Na man turbūt beliks tik kursus eiti lankyti pradžioje, nes tikrai prisipažinsiu nesigauna man
nesuprantu.. atsisiunčiau ir tą abėcėlę tarti ir kitus klausau ten įrašus... matyt neimli aš kalboms
nes man žalias miškelis
QUOTE(Drum @ 2010 03 05, 15:38)
Bandžiau parsisiūst, bet heroglifus tekste tematau
Tai lieka tik internetinis variantas.
galiu atsiusti per skype
Papildyta:
QUOTE(VyŠnĖ @ 2010 03 05, 15:54)
Na man turbūt beliks tik kursus eiti lankyti pradžioje, nes tikrai prisipažinsiu nesigauna man
nesuprantu.. atsisiunčiau ir tą abėcėlę tarti ir kitus klausau ten įrašus... matyt neimli aš kalboms
nes man žalias miškelis 
Reikia nuo mazu tekstu pradeti, ir po truputi mokintis
QUOTE(artemide23 @ 2010 03 05, 16:32)
galiu atsiusti per skype 
Ačiukas.
QUOTE(Drum @ 2010 03 06, 11:33)
Turbūt įkirėsiu
, bet kaip išmoksi neklausęs ane?
e,o, - raidžių tarimas
Vienoj internet svet taria vienaip, o kitoj kitaip.
e [ė],o [u], čia
e [e],o [o], čia
O kaip jūs tariate?
e,o, - raidžių tarimas
Vienoj internet svet taria vienaip, o kitoj kitaip.
e [ė],o [u], čia
e [e],o [o], čia
O kaip jūs tariate?
Na aš girdžiu vienodai tariant ė ir u
Norvegiškai tos raidės netariamos grynai taip kaip lietuviškai ėėė ir uuuu. Greičiau iė ir uo ar net iu, kai kuriuose žodžiose ji tariame kaip o. Nors pažiūrinėjau dabar žodžius, vis dėlto iu labiau tariama kai yra raide u. Kažką čia primakalavau
Ir žinoma kiekvienas regionas turės savitą tarimą
QUOTE(Ferrari @ 2010 03 06, 13:53)
Na aš girdžiu vienodai tariant ė ir u 
Norvegiškai tos raidės netariamos grynai taip kaip lietuviškai ėėė ir uuuu. Greičiau iė ir uo ar net iu, kai kuriuose žodžiose ji tariame kaip o. Nors pažiūrinėjau dabar žodžius, vis dėlto iu labiau tariama kai yra raide u. Kažką čia primakalavau
Ir žinoma kiekvienas regionas turės savitą tarimą
Norvegiškai tos raidės netariamos grynai taip kaip lietuviškai ėėė ir uuuu. Greičiau iė ir uo ar net iu, kai kuriuose žodžiose ji tariame kaip o. Nors pažiūrinėjau dabar žodžius, vis dėlto iu labiau tariama kai yra raide u. Kažką čia primakalavau
Ir žinoma kiekvienas regionas turės savitą tarimą
Ačiū
O dabar ar yra kur nors kokia taisyklė kada būna tie kaikurie žodžiai kuriuose reikia tart, o kaip u.
Turiu gramatikos knygelę, bet ten tik tiek ir parašyta. O konkrečiai kada net neįsivaizduoju. Gal kam kursuose ką aiškiau paaiškino vis tik kaip su ta O yra.
Radau taisyklę. Gal kam prireiks
O,o - [у:] - В открытом ударном слоге - bo, skole, bok
[у ] - Обычно перед "rt", "nd","m","st" в глагольных формах
от глаголов\kokt,ond \ с корневым долгим гласным "о" , и в
предударных открытых слогах, а так же в послеударных
слогах \ rektor , politik\
В словах , оканчивающихся на " -logi" - biologi
В конце слов в безударных словах - fiasko
В словах с суффиксом под ударением - kontor
В неударном положение и в начале слова - prosent
[o:] - Часто перед "v" и "g" - lov, tog
[o] - В закрытом ударном слоге и иногда перед "rt","m"
"st","gn" , а также в закрытом предударном слоге -
- opp, vogn, sort, kost, komme konflikt
citata iš tinklalapio: Čia
O,o - [у:] - В открытом ударном слоге - bo, skole, bok
[у ] - Обычно перед "rt", "nd","m","st" в глагольных формах
от глаголов\kokt,ond \ с корневым долгим гласным "о" , и в
предударных открытых слогах, а так же в послеударных
слогах \ rektor , politik\
В словах , оканчивающихся на " -logi" - biologi
В конце слов в безударных словах - fiasko
В словах с суффиксом под ударением - kontor
В неударном положение и в начале слова - prosent
[o:] - Часто перед "v" и "g" - lov, tog
[o] - В закрытом ударном слоге и иногда перед "rt","m"
"st","gn" , а также в закрытом предударном слоге -
- opp, vogn, sort, kost, komme konflikt
citata iš tinklalapio: Čia
QUOTE(artemide23 @ 2010 03 05, 16:32)
galiu atsiusti per skype 
Papildyta:
Reikia nuo mazu tekstu pradeti, ir po truputi mokintis
galiu Pa vei vadoveli atsiusti ten yra tekstai ir ju igarsinimas mp3, tikrai nera taip sunku, jeigu pradedi nuo pradzios, zingsnis po zingsnio 
Papildyta:
Reikia nuo mazu tekstu pradeti, ir po truputi mokintis
Būtų nuostabių nuostabiausia
Papasakokit man ką nors apie Bergeno testą. Gal yra laikiusių ar planuojančių laikyti? Dabar mokausi kalbos jau 4 semestrą (2 VDU ir 2 VU), išeisim iki vasaros vadovėlį Stein på stein, VDU mokėmės iš Norsk for utlendinger, mokymosi lygis buvo geresnis nei VU, nes dar papildomai nemažai nuveikdavom. Iš esmės savo žinias vertinčiau vidutiniškai, labai praktikos trūksta.
Kada jau būtų galima realiai galvoti apie šį testą? Kaip ir kur jį laikyti, kiek kainuoja?
Kada jau būtų galima realiai galvoti apie šį testą? Kaip ir kur jį laikyti, kiek kainuoja?
QUOTE(Wim @ 2010 03 07, 19:15)
Papasakokit man ką nors apie Bergeno testą. Gal yra laikiusių ar planuojančių laikyti? Dabar mokausi kalbos jau 4 semestrą (2 VDU ir 2 VU), išeisim iki vasaros vadovėlį Stein på stein, VDU mokėmės iš Norsk for utlendinger, mokymosi lygis buvo geresnis nei VU, nes dar papildomai nemažai nuveikdavom. Iš esmės savo žinias vertinčiau vidutiniškai, labai praktikos trūksta.
Kada jau būtų galima realiai galvoti apie šį testą? Kaip ir kur jį laikyti, kiek kainuoja?
Kada jau būtų galima realiai galvoti apie šį testą? Kaip ir kur jį laikyti, kiek kainuoja?
Labukas
Manau, kad Tau reiketu kreiptis i www.lietuviainorvegijoj.com forumo zmogucius del Bergeno testo. Pries keleta savaiciu viena, (o gal ir ne viena) panele laike Bergeno testa, nicas Monikeki Parasyk jai i az, manau, kad tikrai gausi visus atsakymus. Cia nuoroda: LIETUVIAI NORVEGIJOJ - viskas apie viską > O mes čia mokomės ! > Norvegų kalba
Hei!
Min mann begynne lærer norsk språken.
Min mann begynne lærer norsk språken.








