QUOTE(AŠA @ 2008 10 07, 20:02)
o nuomonę tai gyvenimas suformavo

ir vis dar tebeformuoja
Svarbiausia nekreipt dėmesio į kvailius
QUOTE(liūdnasis pelėnas @ 2008 10 08, 09:04)
"spąstai
Jei nori, kad pirktų...
QUOTE
"labai keisti laikai"
neutralus pavadinimas
QUOTE
"kai neatsispindi"
Intriguoja.
QUOTE(Vitalija @ 2008 10 08, 11:28)
Neseniai VLKK klausiau, kaip rašyti NATO
viešosios diplomatijos departamentas. Aiškaus atsakymo nesulaukiau, siūlė pasiskaityti internete anglų kalba, ar tai tikrai atskiras padalinys... Kaži kaip iš tiesų, bent jau ateityje žinočiau.
Didžiąja rašyčiau.
Papildyta:
QUOTE(AŠA @ 2008 10 08, 09:39)
yra toks rusiškas dalykas, kaip Фестиваль массажных техник, bet išvertus tai man dviprasmybė ... masažo technikų festivalis... jei aš vienaskaitą padaryčiau, kažin, labi nusikalsčiau... nes čia šiaip kaip ir oficialus pavadinimas, jau ketvirtas toks festivalis...
Gal tiesiog
masažo festivalis ar
masažo metodų festivalis.
Papildyta:
QUOTE(Vitalija @ 2008 10 08, 11:28)
Lobby bar bent jau Lobby turbūt nepakenktų kursyvu rašyti, ar ne? Atitikmens lietuvių kalba nėra, o viešbučiai savo tinklalapiuose gana dažnai vartoja.
Čia ne
vestibiulio baras