QUOTE(Ingėnas @ 2010 10 10, 00:08)
Beje, chazarai buvo minimi ir knygoje "Bėgant paskui aitvarą". Skaitydama šią knygą labai panorau daugiau sužinoti apie juos. Bet, jei teisingai supratau postą, matyt visgi yra abejonių, ar jie apskritai egzistavo?
Kaip įdomu reiks ir man tą knygą paskaityti.O man irgi apie Chazarus norėjosi sužinoti daugiau.Chazarų žodyne rašoma, kad apie juos beveik nėra žinoma, todėl surankiota info iš įvairių šaltinių nuotrupos.
pasiėmiau Visuotinės enciklopedijos 4t ir imetu info ką ra6o apie juos.
Chazarai. 1.Azijos tauta.Gyvena vid.Afganistane ir Irane.Chazarų kalba artima persų, daug žodžių perimta iš mongolų kalbos.
2.Tiurkų klajoklių gentys nuo 4a. 2 pusės gyvenusios stepėse tarp Volgos žemupio ir Kaukazo (manoma atkeliavo iš Azijos paskui hunus, kalbėjo tiurkams, bulgarams gimininga chazarų kalba).
Nuo -560 valdė tiurkų kaganatas. Nuo 8a.chazarai išpažino judaizmą, dalis tapo sėslūs.Kaganatui iširus 11- 13a.chazarai susiliejo su kitomis tiurkų tautomis(iš jų kilo karaimai, kumykai).
O čia dar apie Chazarų kaganatą:965 Kijevo kunigaikštis Svetoslavas sumušė chazarus sugriovė Sarkelą (prie Dono) ir pasak kai kurių šaltiniųItilį.9a.pab. - 11a. pr.Chazarų kaganatas iširo.
Dar , nors knygoje karaimai neminimi, bet imetu info apie karaimus, kurioje minima chazarai, chazarų kalba
http://lt.wikipedia.org/wiki/Karaimai
tai va dabar ką parašiau ir man aiškiau pasiidarė ir nenustebau kodėl jie minimi knygoje. Bėgantis paskui aitvarą.
QUOTE(Fatimaallaa @ 2010 10 10, 00:42)
Nugi, pagyriau aš tas
'Žaidžiame klases', bet kiek girdėjau, kad
'62. pasidaryk pats' dar geresnė. Kol kas dar nepradėjau, bet labai labai artimu metu pradėsiu.
O
'Chazarų žodynas' irgi laukia savo eilės lentynoje. klausyk, gal tu kartais jo esi skaičiusi
'Vidinė vėjo pusė'?
dėkui ir aš gavau siuntinėlį iš tavęs
Taip skaičiau jau labai seniai,atsimenu, kad patiko,struktūra, tai romanas klepsidra. Dviejų nedidelių pasakojimų pabaigos -viduryje knygos. Iš vienos pusės skaitai apie Herą iš kitos apie Leandrą..Jau nebelabai ką iš jos pamenu

, nes ne nuosava buvo. "Antrasis kūnas " man patiko labiau
QUOTE(terakota_bum @ 2010 10 10, 18:17)
Laba diena,
Na paverkiau vakar biški.
Labai gera knygutė, man patiko.
Na man šio autoriaus visos keturios šia tematika patiko, ne tik ši.
Atsvarai paskaityk R.Gary "Gyvenimas dar prieš akis".Ten irgi liūdna, bet "yra juoko pro ašaras" ir ten viena iš pagr. veikėjų ponia Rožė.
,
QUOTE(Meskute5 @ 2010 10 10, 20:51)
Labas vakaras

perskaiciau trecdali
Kalifo rumu- nu grubiai pasakysiu sssssss.. ar cia as viena taip galvoju ar dar kam nors ji pasirode nieko ypatingo, prisipazinkit

po truputi vistiek as ja pribaigsiu, bet taip stumiu kaip sunkia spinta i prieki..
Na gal ne sss, bet manęs ji kažko nesužavėjo irgi sunkiai iriausi, bet pabaigiau.
QUOTE(sphinx @ 2010 10 11, 09:47)
Labas rytas
Šeštadienį pabaigiau
John Lawrence Reynolds "Šešėlių žmonės"
Knyga apie įvairias slaptąsias organizacijas. Turiu pasakyt, kad patiko - buvo įdomu. Galbūt norėjosi daugiau info, bet kita vartus, apie kai kurias senesniąsias organizacijas išliko labai nedaug dokumentų, o kitos, įtariama, išvis buvo įvairių sukčių vaizduotės vaisius. Buvo paminėtos ir kelios knygos, kuriose nagrinėjamos ar tik užsimenama apie organizacijas. Pvz.: Džoiso "Ulisas" (joje yra paminėti druidai), Eco "Fuko švytuoklė", šiek tiek plačiau pakalbama apie Browno "Da Vinčio kodą", pamąstoma apie šiuolaikinį susidomėjimą slaptosiomis (ypač senovės) organizacijomis. Bet šiaip informacija knygoje yra gana koncentruota.
Įpusėjau
"Mergina su drakono tatuiruote". Skaičiau pradžią laukdama, kada čia bus laaabai nuobodu, bet taip ir nesulaukiau - viską perskaičiau gana lengvai

Turbūt po biografijų ir pažintinių knygų taip lengvai skaitosi

Šiaip visai įdomu, norisi greičiau sužinoti, kuo ten viskas baigsis
Man šios abi tavo minimos irgi patiko, abi įdomios , nors ir skirtingos

.man ir tęsinys Merginos su tatuiruote patiko ir nenusileido.
QUOTE(Ingėnas @ 2010 10 11, 14:31)
Galėsiu ir tau vėliau atšviesti savąjį variantą, jeigu norėsi. Tik kol kas dar nežinau, apie kurią pastraipą būtent kalba eina
Dėl knygų Ingėnai drįsiu būti nekukli ir prašyti, kad gal kartais ir man galėtum vyr versijos atšviesti tą dalį, nes pas mane yra mot ver.( tiksliau jau paskolinau vienai forumietei, tai norėčiau vyriškos versijos tos dalelės.

Rusiškai tai tas dalis palyginau, bet noriu turėti lietuviškai, nes dukra , tai rusiškai turbūt ir nesulauksiu kada skaitys.
O ta dalis yra nedidelė pastraipa beveik knygos gale Vienuoliktame Dorotėjos laiške, išskirta kitokiu šriftu.