Įkraunama...
Įkraunama...

Ar leisti vaikams žiūrėti filmukus,

nežinau, aš tai neleidžiu, nes daug ko nesupranta, tik akių gadinimas, apstu lietuviškų, o kaip jūs darote?
Atsakyti
as gal irgi mielai neleisciau, bet maniskis, jei turi pasirinkima, visada ziuri filmukus angliskai blink.gif o paskui dar stebiuosi, kai mazasis manes apie puodus besisukancios uzklausia: -ei mam, vat a ju duing? unsure.gif
Atsakyti
Aš manau, kad nieko bloga, jei vaikas žiūri filmus kita kalba. Tai netgi naudinga. Mano sūnaus mėgstamiausias kanalas yra "Cartoon Network". Nemau, kad žiūrėdamas šį kanalą jis labiau gadina akis, nei žiūrėdamas lietuvišką megalol.gif Be to tie visi "Digimonai", "Pokemonai" ir kiti filmukai, kuriuos rodo lietuviški kanalai jam visai neįdomūs. Be to jis dabar yra užsimanęs išmokti anglų kalbą ir netgi lanko anglų kalbos pamokėles (beje savo iniciatyva wink_3.gif ). Be to jam neblogai sekasi thumbup.gif
Atsakyti
nieko blogo, tegu mokosi kalba. mano sunaus megiamiausias kanalas - nickelodeon "nick junior" programa, nes rodo kaip tik jo amzhiaus filmukus thumbup.gif ir jis viska kuo puikiausiai supranta.
o kai gyvenom suomijoj ish vis kito pasirnkimo nebuvo - ty, suomiu, shvedu arba anglu k. tongue.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo ragnez: 18 sausio 2005 - 12:52
mano dukra laisvai kalba angliskai, nes nuo mazens ziurejo 'Cartoon network'. is pradziu galvojau drausti, bet kai pamaciau, kaip 5 metu vaikas laisvai bendrauja su anglakalbiais - leidau ir dabar ji filmus daug mieliau ziuri angliskai, nei lietuviskai. jau galvoju, kad metas persijungt ant prancuzisku filmu smile.gif
Atsakyti
Maniskis istisai ziuri"Cartoon-a",jo nelabai ir nuvarysi ziureti kitus filmus biggrin.gif .Ir visai nieko,susigaudo.
Atsakyti
Kaip aš vaikystėj gerai rusų kalbą mokėjau, taip gerai maniškiai anglų žino.Anksčiau dar paniurnėnadavau, ką jūs čia angliškus multikus žiūrit, lietuviškų yra.Bet kai jie man pavertėjavo porą kartų, tai matau-beveik viską jie supranta.
O kai aš, paskendus nostalgiškuose prisiminimuose žiūriu per LTV senus multikus, abu niekaip nesupranta, kaip aš galiu tokias nesąmones žiūrėti.
Atsakyti
QUOTE(Jenifer @ 2005 01 18, 12:56)
mano dukra laisvai kalba angliskai, nes nuo mazens ziurejo 'Cartoon network'. is pradziu galvojau drausti, bet kai pamaciau, kaip 5 metu vaikas laisvai bendrauja su anglakalbiais - leidau ir dabar ji filmus daug mieliau ziuri angliskai, nei lietuviskai. jau galvoju, kad metas persijungt ant prancuzisku filmu smile.gif


As turiu 13 metu jaunesni broli, todel puikiai prisimenu kaip jis augo. Nuo pat mazens ziurejo "cartoon network" ir tikrai labai greitai pradejo suprasti angliskai. Dabar, mokykloje, su anglu kalba neturi problemu. Ypac filmukai gerai tuo, kad vaikas girdi normalu angliska tarima, o ne kazkurios mokytojos ismoktus, bet jau su lietuvisku akcentu tariamus zodzius.
Manau kad angliski filmai yra net geriau uz isverstus filmukus. Reiktu vaika pratinti ziureti filmus originalo kalba.
Atsakyti
Nieko baisaus. Mano vaikas teletabius angliškai žiūri - paskui mokykloj bus lengviau mokytis anglų k. smile.gif
Atsakyti
Prisimenu, kaip aš pati vaikystėje žiūrėdavau Lenkijos TV, pykau, kad nieko nesuprantu, kol vieną dieną ... staiga ėmiau suprasti. Dabar laisvai skaitau lenkiškai žurnalus ir knygas, susirašinėju su lenke, kuri man rašo lenkiškai - aš jai angliškai atsakau, nes gramatikos tai manęs niekas nemokė blush2.gif Tačiau kalbėti ir skaityti išmokau tik filmų dėka, todėl nedraudžiu ir vaikams žiūrėti, turime daug animacinių filmukų originalo kalba.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Tik tak: 25 kovo 2005 - 22:12
Manau, jog tai priklauso nuo vaiko amžiaus, suvokimo ir to filmo. Juk būna vaikiškų filmukų, kuriuose veiksmą palydi vienas kitas žodelis ar frazė. Na, mergučė iš tokių žavisi rusišku filmuku "Na, palauk!" Nemanau, kad tam filmukui būtinas vertimas į lietuvių kalbą. Kitas reikalas, kai filme yra daug teksto, o vaikas visai "nekerta" užsienio kalbos. Tuomet tai tik akių gadinimas.
Atsakyti
As uz tai, kad vaikas ziuretu filmukus uzsienio kalba, bet nesu uz Cartoon networlk ir panasius kanalus. Dar nick Junior filmukai neturi agresijos, bet jau kiti..baisu kvailas dauzymasis, jokios estetikos, nei minties. As savo vaikui esu atrinkusi filmukus, kuriuos leidziu ziureti ir paleidziu juos per kompa, taip ir laika kontroliuoju ir zinau, ka vaikas ziuri. Turiu daug tu musu laiku rusisku (rusiskai kerta), angliskai eina visokie kitokie filmukai, kartais ir japoniksai, tai beje japoniskai ir dainuoja daineles. Angliskai jau pramokes. Taip, akd kalba neblogai, svarbu turinys
Atsakyti