
QUOTE(Ineja @ 2010 04 15, 22:30)
Bet jei lietuviai tevai gyvena uzsienyje ir ten planuoja auginti vaikus, tuomet geriau tarptautiniia, nes lietuvisku uzsieniciai dazniausiia nesugeba istarti ir visaip juos iskraipo.
Kaip gerai,kad mes tai neiškraipom ,nei indišku nei arabišku ,o ypač kinietišku ar jeponiškų vardų .Nes matyt jei visu tų tautybių žmonės žinotu,kad mums sunkiai sekasi juos ištarti naktimis nemiegotu ir pergyvenu .

Koks čia dabar pasipergyvenimas

Lietuviški vardai nuostabūs

as uz lietuviskus

Tarptautinis aiskus vardas visada gerai.
Lietuviski vardai grazu, bet jei seimynele 'tarptautine' ir dar gyvena uzsienyje, tai as tik uz tarptautini. Vardas - tai ne tas atvejis, kai reikia demonstruoti savo patriotiskuma
Kam apsunkinti vaikui gyvenima ir isrinkti neparasoma, neistariama ir dar su kokia keista asociacija varda, jei galima parinkti toki, kuris skamba geri ir LT, ir uzsienyje.
Zinoma, visokie Kevinai ir Samantos nera tarptautiniai vardai...
Lietuviski vardai grazu, bet jei seimynele 'tarptautine' ir dar gyvena uzsienyje, tai as tik uz tarptautini. Vardas - tai ne tas atvejis, kai reikia demonstruoti savo patriotiskuma

Zinoma, visokie Kevinai ir Samantos nera tarptautiniai vardai...
as uz lietuvisku vardus
nebent gyveni uzsienyje ir negalvoji niekada gryst,tai tada jau gal ir protinga deti varda,kuri bent lengviau istart,bet yra ir lietuvisku lengvu vardu

nebent gyveni uzsienyje ir negalvoji niekada gryst,tai tada jau gal ir protinga deti varda,kuri bent lengviau istart,bet yra ir lietuvisku lengvu vardu

Yra lietuvisku vardu, kurie problemos uzsienyje nesukeltu. Taip pat kai kurie tarptautiniai vardai lietuviskai uzrasomi taip, kad kitose salyse tikrai bus sunku perskaityti, todel nemanau, kad gyvenant uzsienyje ir norint, kad vaikui vardas nesukeltu problemu, reikia atsizvelgti ne tik i vardo kilme.
yra vardu kurie beveik visose salyse puikiai istariami pvz Tomas

Tikrai nemanau, kad reikia išsyk atsisakyti savo tapatybės, savo kultūros. Na, sunkiau užsieniečiams ištarti, pakartos, pasistengs - dar labiau žmogų įsidėmės, nes kitoks vardas - dar ir priemonė atkreipti dėmesį į save
.

QUOTE(nutė @ 2011 03 01, 07:49)
Tikrai nemanau, kad reikia išsyk atsisakyti savo tapatybės, savo kultūros. Na, sunkiau užsieniečiams ištarti, pakartos, pasistengs - dar labiau žmogų įsidėmės, nes kitoks vardas - dar ir priemonė atkreipti dėmesį į save
.

Būtent. Jeigu gyvenčiau ne Lietuvoje, rinkčiau vaikui tik lietuviams įprastą vardą. Nesitaikyčiau prie jų "o jeigu neištars". tai būtų išskirtinis vardas toje aplinkoje.
QUOTE(*Mėnulis* @ 2011 03 01, 08:43)
Būtent. Jeigu gyvenčiau ne Lietuvoje, rinkčiau vaikui tik lietuviams įprastą vardą. Nesitaikyčiau prie jų "o jeigu neištars". tai būtų išskirtinis vardas toje aplinkoje.


beje, dauguma lietuvių dar nelabai skiria, kas yra lietuviškas ir lietuvių vardas. pvz., maniškių vardai nelietuviški, hebrajiškos kilmės, bet nuo seno įprasti lietuvių vardyne. ir vyresnėlio vardas pasaulio kalbose turi tiek variantų, kad tikrai ne kiekvienas supras, kad tie variantai kilę iš vieno vardo

QUOTE(muminukas @ 2011 03 01, 09:49)


beje, dauguma lietuvių dar nelabai skiria, kas yra lietuviškas ir lietuvių vardas. pvz., maniškių vardai nelietuviški, hebrajiškos kilmės, bet nuo seno įprasti lietuvių vardyne. ir vyresnėlio vardas pasaulio kalbose turi tiek variantų, kad tikrai ne kiekvienas supras, kad tie variantai kilę iš vieno vardo

Tai, kad nei vienos šalies gyventojai kažkaip nesuka sau galvos, kaip jų vaikų vardus ištars kažkokios tai kitos šalies gyevntojai. O lietuviams kažkodėl galvą dėl to labai skauda. Vietoj to, kad būtų išskirtiniai, pasižymėtų savitumu, puoselėtų savo kultūrą, tautiškumą, susilygina su minia, susivienodina.
Mano vaikų vardai tikrai lietuviški. Kai jais vadinau vaikus, nebuvo tokie dažni. Bet laikui bėgant išpopuliarėjo. Nėra jie topuose, nėra super dažni, bet jau neišskirtiniai.