ketiname pavadintio dukrelę Noja, ką manote apie tokį vardą, ar labai neįprastas? Man labai patiko reikšmė - ramybė, tačiau tokių vardų LT labai nedaug, todėl nuomonių apie jį irgi mažoka. Giminaičiams šis vardas labai kliūva, o mes apie jokį kitokį galvot nebegalim, vis tik neramumas ant širdies guli, ar teisingai elgiamės.
negražus ir skystai skamba kaip ir visi dariniai iš -ajų, -ojų, -ijų serijos
šiaip noja nereiškia 'ramybės', kaip rašo vardų reikšmių puslapy berniukui vardas yra noah, reiškiantis 'ramybę, poilsį', mergaitei noa, reiškiantis 'judesį, judėjimą'. bet prie pirmo vaiko vardo tinka, abu būtų iš labai dažnai vartojamų, ant bangos vardų.

QUOTE(l'eau @ 2012 04 28, 10:44)
negražus ir skystai skamba kaip ir visi dariniai iš -ajų, -ojų, -ijų serijos
šiaip noja nereiškia 'ramybės', kaip rašo vardų reikšmių puslapy berniukui vardas yra noah, reiškiantis 'ramybę, poilsį', mergaitei noa, reiškiantis 'judesį, judėjimą'. bet prie pirmo vaiko vardo tinka, abu būtų iš labai dažnai vartojamų, ant bangos vardų.

Dėl vardo reikšmės Jūs klystate, l'eau teisingai pakomentavo, Bet dėl viso kito su ja nesutinku. Vienas dalykas - neaiškios kilmės ir reikšmės Tajai, Majai (mintis berniuikui duoti vaisingumo deivės vardą man atrodo keistoka), Kajai (juk turėtų būti Gajus), ir kitas dalykas - biblijiniai vardai Nojus arba Noja. Be to, populiarus yra tik Nojus, o ne Noja.
negražu man nei Noja, nei Nojus.
Vienareikšmiškai atsakyti sunku. Sakyčiau - gražus, jeigu nebūtų tiek daug berniukų Nojų (kai labai daug, pradeda erzinti). Ir dar - vos perskaičiusi, iš karto "prilipdžiau" kelias pravardes - Soja, Koja, Moja
, tai kiemo vaikai jų prigalvos dar daugiau.


Citata iš Vikipedijos:
Noa is a popular traditional Hawaiian name, meaning "free" and "freedom".
Noa (Hebrew: נועה, Noa; or נעה, Nōʿā), is the most popular[1] feminine Hebrew name, derived from a root that means "movement". Noa is a biblical name; she was one of the Daughters of Zelophehad. Noa is commonly confused with Noah (Hebrew: נח), an unrelated masculine name known from the biblical story about Noah's ark.
Noa is used by native Egyptians residing on the Mediterranean in their common dialect to refer to "the strong wind coming from the sea".
Noa means "from love" in Japanese[2].
Vardas turintis visgi keletą dreikšmių.
Havajiečiams reiškiantis "laisva"
Hebrajiškai - Judesys. Vardas minimas Biblijoje.
Egiptiečiams reiškiantis "stiprų nuo jūros pučiantį vėją".
Japonams reiškia" iš meilės"
Lietuvoj kaip vardas mergaitei nepopuliarus. Užsienyje nieko nestebinantis ir įprastas.
Vardo variantas Noja man asmeniškai skamba kiek neįprastai, tačiau nemalonių acociacijų nekelia.
Noa is a popular traditional Hawaiian name, meaning "free" and "freedom".
Noa (Hebrew: נועה, Noa; or נעה, Nōʿā), is the most popular[1] feminine Hebrew name, derived from a root that means "movement". Noa is a biblical name; she was one of the Daughters of Zelophehad. Noa is commonly confused with Noah (Hebrew: נח), an unrelated masculine name known from the biblical story about Noah's ark.
Noa is used by native Egyptians residing on the Mediterranean in their common dialect to refer to "the strong wind coming from the sea".
Noa means "from love" in Japanese[2].
Vardas turintis visgi keletą dreikšmių.
Havajiečiams reiškiantis "laisva"
Hebrajiškai - Judesys. Vardas minimas Biblijoje.
Egiptiečiams reiškiantis "stiprų nuo jūros pučiantį vėją".
Japonams reiškia" iš meilės"
Lietuvoj kaip vardas mergaitei nepopuliarus. Užsienyje nieko nestebinantis ir įprastas.
Vardo variantas Noja man asmeniškai skamba kiek neįprastai, tačiau nemalonių acociacijų nekelia.
na. gal vardas ir biblijinis, bet vis tiek skytas. Negražus
man skamba it trumpinys, neužbaigtas kažkoks.

Negrazus.
QUOTE(Chouchou @ 2012 04 28, 17:13)
Citata iš Vikipedijos:
Noa is a popular traditional Hawaiian name, meaning "free" and "freedom".
Noa (Hebrew: נועה, Noa; or נעה, Nōʿā), is the most popular[1] feminine Hebrew name, derived from a root that means "movement". Noa is a biblical name; she was one of the Daughters of Zelophehad. Noa is commonly confused with Noah (Hebrew: נח), an unrelated masculine name known from the biblical story about Noah's ark.
Noa is used by native Egyptians residing on the Mediterranean in their common dialect to refer to "the strong wind coming from the sea".
Noa means "from love" in Japanese[2].
Vardas turintis visgi keletą dreikšmių.
Havajiečiams reiškiantis "laisva"
Hebrajiškai - Judesys. Vardas minimas Biblijoje.
Egiptiečiams reiškiantis "stiprų nuo jūros pučiantį vėją".
Japonams reiškia" iš meilės"
Lietuvoj kaip vardas mergaitei nepopuliarus. Užsienyje nieko nestebinantis ir įprastas.
Vardo variantas Noja man asmeniškai skamba kiek neįprastai, tačiau nemalonių acociacijų nekelia.
Noa is a popular traditional Hawaiian name, meaning "free" and "freedom".
Noa (Hebrew: נועה, Noa; or נעה, Nōʿā), is the most popular[1] feminine Hebrew name, derived from a root that means "movement". Noa is a biblical name; she was one of the Daughters of Zelophehad. Noa is commonly confused with Noah (Hebrew: נח), an unrelated masculine name known from the biblical story about Noah's ark.
Noa is used by native Egyptians residing on the Mediterranean in their common dialect to refer to "the strong wind coming from the sea".
Noa means "from love" in Japanese[2].
Vardas turintis visgi keletą dreikšmių.
Havajiečiams reiškiantis "laisva"
Hebrajiškai - Judesys. Vardas minimas Biblijoje.
Egiptiečiams reiškiantis "stiprų nuo jūros pučiantį vėją".
Japonams reiškia" iš meilės"
Lietuvoj kaip vardas mergaitei nepopuliarus. Užsienyje nieko nestebinantis ir įprastas.
Vardo variantas Noja man asmeniškai skamba kiek neįprastai, tačiau nemalonių acociacijų nekelia.
labai ačiū už reikšmių variantus, visos reikšmės puikios, vis tik nors ir dauguma neigiamų komentarų, man tik stiprina jausmą, kad tai mano dukters vardas. Manau kiekvienas vaikas savo vardą atsineša su savimi. Sūnui vardas galvoje sukosi dar net nesusipažinus su savo vyru ir kai ėmiau lauktis, visi sakė, bus mergaitė, o aš širdį jaučiau, kad turi būti berniukas, nes tik tas vienas vardas sukosi galvoje, o mergaitiški nelindo galvon. Dabar buvo priešingai - galvoje tik vienas vardas ir jis mergaitiškas, jei gimtų berniukas, ilgai nežinočiau kaip jį pavadinti :-)