Zurnalas superinis - ir graziai iliustruotas, ir temos parasyta ne per daug moksline kalba, nes man, varnai, aiskiai nedaeitu... Be to kazko panasaus Lietuvoje labai truko. Bet kolega, kuris ji skaite, pasake, kad per lekstas, kad nelabai giliai kapstoma, pasitenkinama tik pavirsutiniska info, nepalyginsi su uzsienietiskais tokio tipo zurnalais. Isvada - kiekvienam pagal poreikius. O kas del kainos - ne tiek pinigu didesniems menkniekiams isleidziame, o cia bent apsisviesti galima truputi
QUOTE(pukebaisule @ 2007 11 27, 17:48)
Zurnalas superinis - ir graziai iliustruotas, ir temos parasyta ne per daug moksline kalba, nes man, varnai, aiskiai nedaeitu... Be to kazko panasaus Lietuvoje labai truko. Bet kolega, kuris ji skaite, pasake, kad per lekstas, kad nelabai giliai kapstoma, pasitenkinama tik pavirsutiniska info, nepalyginsi su uzsienietiskais tokio tipo zurnalais. Isvada - kiekvienam pagal poreikius. O kas del kainos - ne tiek pinigu didesniems menkniekiams isleidziame, o cia bent apsisviesti galima truputi
Dėl tavo kolegos, tai gal jis koks mokslininkas užsienietiškus žurnalus skaitantis, kurie ir lietuvių kalba būtų nesuprantami. O man žurnalas toks gana lengvas (žinoma, nuo straipsnio priklauso), kaip tik pasiskaitymui.
skaitau ir ilistruota moksla ir scientific american. labai dziaugiuos kad ir lietuviu kalba atsirado moksliniu zurnalu, tiesa jie gana paprasti, bet maloniai skaitosi. bet esu nelabai patenkinta vertimais, nes kartais kai paskaitau biocheminius, genetinius ir pan straipsnius (kadangi pati turiu biochemijos bakalaura ir dabar mikrobiologija studijuoju, tai truputi labiau gaudausi), tai buna taip isversti terminai (tiksliau sugalvoti naujadarai) kad net suprast neina apie ka kalba bet bendrai, tai labai uz kad leidziami tokie zurnalai o tobulejimui ribu nera
Labai geras zurnalas Visad skaitom