QUOTE(Partizanė @ 2011 04 12, 15:39)
o vertimas į lietuvių kalbą Midnight Sun žinok yra
tik nėra labai jau gerai redaguotas, toks pošveplis, bet yra. bet žinoma, gali dalintis ir savo darbu, galbūt gerbėjams tavo versija labiau patiks. ten anoje versijoje buvo matai nepasivarginta patikrinti, kaip tikrose knygose vardai rašomi, kai kurie išversti netinkamai net, pvz Esmėja arba Džasperis, Kulenai ir pan. jau nekalbu apie stiliaus klaidas...
bet vat kur Midnight Sun buvo patalpintas, aš jau nepamenu. man kažkas el.paštu atsiuntė. taip kad jei nori savo kūrybą patalpint, tai didžiai prašom
kažkada seniai aš rašiau keleta akimirkų istorijos pratęsimo, bet labiau apie vilkus, tiksliau vilkę
padrikai taip
bet rašiau ne iš faniškumo, o šiaip. kūriau tęsinį, nes nebuvo ką veikt belaukiant filmavimo pradžios 
dar nesugalvojau. aš gi Romoj sutiksiu savo Džaksoną, kaip daiva išpranašavo. tai net nežinau. sėdėsiu ir žiūrėsiu matyt stačiom akim ir išsiviepusia nukvakusia šypsena. sakau gal draugės pavadybins ką?


bet vat kur Midnight Sun buvo patalpintas, aš jau nepamenu. man kažkas el.paštu atsiuntė. taip kad jei nori savo kūrybą patalpint, tai didžiai prašom

kažkada seniai aš rašiau keleta akimirkų istorijos pratęsimo, bet labiau apie vilkus, tiksliau vilkę



dar nesugalvojau. aš gi Romoj sutiksiu savo Džaksoną, kaip daiva išpranašavo. tai net nežinau. sėdėsiu ir žiūrėsiu matyt stačiom akim ir išsiviepusia nukvakusia šypsena. sakau gal draugės pavadybins ką?


aiskuma.. as taip ir maniau.. siandien biski uzmeciau aki i google.lt bet ziuriu nedaug kas yra.. vienas fanfic blogas, kur surasytos(panasu i vertimus) istoriju atkarpos.. nejo susekti kur ju pradzia, o kur pabaiga.. ir rasliava tokia keista... jau nekalbu apie keisksmazodzius neisverstus is anglu kalbos.
as nesu skaicius twilight lietuviskai, nei originaliu knygu nei fanficu.. tad norejau paklaust kaip tie vardai verciami.. ir ar verciami. jei nesunku surasyk visus vardus, kaip lietuviskai turetu buti.. (aisku mane tas purto, bet ka padarysi, vertimai visada biski keistai skamba, o gal cia tik man), jei ka pataisysiu. jei yra kas skaitys "Vidurnakcio Saule" tada galiu ikelti, bet dar nera baigta versti. aisku as nesu profe, bet kadangi mama daznai skundziasi blogais knygu vertimais, tai stengiaus isversti kuo tiksliau


galiu idet pirma skyriu, o jus jau pasakykit ar skaitoma ar ne. ir ar verta kelt daugiau.
p.s. o apie ka rasiai is vilku ir ar galima paskaityt...