Įkraunama...
Įkraunama...

Tarptautiniai vardai

nu matai, jei gyveni svetur, ir vaikas ten eina į mokyklą, tai kiekvieną kart nepritaisysi. o ir vaikui bus nemalonu, kai jo vardą iškraipys. nepaaiškinsi bendraklasiams, kad Š tai ir tarias Š tvirtai, ar Ž tai Ž. ir J tai ne DŽ, kai kur.... mane pvz. vienas vyras visada vadino Džolita (mano Jolita), ir aiškindavau kasdien, bet daugiau tiesiog pabodo, gyvenau pas juos, tai matydavaus kasdien.metus. tiesiog jiems nesuvokiama kaip J yra J o ne DŽ kai kur.

kaip ir daug pvz, kai tikrai sunku ištart vardą, tai kam apsunkinti padėtį ir sau ir vaikui?
Atsakyti
tai kai gyveni su uzsienieciu uzsienyje, aisku kad tuomet reiktu jau priimti tos salies, kurioje nutarei praleisti gyvenima, kultura ivairiomis prasmemis.
Bet kalba ejo apie tai, jog lietuviu pora vaikui duos tarptautini varda, kad jam i uzsieni nuvaziavus problemu nebutu doh.gif
Mazdaug lietuviai tai tegul lauzo savo kalba, belen kad uzsienieciams nereiktu lauzyt g.gif

o del netinkamo istarimo, tai as tikrai nesuprantu kame cia beda paaiskinti kaip reikia tarti, tikrai niekada nesusiduriau su situacija, kad neismokinciau savo vardo tarti kaip reikia g.gif
O tu imk ir to zmogaus, kuris tave ne taip kaip reikia "vadina", varda irgi iskraipyk - kaipmat ismoks taviski taisyklingai biggrin.gif
Prie visu kalbu savo vardo nepriderinsi, ir tikrai ne vieninteliai esam kuriems J yra J ir t.t. . Isvis kazkaip kai kalbama apie tarptautinius vardus, pastebejau jog susikoncentruojama i angliska tarima, nors angliskas tarimas dar tikrai nereiskia tarptautines normos 4u.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo moodring: 26 vasario 2008 - 23:30
QUOTE(moodring @ 2008 02 26, 23:28)
O tu imk ir to zmogaus, kuris tave ne taip kaip reikia "vadina", varda irgi iskraipyk - kaipmat ismoks taviski taisyklingai  biggrin.gif

Isvis kazkaip kai kalbama apie tarptautinius vardus, pastebejau jog susikoncentruojama i angliska tarima, nors angliskas tarimas dar tikrai nereiskia tarptautines normos  4u.gif


žinok bandžiau, ale kad vardas toks, nebuvo kaip kraipyt (rufus).. na bet, susitaikiau, ką dabar daryt, kaip man buvo sunku ištart kai kuriuos vardus, taip gal ir čia...

na kad dažniausiai angliškai šnekama, bent jau didžioji dauguma kaip spėju, bet mano vardo teisingai nei vokietijoj, nei belgijoj, nei tarp afrikiečių, pirmą kart išgirdusių tai iš vis net nekalbu, kad ištarė (Aš tada tapau Lolita o kitiems Džiulia), o atrodo nesunkus... doh.gif

Aišku jei tie tėvai ir net lietuvoj gyvena ir tik galvoja apie vaiko ateity kas būtų jeigu būtų, gal beprasmiška, nes gal tas vaikas net nevažiuos į užsienį, bet jei jau gyveni, tai aš kažkaip norėčiau prisitaikyti turbūt rolleyes.gif
Atsakyti
mes kazkaip apsistoje siuo metu ties Amelia arba Eva...
Bet berniukui tai isvis nei vieno varianto neturim,nesigalvoja nors tu ka... unsure.gif
ir as visai nenoriu dvieju vardu...Norisi vieno,aiskaus visiems smile.gif
Atsakyti
Amelia man ir gražus vardukas smile.gif
Atsakyti
Na pas mus vyras ispanas as lietuve ,o dukros vardas net nezinau kokios tautybes biggrin.gif .Net nieks neranda ka reiskia g.gif ? Bet manau grazu kitos tautybes duot varda.Aisku reikia atsizvelgt i skambesi smile.gif
Atsakyti
Niekada nemaniau, kad tokia sunki uzduotis yra vardo rinkimas. Gyvenu Vokietijoje, todel mano anksciau megti vardai (Migle, Rugile), cia visai netinka, ar bent jau mano vokieciui vyrui nepatinka. Jam labai patinka Laura (neblogas ir man), bet kad jis jau toks nuvalkiotas, tiesiog ant kiekvieno kampo - zurnalas "Laura",parduotuve "Laura", vairavimo mokykla "Laura", ... ir jau keli metai iseiles dazniausiu vardu desimtuke. Ach, dar liko pora savaiciu. Dabar intensyviai ieskau. Tiesiog norejau pasiguosti:)
Atsakyti
Yra keletas vardų priimtinų vokiečiams ir lietuviams: Gerda, Gerta, Greta. Dar galiu paminėti: Linda (o gal vyrui įtiks ir Lina), Irma, Inga, Ulrika, Ernesta.
Atsakyti
Labai aciu uz pasiulymus! Gerda, Lina, Ernesta, Linda jau siuliau, be pasisekimo, kitus likusius pasiulysiu. Gal kas uzklius:)
Atsakyti
QUOTE(nestle @ 2008 05 26, 14:00)
Na pas mus vyras ispanas as lietuve ,o dukros vardas net nezinau kokios tautybes biggrin.gif .Net nieks neranda ka reiskia g.gif ? Bet manau grazu kitos tautybes duot varda.Aisku reikia atsizvelgt i skambesi smile.gif

jūsų dukros vardas airiškas. reiškia 'tamsi, niūri'.
Atsakyti
QUOTE(moodring @ 2008 02 27, 00:28)
Isvis kazkaip kai kalbama apie tarptautinius vardus, pastebejau jog susikoncentruojama i angliska tarima, nors angliskas tarimas dar tikrai nereiskia tarptautines normos  4u.gif

nes dažniausiai su užsieniečiais bendraujama angliškai, dėl to aktualiausia.
aišku jei gyveni Japonijoj ir kalbi japoniškai, tai tada skambesio ieškosi japoniško, o ne angliško.

o anglakalbiams ne tik J kliūva, taip pat ir AU IE I IR W-V -- niuansų labai daug
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo sena niekšė: 01 rugpjūčio 2008 - 15:39
QUOTE(sena niekšė @ 2008 08 01, 17:37)

aišku jei gyveni Japonijoj ir kalbi japoniškai, tai tada skambesio ieškosi japoniško, o ne angliško.


O varge... Kančių keliai... Atsimenu, kaip būsimam seneliui pasakėm, kad mūsų tuoj bus 4-ri... Jis tik spėjo pasidžiaugt ir klausia - "kaip pavadinsit"? Mes akim klapt klapt... Juk dar laiko daug... O jis - "nieko, matysit, kas bus, rinkit jau dabar..." Bet kai grįžom namo, supratom - nieko juokingo... Nes kai pradėjom juokais siūlyt vardų variantus - pakraupom. Norėjosi varianto japoniškas-lietuviškas. Galų gale iki pykčių nuėjom. Vyras atsisėdo prie kompiuterio, susirado sąrašą lietuviškų vardų ir pareiškė: "viskas, bandom taip - aš "krikštysiu" mergaitę, tu - berniuką... Po visų kankynių mergaitei išmąstė Yuki-Rugilė, Yuki-Marija, o aš prie uošvio vardo prilipinau Mantą ir vis vien neskambėjo, nors tu ką... Akira-Mantas... pfu, akiramantas... Taip ir nespėjom išrinkti...
Atsakyti