaiko psichinė gerovė yra svarbiau už viską. Apie tai pradžioj ir rašiau, jog buna įvairiu situaciju, vaikas vaikui nelygus. Skirtingi charakteriai, skirtingi psichologiniai klimatai šeimuose ir t.t. Matyt tik pati motina gali pajusti kas jos vaikui butu geriau ... bet reik uzmirsti savo isitikinimus ir ambicijas
Tiesa, visai pamirsau parasyti.
turiu viena drauge, lituaniste, tai del lietuviu kalbos aktualu. tai ka ji sako, tokiem vaikam, kurie is rusu seimu ir lietuviu mazai girdejo, reikia baigti rusu pradine mokykla. kad vaikas suvoktu , kad yra rusu kalba, gimtojji, yra lietuviu, moketu skirti abeceles viena nuo kitos. o po to jau ziureti. jei su lietuviu seksis puikiai, gal ir galima butu bandyti lietuviu mokykla. o jei neypatingai, likti rusu mokykloje.ir ramiai sau mokytis ir dziaugtis gyvenimu:)))
O kaip jus žiūryt į tai, kai nemišrioj šeimoj su vaiku nuo pat gimimo kalbama tik lietuviškai?
Mane domintų kalbos kokybė...
Aplamai - gimtoj kalba, tai širdies, emocijų kalba - kaip galima kalbėti su savo vaiku tik lietuviškai? Šiaip turime džiaugtis, kad turime tokia galimybę - leisti vaikus į mokyklą kur jie studijuos viską gimtąja kalba. Nes daug tautų to neturi, o mes turim QUOTE(Natuke @ 2010 03 17, 10:52) Mane domintų kalbos kokybė... Aplamai - gimtoj kalba, tai širdies, emocijų kalba - kaip galima kalbėti su savo vaiku tik lietuviškai? Šiaip turime džiaugtis, kad turime tokia galimybę - leisti vaikus į mokyklą kur jie studijuos viską gimtąja kalba. Nes daug tautų to neturi, o mes turim QUOTE(Olia84 @ 2010 03 17, 10:02) O aš nepažįstu nei vienos mamos iki 30 (ar net 40) kuri kalbėtų "laužta kalba". Tarybiniai metai seniai praeity, tai visos mokėsi lietuvių kalbos mokykloj, gavo aukstąjį ar kitą išsilavinimą lietuvių kalba. Taip, rašydamos mes darom specifinių klaidų (ir tai ne visos), bet "laužta kalba" jau liko bobučių privilegija. Aš pati su vaikais kalbu tik rusiškai ir jei bus galimybė- leisiu į rusų mokyklą. Taip, ir pradinukų (o vėliau lietuvių kalbos) mokytoją iš lietuvių mokyklos samdysiu nuo pat pradžiu, kad vaikai visada turėtų pasirinkimą. Bent jau tokie planai, kol kas. QUOTE(Mergiona @ 2010 03 17, 11:20) O aš nepažįstu nei vienos mamos iki 30 (ar net 40) kuri kalbėtų "laužta kalba". Tarybiniai metai seniai praeity, tai visos mokėsi lietuvių kalbos mokykloj, gavo aukstąjį ar kitą išsilavinimą lietuvių kalba. Taip, rašydamos mes darom specifinių klaidų (ir tai ne visos), bet "laužta kalba" jau liko bobučių privilegija. Aš pati su vaikais kalbu tik rusiškai ir jei bus galimybė- leisiu į rusų mokyklą. Taip, ir pradinukų (o vėliau lietuvių kalbos) mokytoją iš lietuvių mokyklos samdysiu nuo pat pradžiu, kad vaikai visada turėtų pasirinkimą. Bent jau tokie planai, kol kas. Mano pažistama labai prastai kalba lietuviškai. Jai 25 metai. Klaiku klausyti, buvusi mano klasiokė. Ji su dukrele kalba lietuviškai. Vidurinej išlaikė bendra lietuvių kalbos egzameną tik dėl to kad ją pagailėjo....užtat dabar su dukryte kalba lietuviškai...ir leis į lietuvių mokyklą.
Jus apie save kalbat ar siaip klausiat teoriskai?
jus juk su vaiku iki metu kalbejot rusiskai kiek as supratau ir pirmuosius zodzius sako rusiskai, tai kaip jus dabar paimsit ir pradesit su vaiku kalbeti lietuviskai? jam juk jau mastymas ir kalbos pradmenys pradejo formuotis. kaip galima sitaip? ir po to as nesuprantu, kam kalbeti lietuviskai, jei jus seimoj bendraujat rusiskai? nei vaikas vienos kalbos nei kitos normaliai nemokes.
Aš jaučiu Olia čia teoriškai pasakė
Na aš nepasakysiu, kad mano kalba puiki Irutė, aš irgi lengvam šoke - kam galima taip - bet rimtai, jeigu jai nesisekė su liet. kalba, ji gal negalėjo kažko dėl to padaryt, jaučia stresą, kad ir vaikelis nešmoks, tai ir bando lipdyt lietuviuką QUOTE(Natuke @ 2010 03 18, 15:32) Aš jaučiu Olia čia teoriškai pasakė Na aš nepasakysiu, kad mano kalba puiki Irutė, aš irgi lengvam šoke - kam galima taip - bet rimtai, jeigu jai nesisekė su liet. kalba, ji gal negalėjo kažko dėl to padaryt, jaučia stresą, kad ir vaikelis nešmoks, tai ir bando lipdyt lietuviuką Na čia ne tik kalboje esmė, ji ir pavarde rusų sulietuvino, ir pati dabar -ienė....seneliai irgi kalba lietuviškai kaip moka su mažiuke , del pasakų nzn Papildyta: dabar yra lietuvė...ir labai tuo didžiojasi, nors kalba klaikiai.
nepergyvenkit, mano mokykloj vienetai rusiskai snekejo geriau nei lietuviskai. du trecdaliai neturejo jokio skirtumo kuria kalba bendraut. televizija, laikrasciai, draugai, bureliai, juk visur supa lietuviu kalba, neimanoma neismokti, nebent vaikas turi ypatinga imuniteta jai
o lietuviu mokykloj, manyciau, rusu kalbos neismoksi ant tiek gerai, kiek lietuviu k. - rusu mokykloj. QUOTE(Irute @ 2010 03 18, 13:04) Jus apie save kalbat ar siaip klausiat teoriskai? jus juk su vaiku iki metu kalbejot rusiskai kiek as supratau ir pirmuosius zodzius sako rusiskai, tai kaip jus dabar paimsit ir pradesit su vaiku kalbeti lietuviskai? jam juk jau mastymas ir kalbos pradmenys pradejo formuotis. kaip galima sitaip? ir po to as nesuprantu, kam kalbeti lietuviskai, jei jus seimoj bendraujat rusiskai? nei vaikas vienos kalbos nei kitos normaliai nemokes. Matyt jus mane ne supratot... Savo dukrytę planuoju atiduoti, kai laikas ateis, į rusų mokyklą. Bet ją vis gi reikės mokyti ir lietuvių kalbos, ne kaip gimtos. Bendrausim mes kaip ir bendravom rusiškai , nes nepripažistu kai rusakalbiu šeimoje su vaiku kalbama lietuviškai, man tai marazmas. Bet ateis laikas ir reiks, kad dukrytė suprastų ir lietuvių kalbą. Kažkada jug reikės mokyti, ir manau jog anksčiau nei ateis laikas eit į mokyklą. |