Grįšiu prie seno: kad moteriškas vardas "Audra" yra prancuziškas ir tas kildinimas iš Audrey yra tikras absurdas! Jei rašosi Audrey, tai nereiškia, kad Audra ir Audrey tas pats vardas. Audra yra tikrų tikriausias lietuviškas vardas, kaip ir Audrė, Audrius (nuo lietuvių: audra). O Odri (Audrey), kiek radau, tai iš anglosaksų: kilminga ir stipri, galinga. Tai vat, nepainiokim!

Beje, aš pati tik lietuviškais vardais pavadinsiu savo vaikus (kaip ir mano tėtis mus visus tik lietuviškais pavadino - ir tariasi gražiai ir reikšmės gilios ir turinčios mums visiems mielas ir artimas prasmes). Nors tikrai yra nekokių ir lietuviškų vardų: pvz. Nutautas (reiškia "nuo tautos, tautos patikėtinis", nors man asociajuojasi su nutautėjimu), ir tie patys Treniota, Traidenis ar Vaišvilkas (nors tai lietuvių kunigaikščių vardai). Rinkčiau paprastą (kurio neitų kaip nors nesamoningai iškraipyti) lietuvišką, turintį gilią ir man svarbią reikšmę, vardą.

Beje, dirbu tokį darbą, kuriame kasdien sutinku daugybę žmonių su vaikais ir pastebėjau tokį dalyką: kuo turtingesnis, tuo kvailesnis tas žmogus bendravime ir tuo nesamoningesnį vardą išrenka savo vaikams (be abejo yra ir išimčių!) (Nikolė, Arlena, Mendi, Saimonsas ir pan. )