Įkraunama...
Įkraunama...

Nemokytojaujančių lituanisčių draugija

QUOTE(liūdnasis pelėnas @ 2008 06 12, 19:31)
sveikos, jeigu dar mane kas prisimenate, kažkada guodžiausi jums, kaip sunku knygą man sudarinėti
tai va, atėjau pasigirti, nes nu negaliu kiap džiaugiuosi, laimėjau konkursą, mano knygą spausdins...  blush2.gif  cool.gif

Valioooooooooooooooooo clap.gif ploja.gif victory.gif yess.gif ok.gif good.gif
Sveikinam 4u.gif 4u.gif 4u.gif 4u.gif 4u.gif 4u.gif 4u.gif
Atsakyti
ačiū rolleyes.gif
man čia šioks toks pačiai moralinis pasiteisinimas, kad vėl nieko nedirbu savo profesijos srityje, tiesa pasakius, joje net nesugebėjau kaip žmogus išsilaikyti... g.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2008 06 12, 18:41)

Ačiū 4u.gif
QUOTE(liūdnasis pelėnas @ 2008 06 12, 19:31)
sveikos, jeigu dar mane kas prisimenate, kažkada guodžiausi jums, kaip sunku knygą man sudarinėti
tai va, atėjau pasigirti, nes nu negaliu kiap džiaugiuosi, laimėjau konkursą, mano knygą spausdins...  blush2.gif  cool.gif

SVEIKINU!!!!!!!!!!
thumbup.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2008 06 12, 17:41)
Kas tas repro g.gif Pirmą kartą  girdžiu blush2.gif
Tokio tarptautinio dėmens lyg ir nėra unsure.gif O gal čia reprografijos g.gif

Sveikinimai Klim ir Liūdnajam pelėnui! Kiek daug gerų naujienų skyrelyje smile.gif

Ačiū, Sofi 4u.gif Daugelyje spaustuvių būna toks atskiras padalinys kaip reprocentras. Tai tokia tarpinė grandis tarp maketo kūrimo ir spausdinimo. Reprocentre ruošia maketą spaudai, lankuoja. Reproįranga ir apima visus toje srityje naudojamus įrenginius. Užtai ir svarsčiau, kad reproįranga lyg ir drauge turėtų būti rašoma pagal analogiją su reprocentru, bet kaip tada su repro sritimi g.gif

Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2008 06 12, 20:27)
Ačiū, Sofi 4u.gif Daugelyje spaustuvių būna toks atskiras padalinys kaip reprocentras. Tai tokia tarpinė grandis tarp maketo kūrimo ir spausdinimo. Reprocentre ruošia maketą spaudai, lankuoja. Reproįranga ir apima visus toje srityje naudojamus įrenginius. Užtai ir svarsčiau, kad reproįranga lyg ir drauge turėtų būti rašoma pagal analogiją su reprocentru,

Man rodos, kad turėtų būti reprografijos centras, reprografijos įranga unsure.gif
QUOTE
bet kaip tada su repro sritimi g.gif

O kas čia per daiktas g.gif
Atsakyti
QUOTE(eglegle @ 2008 06 13, 18:48)
nu tai va, užtat. ir šiaip nelabai mėgstu su nepažįstamais prasidėt, ir dar tokiais kiekiais. kas ten žino, kaip ir kas bus. aišku, jei nieko neturėčiau, tada kur jau dingsi

Svarbu, kad sutartis būtų ir terminai sumokėjimo padorūs. Dar galima pasidomėt, kas per firma...
Atsakyti
Bendrojo skyriaus vyresnysis kalbos tvarkytojas

Pobūdis:

Pareigybės paskirtis: Pareigybė įsteigta atlikti Valstybinės kalbos įstatymo vykdymo Pakruojo rajone kontrolę.

Specialieji reikalavimai: aukštasis universitetinis arba jam prilygintas humanitarinių mokslų studijų srities lietuvių filologijos krypties išsilavinimas; mokėti dirbti Microsoft Office programomis ir naudotis šiuolaikinėmis ryšio technologijomis (elektroniniu paštu, internetu); būti nepriekaištingos profesinės reputacijos, pareigingam, darbščiam, gebėti bendrauti; išmanyti Lietuvos Respublikos valstybinės kalbos įstatymą, Valstybinės lietuvių kalbos komisijos nutarimus ir kitus teisės norminius aktus, reglamentuojančius valstybinės kalbos vartojimą; išmanyti dokumentų rengimo ir įforminimo taisykles ir gebėti jas taikyti praktikoje.

Pagrindinės funkcijos: Kontroliuoti, kaip Savivaldybės teritorijoje laikomasi Valstybinės kalbos įstatymo, Valstybinės lietuvių kalbos komisijos nutarimų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių valstybinės kalbos vartojimą;įstatymų nustatytais atvejais surašyti administracinių teisės pažeidimų protokolus; reikalauti, kad būtų pašalinti valstybinės kalbos įstatymo ir kitų teisės aktų, nustatančių valstybinės kalbos vartojimą, pažeidimai;konsultuoti savivaldybės teritorijoje veikiančių įmonių, įstaigų ir organizacijų darbuotojus bei kitus asmenis valstybinės kalbos vartojimo klausimais; pagal savo kompetenciją rengti metodinius patarimus, straipsnius kalbos vartojimo klausimais;kaupti, nagrinėti, sisteminti, apibendrinti informaciją ir rengti išvadas; tikrinti visų Savivaldybės organizacijų tvarkomųjų ir informacinių dokumentų kalbą; dalyvauti Savivaldybės tarybos komitetų ar administracijos komisijų posėdžiuose ir surašyti jų protokolus; esant būtinumui pavaduoti Bendrojo skyriaus sekretorę, specialistę; vykdyti kitus Bendrojo skyriaus vedėjo pavedimus; Savivaldybės administracijos Bendrojo skyriaus vyresnysis kalbos tvarkytojas atsako už: sistemingą valstybinės kalbos reikalavimų vykdymo kontrolę Pakruojo rajone; kitų šiame pareigybės aprašyme nustatytų funkcijų vykdymą; Bendrojo skyriaus vedėjo pavedimų vykdymą.

Atlyginimas: 1960 lt / 567 € (neatskaičius mokesčių)
Įmonė: "Pakruojo rajono savivaldybė"
Miestas: Pakruojis
Kreiptis: Kęstučio g. 4, (8421)69087, pakruojis@siauliai.aps.lt
Skelbimo data: 2008.06.15


Atsakyti
Sveikos smile.gif Vėl prašau jūsų nuomonės ax.gif Tekste yra kaimiškos vietovės, Terminų banke radau kaimo vietovės, bet gal galima palikti ir kaimiškosios, tik būtinai įvardžiuotinę formą?
O PTO generalinė asamblėja turi būti mažosios, ar ne? JTO Generalinė asamblėja, bet tai jau kitas atvejis g.gif
Ar galima palikti rišliame tekste santrumpą JK? Aš rašyčiau Jungtinė Karalystė. www.vlkk.lt yra JAV, bet Jungtiniai Arabų Emyratai irgi netrumpinami JAE. O gal? g.gif

Iš anksto ačiū 4u.gif

P. S. Sofi, bijau, kad reprografijos centras jau būtų per didelis perversmas ax.gif Net google kiek nuorodų į skirtingų spaustuvių reprocentrus. O jie juk kaip atskiri padaliniai. Matyt, jau nuo labai seniai taip yra prigiję. Keisti būtų tas pat, kaip kokiems žvejams dabar imti ir nurodyti voblerį vadinti vilioku, o džigą – žiūre, ake, kaip siūloma „Kalbos patarimų“ Kn. 4. Kaip juokavo vienas mano pažįstamas, vilioku kitoks dalykas liaudyje vadinamas biggrin.gif
Atsakyti
Ir dar: tikslai negali būti formuojami, tik formuluojami? g.gif
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2008 06 15, 17:29)
Sveikos smile.gif Vėl prašau jūsų nuomonės ax.gif Tekste yra kaimiškos vietovės, Terminų banke radau kaimo vietovės, bet gal galima palikti ir kaimiškosios, tik būtinai įvardžiuotinę formą?

Siūlyčiau vis dėlto kaimo vietoves.
QUOTE
O PTO generalinė asamblėja turi būti mažosios, ar ne? JTO Generalinė asamblėja, bet tai jau kitas atvejis g.gif

Kodėl kitas atvejis g.gif
QUOTE
Ar galima palikti rišliame tekste santrumpą JK? Aš rašyčiau Jungtinė Karalystė. www.vlkk.lt yra JAV, bet Jungtiniai Arabų Emyratai irgi netrumpinami JAE. O gal? g.gif

Priklauso nuo teksto žanro. Galėtų būti ir JK, ir JAE
QUOTE
P. S. Sofi, bijau, kad reprografijos centras jau būtų per didelis perversmas ax.gif Net google kiek nuorodų į skirtingų spaustuvių reprocentrus. O jie juk kaip atskiri padaliniai. Matyt, jau nuo labai seniai taip yra prigiję.

Repro laikyčiau nesavarankišku žodžiu ir rašyčiau kartu ax.gif
QUOTE
Keisti būtų tas pat, kaip kokiems žvejams dabar imti ir nurodyti voblerį vadinti vilioku, o džigą – žiūre, ake, kaip siūloma „Kalbos patarimų“ Kn. 4. Kaip juokavo vienas mano pažįstamas, vilioku kitoks dalykas liaudyje vadinamas biggrin.gif

Rašomajai kalbai tie vobleriai ir džigai vis dėlto nelabai tinka unsure.gif
QUOTE(Vitalija @ 2008 06 15, 17:46)
Ir dar: tikslai negali būti formuojami, tik formuluojami? g.gif

Taip, formuluojami.
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2008 06 15, 18:27)
Kodėl kitas atvejis g.gif

Rašomajai kalbai tie vobleriai ir džigai vis dėlto nelabai tinka unsure.gif

Ačiū, Sofi 4u.gif
Glosarijuje radau JTO Generalinę asamblėją. Mus universitete mokė, kad turi būti JTO Generalinė Asamblėja (ir dabar pažiūrėjau V. Vasiliauskienės knygoje „Probleminiai lietuvių kalbos rašybos ir skyrybos aspektai“, kad taip. Čia irgi abi didžiosios pateiktos g.gif http://ualgiman.dtil...avadinimai.html
Visai nebesuprantu, kaip teisingai turi būti. JTO ir PTO skirtingos organizacijos, gal gali ir skirtis, ar ta pati taisyklė galioja? Ar Glosarijuje gali būti klaidingai pateikta?

Galiu galvą guldyti, kad nei akės, nei žiūrės niekada niekas nevartos. Vietoje džigo yra puikus žodis galvakablis. Įsivaizduoju skaitytojų reakciją, jei visuose žvejybiniuose žurnaluose vietoje voblerio (tai toks dažnas terminas, kad turbūt kiekviename straipsnyje galėtum rasti) staiga pradėtų rašyti vilioką blink.gif
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2008 06 15, 21:52)
Ačiū, Sofi 4u.gif
Glosarijuje radau JTO Generalinę asamblėją. Mus universitete mokė, kad turi būti JTO Generalinė Asamblėja (ir dabar pažiūrėjau V. Vasiliauskienės knygoje „Probleminiai lietuvių kalbos rašybos ir skyrybos aspektai“, kad taip. Čia irgi abi didžiosios pateiktos g.gif http://ualgiman.dtil...avadinimai.html
Visai nebesuprantu, kaip teisingai turi būti. JTO ir PTO skirtingos organizacijos, gal gali ir skirtis, ar ta pati taisyklė galioja? Ar Glosarijuje gali būti klaidingai pateikta?

Didžiųjų raidžių rašyba yra stilistinė. Ir kartais tikrai sunku susivokti. Pagal taisyklę didžiosiomis raidėmis rašomi aukščiausiųjų valstybinės valdžios institucijų pavadinimai, aukščiausių tarptautinių organizacijų ir jų vyriausiųjų organų pavadinimai. Problema būna nustatyti, ar čia tas aukščiausias, ar nelabai...
JTO Generalinė Asamblėja yra prie pavyzdžių. PTO įtariu nebus prie tų aukščiausiųjų, kaip ir PSO, PPO. Tai gal tokiu atveju būtų Generalinė asamblėja unsure.gif
QUOTE
Galiu galvą guldyti, kad nei akės, nei žiūrės niekada niekas nevartos. Vietoje džigo yra puikus žodis galvakablis. Įsivaizduoju skaitytojų reakciją, jei visuose žvejybiniuose žurnaluose vietoje voblerio (tai toks dažnas terminas, kad turbūt kiekviename straipsnyje galėtum rasti) staiga pradėtų rašyti vilioką blink.gif

Sudėtingas reikalas su jais ax.gif
Atsakyti