QUOTE(Noa @ 2007 03 12, 15:18)
Ajazus, dideliai prašau atleisti, šitaip nepagarbiai pasikreipus, nuolankiausiai atsiprašau, aš iš kaimo Vadinsiu "Jūs" ir "Jūsų didenybe ponia vedėja", ar galima?
Žodžius "iš patirties" galima suprasti tik kaip "Esu važiavusi galiniais varomais", tačiau tai nereiškia "esu vieną kartą važiavusi" arba "mano kaimynas sakė". Iš viso, patirties dydžio šita frazė nenusako. patirtis prie tokio pasakymo gali būti tiek maža, tiek didelė. Didelės patirties atveju, Jūsų Didenybės Ponios Vedėjos minėtų frazių pradžių reikšmės susilygina.
Tuo tarpu žodžiai "kiek" manevringesnė nuo žodžio "manevringesnė" nesiskiria iš viso, jei nėra kokios skaitinės išraiškos (šiuo atveju nėra). Nes visos važiuojančios mašinos yra manevringos, vienos daugiau, kitos mažiau (o apie nevažiuojančias nekalbam, nes jų nei vieni ratai nevaro). Taigi skirtumą tarp menkiau manevringos ir manevringesnės lietuvių kalba, Gerbiama Jūsų Didenybe Ponia Vedėja, visai leidžia pavadinti žodžiu "kiek"
Bet jei Didžiai Gerbiama Ponia Vedėja mano, kad BMW koncernas yra debilai ir visas savo mašinas gamina grynai iš durnumo, nes nemoka priekiu varančių pagamint, o juos perkantys irgi visi alei vienas tokie, tai manau, kad šiuolaikinės demokratijos sąlygomis visiškai atleisime Didžiai Gerbiamai Poniai Vedėjai, jei ji nusipirks kitokį auto, varomą priekiu
Ar pakankamai pagarbos buvo mano žodžiuose?
Žodžius "iš patirties" galima suprasti tik kaip "Esu važiavusi galiniais varomais", tačiau tai nereiškia "esu vieną kartą važiavusi" arba "mano kaimynas sakė". Iš viso, patirties dydžio šita frazė nenusako. patirtis prie tokio pasakymo gali būti tiek maža, tiek didelė. Didelės patirties atveju, Jūsų Didenybės Ponios Vedėjos minėtų frazių pradžių reikšmės susilygina.
Tuo tarpu žodžiai "kiek" manevringesnė nuo žodžio "manevringesnė" nesiskiria iš viso, jei nėra kokios skaitinės išraiškos (šiuo atveju nėra). Nes visos važiuojančios mašinos yra manevringos, vienos daugiau, kitos mažiau (o apie nevažiuojančias nekalbam, nes jų nei vieni ratai nevaro). Taigi skirtumą tarp menkiau manevringos ir manevringesnės lietuvių kalba, Gerbiama Jūsų Didenybe Ponia Vedėja, visai leidžia pavadinti žodžiu "kiek"
Bet jei Didžiai Gerbiama Ponia Vedėja mano, kad BMW koncernas yra debilai ir visas savo mašinas gamina grynai iš durnumo, nes nemoka priekiu varančių pagamint, o juos perkantys irgi visi alei vienas tokie, tai manau, kad šiuolaikinės demokratijos sąlygomis visiškai atleisime Didžiai Gerbiamai Poniai Vedėjai, jei ji nusipirks kitokį auto, varomą priekiu
Ar pakankamai pagarbos buvo mano žodžiuose?
Gerbiamos Ponios Vedejos kanceliarijos atsakymas i nuolankios pavaldines kuklu kreipimasi:
Gerbiamos Ponios Vedejos vardu informuojame, kad musu vedejai is jai pateikto teksto susidare ispudis, kad tas manevringumas yra gan mazas ir patiriamas ne visu individu, todel ponia vedeja gerbiama ir padare isvada, kad tokio manevringumo negalima laikyti privalumu. Kadangi ponia vedeja yra gailestinga, ji nekapos galvu kitaip manantiems pavaldiniams
O del BMW koncerno ir debilu didziai gerbiama ponia vedeja yra taiki ir nekategoriska, todel niekad ir nieko nevadina debilais, nes tai yra negrazu