QUOTE(Astuliukas @ 2009 02 23, 10:53)
Norėčiau rašyti straipsnius į LT žurnalus, bet remiantis užsienio literatūra. Dabar galvoju, jei rašau straipsnį viską dėstau savo mintimis, bet remiuosi viskuo iš įvairių žurnalų, tai pabaigoje straipsnio parašau, kad remtasi užsienio spauda, ją išvardinu ir tur būt viskas. O jei pavyzdžiui visą arba didžiąją daugumą straipsnio išvarčiu pažodžiui? Nereikai čia kažkokių derinimų, autorių sutikimų? Bet tada būtų didžiulis vargelis.
Gal kas nors tai darote, esate susidūrę, paaiškinkit
Visi taip daro

nereik daryt vertimo copy - paste, rašai savo žodžiais, o tik idėją, temą ir dar kai ką "pasiskolini"

Jokių derinimų su autoriais, nes sutikimo tikrai negausi, o jei paprašys susimokėt, taio honoraro neužteks
QUOTE(Svasti @ 2009 02 23, 11:44)
O jeigu verti visą straipsnį, tai čia, manau, žurnalo reikalas susitarti dėl autorinių teisių.
Jeigu žurnalas yra užsieninio lietuviška versija, tokie susitarimai būna. Jei ne, nieks nesitaria dėl tokių vertalų. Dėl to, kad brangu ir dėl dar daugelio etinių dalykų.
QUOTE(vilkramune @ 2009 10 27, 13:22)
Kai aš rašiau srraipsnius, man paaiškinio, kad niekam neįdomu kieno mintis tu dedi į straipsnį,
svarbiausia straipsnio indėlis į straipsnį.
Aš rašiau 16 psl. straipsnį iš tų 16 psl. buvo vienas psl. teorijos o kiti 15 psl. mano atliktos analiizės ir t.t. Negali gauti anksčiau gautų rezultatų, turi parašyti kažką naujo, jei nori, kad tą straipsnį priimtų.
čia truputį nepagavau

16 psl. straipsnį į žurnalą? taigi čia ketvirtadalis žurnalo