QUOTE(alter ego @ 2008 10 31, 16:40)
Ką gi, taip "skaniai" Foxenas aprašė, įtariu reikės ieškoti Pratcheto angliškai

Nors senais laikais nebuvau išranki, tiko ir lietuviškas vertimas.
Pradzioje nei vienas nebunam isrankus ... gal del to, kad nelabai turim su kuo palyginti. Kuo daugiau skaitai, tuo auksciau kyla kartele... kol galiausiai ispindeji, it foxenas i senatve...
Prathett'o knygos pakelia satyra i visiskai nauja lygmeni. Tarp tradicinio jumoro ir Prathett'o tiek pat bendro kaip tarp rusu cirko ir Cirque du Soleil. Baltai pavydziu. Kaip ir visiems, kurie dar "neatrado" discworld'o. Kaip ir sau paciam, bo jau galandu nagus ant "Reaper Man". Is savo dar ganetinai trumpos pazinties su TP, leisiu sau izuluma rekomenduoti pradeti nuo "sargybos" serijos: "Guards! Guards!", "Men at Arms", "Feet of Clay", "The Fifth Elephant", "Night Watch" ir "Thud!". Tokio pasirinkimo privalumas tame, kad sios temos knygos gana "reguliariai" paskirstytos per Pratchetto kuryba ir leidzia kartu sekti autoriaus, kaip rasytojo, tobulejima. Ir siukstu nesileiskit suklaidinami "plot summary" virselio nugareleje: kiekviena karta juos skaitant mane suima neapsakomas siaubas, nes nes ima atrodyti, kad knyga nusimato buti ziauuuuuriai nuobodi... Ir, matyt, ne man vienam taip, nes kazkuris is kritiku yra taikliai issireiskes "...trying to summarize the plot of a Pratchett novel is like describing "Hamlet" as a play about a troubled guy with an Oedipus complex and a murderous uncle..."
Beje, broliai zuikiai, kaip mes cia uzmirsom pamineti R.Aspirin'a ir viena is jo "Myth Adventures" serijos knygu isleistu Eridano pavadinimu "Bleniu vezecios". Nors iki siol niekaip neissiaiskiniu kas per dyvas yr tos "blenys", bet knygos vertimas, dera pripazint, ganetinai vykes. Tolimesni sios knygos sequel'ai vis labiau ir labiau "issiseme", bet tai neturetu stebinti, kadangi ta problemele, panasu, kamuoja beveik visus autorius (isskyrus Pracetta, zinoma...

). Anksciau rusiskus jo vertimus turejo Mashkov'o biblioteka, bet dabar, kazkodel, nebera... Jei uzkibsit, likusias knygas gali tekt zvejot anglu kalba.

Beje, idomus faktelis: R.Aspirinas mire lovoje skaitydamas ... T.Pratchett'o knyga.