Įkraunama...
Įkraunama...

Sąrašas galimų angliško termino 'gender' vertinių - reikalinga bendruomenės pagalba išrenkant geriausius!

Mielieji,

 

Norečiau paprašyti, kad perskaitytumėte žemiau esančius žodžius, kaip galimą vertimą žodžiui 'gender', kas šiuo metu verčiama kaip 'socialinė lytis', tačiau mano kukliu įsitikinimu, tai nėra nei super tikslu, nei labai išmoninga. Turėdami tokią turiningą kalbą kaip Lietuvių manau  tikrai  galime rasti įdomesniu vartojimo būdų. Taigi, jeigu galetumėte, išrinkti savo 3-4 žodžius jums labiau patikusius, galbūt tai pasieks ir Lietuvių kalbos komisiją ir bus kažkokiu būdu įtrauktą į nuorodyną. Taigi Jūsų teismui (atsiprašau iš anksto, del trūkstamų lietuviškų rašmenų)

 

išlytveistis,    manierlytė,     lytjungė,       litaktorius, 
orientažas,      lytitipas,      propatybė,     vyrmoris,
vadovaunė,      patrikla,     išreikšlynė,     suvoklytė,   
patiškybė (pačybė),   nuovolė,   lytuovoka  ramulė,
sanlytis,   sangulė,   pamaivinė,
pakišlytė,   situalytė,  paslėptis,   lytžintis,
jauslytis,  buslytena,  lytindincija,   įsijauta,
vartotė,   drauglytė,  vertinlyva,   patsiela, 
sielytuve,  patscena,  lytlaisvė,
vailytmuo,  smaguslė, požiūrlinė,
svarbulis,   lytinkraipa,  juokminė, 
žaislytė,   išlėptis,  energlytė, 
atribolytė,  atpažinlytė,  nuotaikinglis
,trokšlyvas,  užindivilė,  binarlytė, 
sielabinarė,   lytpistainis,   nestandarlytė. 
priklautinsova,  nusistalytis,   nepriklauslytis.
neįpraslys,  mintlaisvytis,   modernulitis, 
išprotelytė, principalytė,  begiminiuote, 
užgaidlytė,  užvidurklytis,  kvanklytis,
maskuolytė,  asmenyblitis, 
kitoneiva,  pusbobdieda, 
liberalytis, formuolytė,


Dėkoju visiems
Atsakyti

atsiprašau, kas nepaprašius leidimo percitavau  į FB 'vieningi tėvai II', kad 11000 žmonių galėtų reikšti nuomonę ir nereikėtų registruotis. Diskusija vyksta.

Atsakyti