QUOTE(Lyžuka @ 2021 03 30, 08:25)
Mergaitės kažin ką reiškia jei prie augalo būna parašyta:
"1m ht x 1m sp
2-5 years until maturity
is a clump-forming, evergreen perennial with finely-cut, fern-like green leaves and masses of light yellow daisies on single, slim stems from mid-summer until the first frosts"
tai va kas yra tie 2-5 metai? Tipo toks jo amžius ir poto išnyks, čia sejant iš seklu tik po tiek metu žydes?
Tas 1 x 1 tai man į galvą ateina tik santrumpos aukštis ir plotis ( Height - Spacing). 2-5 metai rodo laiką, kiek jis gali augti. Na, verčiasi žodis kaip branda, bet žinant kad tai bobramunis, visai įmanoma, gi nėra nieko amžino.
Kiek suprantu tą anglų kalbą, skamba panašiai taip : "kupstą formuojantis visžalis daugiametis augalas su smulkiai skaldytais lapais ir mase šviesiai geltonų ramunėles primenančių žiedų ant paprastų plonų stiebų, žydintis nuo vasaros vidurio iki pirmųjų šalnų"
Gal nelabai tiksliai, bet aš anglų kalbą ( rašytinę ir tik profesinę pati sau išmokau. Kai kalba , tai protarpiais suprantu tik ne anglakalbį)
Šiandien užrašiau visą šeimą skiepams. Vaikams jau skambino, sakė apie birželį.
Sapniau, tu kaip begemotas, kuris bijojo skiepų.