
Godt natt

QUOTE(Lori @ 2010 02 07, 23:22)
På vei vadovelyje vartotas issireiskimas. Jeg legger seg (i sengen)..... Einu gultis.
Nors siaip sutikau daug kur fraze. Jeg går til sengs. Einu miegoti.
bet tai mano - pradinukes - mintys
God natt og ha en god mandag!
Nors siaip sutikau daug kur fraze. Jeg går til sengs. Einu miegoti.


God natt og ha en god mandag!

QUOTE(Lori @ 2010 02 09, 00:26)
Hei alle sammen!
Jeg har funnet en ineressant nettsiden her
Gana patogus puslapis. Įvedus veiksmažodį (bokmål), tinklalapyje išasmenuoja jį visais veiksmažodžių laikais.
Sov godt & god natt!
Jeg har funnet en ineressant nettsiden her
Gana patogus puslapis. Įvedus veiksmažodį (bokmål), tinklalapyje išasmenuoja jį visais veiksmažodžių laikais.
Sov godt & god natt!

Tusen takk

Nerealus dalykas

Issiunciau siandien CD Euro talk, kam zadejau

QUOTE(artemide23 @ 2010 02 09, 14:41)
Kolkas AČIŪ!


Nera uz ka, mokinkites i sveikata

Paskutiniu metu toks tingulys paeme..

Ne tik tave, kaip matau

QUOTE(artemide23 @ 2010 02 10, 19:22)
Nu gerai taip



En hilsen til all norske elever
Aš tai labai netinginiauju, stengiuosi įsispirti sau
Šiandien peržvelgiau vadovėlio vieną temą, perskaičiau, išsiverčiau ir perklausiau laikraščio klartale.no vieną straipsnį apie picas
Kitus tik pavadinimus peržiūriu.
O dabar eisiu įsijungti Friends su norsk subtitrais prieš miegą
.
Vat tokia mano ataskaita
Smagumas yra tas, kad klausydamas radijo, jau išgirsti ir išskiri pažystamus žodžius vis keliais daugiau, o blogumas tas, kad tiek tų žodžių uzsimiršta..
Tik rodos verčiau ir vėl neprisimenu
Apie kalbėjimą tai tik su savim aišku ir mano dvimete dukra
)
NA, bet su laiku, ikke sant?
Lykke til!
p.s. Nežinau kuri buvo ikėlusi daugybę nuorodų ne per seniausiai, tai atradau ten sau idealų (kiek įmanoma internete
) online žodyną her. Atradimas mano, nes iki tol kankinausi. O šitas verčia neperkraudamas puslapio, kas mano itin lėtam kompui.....
Labai sutaupo laiko, ir operatyvus toks. Man tiko
Så takk skal du ha!


Aš tai labai netinginiauju, stengiuosi įsispirti sau

Šiandien peržvelgiau vadovėlio vieną temą, perskaičiau, išsiverčiau ir perklausiau laikraščio klartale.no vieną straipsnį apie picas




Vat tokia mano ataskaita


Smagumas yra tas, kad klausydamas radijo, jau išgirsti ir išskiri pažystamus žodžius vis keliais daugiau, o blogumas tas, kad tiek tų žodžių uzsimiršta..



NA, bet su laiku, ikke sant?

Lykke til!
p.s. Nežinau kuri buvo ikėlusi daugybę nuorodų ne per seniausiai, tai atradau ten sau idealų (kiek įmanoma internete




Så takk skal du ha!

HEI HEI
As katik pradejau eiti i norvegu kursus norvegijoj:)
labai noreciau ta kalba ismokti, nors sunki jni man labai, labai fainai kad yra tokia tema kur galima pasimokyti
Mes mokomes is knygu på vei o veliau stein på stein, skaitinejau kad imanoma parsisiusti is interneto, bandziau kokius 25 artus
bet deja man ten visokiu lenteliu primetydavo ir nieko gero nesigaudavo
gal atsirastu kas, kas galetu man padeti ir atsiusti per skype arba per pasta?
buciau labai labai dekinga
Takk skal dere ha
Papildyta:
Sveikute
gal galetum atsiusti per skype man På vei ir Stein på stein?
Buciau labai dekinga
mano nick redzius20
As katik pradejau eiti i norvegu kursus norvegijoj:)

labai noreciau ta kalba ismokti, nors sunki jni man labai, labai fainai kad yra tokia tema kur galima pasimokyti

Mes mokomes is knygu på vei o veliau stein på stein, skaitinejau kad imanoma parsisiusti is interneto, bandziau kokius 25 artus


gal atsirastu kas, kas galetu man padeti ir atsiusti per skype arba per pasta?
buciau labai labai dekinga

Takk skal dere ha



Papildyta:
QUOTE(jlclove @ 2009 11 04, 11:13)
ok
merginos, dar atsisiunciau sekancius:
På vei - Arbeidsbok, Tekstbok, ElevCD, CD1-6
Stein på stein - Arbeidsbok, Tekstbok, ElevCD, CD1-3
Her på berget - Arbeidsbok, Tekstbok, ElevCD

merginos, dar atsisiunciau sekancius:
På vei - Arbeidsbok, Tekstbok, ElevCD, CD1-6
Stein på stein - Arbeidsbok, Tekstbok, ElevCD, CD1-3
Her på berget - Arbeidsbok, Tekstbok, ElevCD
Sveikute

gal galetum atsiusti per skype man På vei ir Stein på stein?
Buciau labai dekinga
