Aha ...o ką aš sakiau fondant , visai kas kita , o marcipanas - kitas dalykelis , kai žiūri video , jie tą masę ( fondant ) tampo kaip guminę , ko nenorėčiau tikėti , kad taip galima su marcipanu , tiesiog riešutai to neleis

daryti ......tai gerai viską išsiaiškinome ir apsistojame prie pav. apdengimo masė , tiesa ją dar vadina MASTIKA , bet google neverčia , tiksliau išverčia tą patį žodį .
Ova žodį ..
.icing'a visai neišvertė , liko toks pats
VA PILNĄ DĖŽUTĖS PAVADINIMĄ IŠVERTĖ .....APLEDĖJIMAS

...KUO TOLIAU Į MIŠKĄ , TUO DAUGIAU MEDŽIŲ
nEBŪSIU AŠ , JEI IKI GALO NEIŠSIAIŠKINSIU , PASIĖMIAU ŽODYNĄ , KURĮ VOS NUO ŽEMĖS ATKĖLIAU IR IŠSIVERČIAU , GAVOSI VA KAS ......
" gumulėlis apledėjimo lauke"
čia išsivertė ROLL OUT ICING ...