Dėkui,
Sophi 
Nemažai tokių nuvalkiotų yra, gal kitiems labai gražu tos klišės
Nesumąstau, kaip geriau keisti
sutikti: teikia galimybes <...>
susitikti su kitų mokslų sritimis: filosofija, pedagogika <...>. (vienai mokslo sričiai susitikti su kitomis). Nebent truputį perrašyti: Teikia galimybes <...> mokslininkams
vykdyti bendrus tyrimus/bendradarbiauti su kitų mokslų sričių mokslininkais
įveikdama aplinkos
sąlygotus ribotumus (= nulemtus? sukurtus?).
okupacijos metais patirtą melą,
klastingumą ir
agresyvumą (= klastą ir agresiją?

).
užduočių lauką ypač išplėtė (= ypač daug iššūkių kelia?

).
persiėmusios ekumenine dvasia. DLKŽ lyg ir randu tokią reikšmę visą apimti: sngr.: Pérsiėmę svetimos dvasios. Tai gal gerai?
Europos kultūrinio
įvairiopumo reiškinys, kai visuomenė vis labiau tampa daugiatautė, daugiarasė, daugiakultūrė... Būdvardis į
vairopas yra, tai gal gali būti ir daiktavardis?