QUOTE(Dorifore @ 2010 08 04, 15:17)
Tenka grįžti prie
"Mažmožių dievas". Nuo to laiko, kai pradėjau ją skaityti, perskaičiau 5 naujas knygas, bet vistiek reikia grįžti prie jos. Vistiek turiu ją įveikt
Oi laukiam laukiam, kad tu ją perskaitysi
Viskas, jeigu tu perskaitysi mėnesio bėgyje šią knygą (iki 09.04), iškilmingai pasižadu kada nors perskaityti Dramblius
QUOTE(*IsaDora* @ 2010 08 04, 15:53)
Sveikos

Šiąnakt pabaigiau
"Tryliktają pasaką" Gerai, kad MB dirbo naktinėje pamainoje, tai nors nematė iki kelių skaičiau,

O tai ir taip velnių gaunu, kad naktinėju su knygom.
Knyga labai labai ir labai puiki.
Siūlyčiau tuomet Kate Morton "Užmirštas sodas". Man ji kažkokia panaši į "Tryliktąją pasaką" pasirodė

Tik "Užmirštas sodas" man patiko dar labiau.
QUOTE(Fatimaallaa @ 2010 08 04, 15:58)
čia ne paslaptis
Lietuviškai būtų tariama Rukaja (su kirčiu ant j). O išvertus iš arabų kalbos reiškia apžavinti, patraukianti grožiu
Laabai graži reikšmė

Ir pats vardas gražiai skamba.
QUOTE(Stiklo karoliukai @ 2010 08 04, 16:11)
panos, o lietuviai tai jau aukso grynuoliai, ar ne?
mano vyras lietuvis, bet iki jo važinėjau po užsienius, turėjau visokių draugų (ne vaikinų, nieko nepagalvokit

bet visokių užmačiau, taip kad ne tautybėj, religijoj čia viskas slypi...nors iš esmėsman lietuvaičiai išpuikę atrodo ir išlepinti mūsų lietuvių moterų darbštumo, susitvarkymo
Aš irgi manau, kad ne tautybėje ir ne religijoje esmė, o pačiame žmoguje. Tačiau prieš tuokiantis tiesiog būtina išsiaiškinti kultūrinius skirtumus ir apgalvoti, ar jie bus tau priimtini.
Tarp kitko, pati, gerai pagalvojus, net savotiškai džiaugiuosi (dabar), kad mano MB ne grynas lietuvis (turi rusiško kraujo). Kaip tik dėl to matyt jis turi gerųjų rusų tautybės atstovų savybių (tokių, kaip nuoširdumas, dosnumas, paslaugumas, žodžiu, dūšios žmogus).