o man popierinės knygos niekas nepakeis
negaliu skaityt "elektronikos". Visai nemoderni
QUOTE(Isila @ 2012 09 26, 10:37)
o man popierinės knygos niekas nepakeis
negaliu skaityt "elektronikos". Visai nemoderni

Nepakeis, autinku. Bet va jau perskaičiau 9 Kleypas knygas, o nei sukrautos kažkur, nei pinigų išleidau
QUOTE(Song @ 2012 09 26, 10:16)
Nepakeis, autinku. Bet va jau perskaičiau 9 Kleypas knygas, o nei sukrautos kažkur, nei pinigų išleidau
Yra ir pliusų 
dėl šito tai sutinku. Skaitai ir galvos dėl šlaidų ir sandėliavimo vietos nesuki
QUOTE(Daina @ 2012 09 26, 09:05)
Užspaudžiu piniginę ir laukiu... Svajonių karalystė : romanas / Judith McNaught ; [iš anglų kalbos vertė Elžbieta Filipavičiūtė]. Vilnius : Svajonių knygos, 2012. 448 p. (Jausmų klasika : istorinis meilės romanas).
Sveikos.
As dabar su Kleypas wallflowers serija draugauju. Beje, skaitau per skaitykle, kad ir kaip man to popieriaus norisi ir tu puslapiu verciamu, ale ku daryt
QUOTE(Daina @ 2012 09 26, 09:05)
Užspaudžiu piniginę ir laukiu... Svajonių karalystė : romanas / Judith McNaught ; [iš anglų kalbos vertė Elžbieta Filipavičiūtė]. Vilnius : Svajonių knygos, 2012. 448 p. (Jausmų klasika : istorinis meilės romanas).
o apie kuriuos cia herojus si knyga? kuris angliskos analogas?
QUOTE(svelni @ 2012 09 26, 15:20)
A Kingdom of Dreams. Apie Vestmorlendo tolimą protėvį. Man ji tokia pusėtina, tikrai ne viena geriausių
QUOTE(Song @ 2012 09 26, 15:36)
A Kingdom of Dreams. Apie Vestmorlendo tolimą protėvį. Man ji tokia pusėtina, tikrai ne viena geriausių 
as ja buvau pasiemusi rusu kalba....neiveikiau
Tai gal galit numesti savo įrenginių su kuriais skaitote knygas nuorodas?

Beto kažkur buvau skaičiusi neva jei nusiperki Kindle tai knygas daugmaž galima tik iš amazon
Ar čia tiesa? Ar yra kokių apribojimų?
Beto kažkur buvau skaičiusi neva jei nusiperki Kindle tai knygas daugmaž galima tik iš amazon
QUOTE(saulegraza6 @ 2012 09 25, 22:19)
As apie tokia svajoju, bus kaip ir browsinimui internete kartu ir dydis nemazas
http://www.fortakas...._source=message
QUOTE(Isila @ 2012 09 24, 16:31)
Užtat naujai pirkas istorinis romanas apie trečią Velingemų (?) brolį visai nesiskaito 
o man ji labai patiko.Greitai suskaičiau.
Žiūriu čia dauguma angliškai skaito. Net pavydu. Nors man anglų darbui reikalinga, bet atsipalaiduoti ir mėgautis angliška knyga neišeina. Niuansų būna nesuprantu. O ir neturiu nei skaityklės, nei ko kito, kuom ten jūs naudojatės. Tundra visiška
QUOTE(mikki @ 2012 09 27, 21:22)
Žiūriu čia dauguma angliškai skaito. Net pavydu. Nors man anglų darbui reikalinga, bet atsipalaiduoti ir mėgautis angliška knyga neišeina. Niuansų būna nesuprantu. O ir neturiu nei skaityklės, nei ko kito, kuom ten jūs naudojatės. Tundra visiška
QUOTE(svelni @ 2012 09 27, 22:34)
angliskai nebent savo varda pasakyti galiu rusu galiu skaityti, bet pvz Maknot knygos nesiskaito,
Aš tai angliškai laisvai šypsausi
Bandžiau Maknot vieną rusiškai, tai ne tas žodis kad nesuprantu, bet.... daug sunkiau skaityti kai mintyse dar versti turi ir skaitosi ilgiau o dar paaiškėjo kad ne visus žodžius žinau





