QUOTE(marakeš @ 2011 02 01, 08:14)
Madrugada, su Gimtadieniu!
Madrugada, su gimtadieniu!
O "Brideshead..." skaitei? Patiko? Man ne tai kad nepatiko, bet tiesiog nesupratau, kodel tai turetu buti "nemirtinga klasika", kaip buvo zadeta anotacijoj... tai daugiau jo nieko ir nebeskaiciau. O gal tiesiog netinkamas laikas skaityti buvo?
QUOTE(Alexia @ 2011 02 01, 09:51)
Tas Evelynas sena mano meile
Paskaityk jo "Numyletine" 
O "Brideshead..." skaitei? Patiko? Man ne tai kad nepatiko, bet tiesiog nesupratau, kodel tai turetu buti "nemirtinga klasika", kaip buvo zadeta anotacijoj... tai daugiau jo nieko ir nebeskaiciau. O gal tiesiog netinkamas laikas skaityti buvo?
QUOTE(klopedija @ 2011 01 31, 20:48)
Pastaruoju metu perskaičiau:
*J. G. Ballard Saulės imperija.
**Evelyn Waugh, Vargingi kūnai...
Malonėkite prileisti man vonią, paprašė Adamas.
Deja, vonioje miega vienas ponas. Pažadinti?
*J. G. Ballard Saulės imperija.
**Evelyn Waugh, Vargingi kūnai...
Malonėkite prileisti man vonią, paprašė Adamas.
Deja, vonioje miega vienas ponas. Pažadinti?
* o kartais ne pagal sita knyga yra filmas "Empire of the sun". tematika lyg ir butu panasi, bet ten daugiau apie vaikus, patekusius į japonų (ar kazkokiu pan.) konc. stovyklas? ziaurokas ir graudus filmas. labai isimine scena pabaigoje, kai islaisvinti vaikai ir ju pasiimti atvyke tevai stovi priesingose kambario pusese, ir vos gali vieni kitus pazinti, ir taip po viena pamazu atsirinkineja tevai vaikus... kraupus vaizdelis...
** gal galeciau kada pasiskolinti?
QUOTE(Jurzole @ 2011 01 31, 22:46)
Hmmm.... o tiems, kieno skonis neiskrypes, gal irgi tiktu?
Visai noreciau pataisyti savo nuomone apie Waugh, nes vienintele skaityta jo knyga, "Brideshead Revisited", kazkaip nebaisiai suzavejo, nors ir pripazinta klasika...
buvo toks serialas seniau "Brideshead revisited" - man visai patiko. gal cia pagal sita knyga?
Papildyta:
Madrugada, ispudingu knyginiu metu

QUOTE(atire @ 2011 01 31, 19:54)
Šiuo metu skaitau Isabel Allende "Sala po vandenynu". Kokia jūsų nuomonė apie šią knygą
as turiu ja, bet dar taupausi - desertui
QUOTE(Gemma @ 2011 02 01, 11:57)
buvo toks serialas seniau "Brideshead revisited" - man visai patiko. gal cia pagal sita knyga?
Taip, yra ir filmas, ir serialas. Man rodos, as filma maciau, bet nepamenu ispudziu. Knygos, tarp kitko, nepeikiu, tik as tikejausi kazko toooookio... ir negavau
Pradejau skaityti "Mecetes namus" (olandiskai). Kol kas tai man ten tokia pasaka... idomu, bet ir vel ne visai tai, ko tikejausi. Nors dar nedaug perskaiciau, tai turbut per anksti spresti. Truputi tik stilius man kliuva - labai jau buitine kalba, paprastuciai sakiniai, nei vieno zodzio, kuris man butu nezinomas (ne taip kaip Harry Mulisch skaitant...
Jurzole, as neskaitau angliskai. Net pavadinimo issiverst nemoku
Evelinas man pateko i rankas kokiais 2000-2001. Buvo tokia knygute minkstais virseliais (namuos as ja turiu). Du apsakymai ar romanai - Numyletine ir Dulkiu sauja. Dabar kai lyginu, tai man tas jo groteskas panašus i Boris Vian stiliu. O Dulkiu sauja turi panasumu su Strindbergo Pamiselio uzrasais,. Aisku jeigu atmintis manes neapgauna
Be Vargingu kunu, manciau isleista dar viena Waugh knyga. Pavadinimo neatsimenu. Be abejones, imsiu kada ir skaitysiu
Evelinas man pateko i rankas kokiais 2000-2001. Buvo tokia knygute minkstais virseliais (namuos as ja turiu). Du apsakymai ar romanai - Numyletine ir Dulkiu sauja. Dabar kai lyginu, tai man tas jo groteskas panašus i Boris Vian stiliu. O Dulkiu sauja turi panasumu su Strindbergo Pamiselio uzrasais,. Aisku jeigu atmintis manes neapgauna
Be Vargingu kunu, manciau isleista dar viena Waugh knyga. Pavadinimo neatsimenu. Be abejones, imsiu kada ir skaitysiu
QUOTE(Alexia @ 2011 02 01, 12:28)
Jurzole, as neskaitau angliskai. Net pavadinimo issiverst nemoku
Ups... as maniau, kad "Brideshead Revisited" jau seniai yra ir lietuviskai...
Nu va, ir vel tas pats: "Sugrįžimas į Braidshedą kultinis Evelyno Waugh romanas, be kurio šiuolaikinė britų literatūra sunkiai įsivaizduojama." Negi reiks is naujo skaityti, kad atrasti, kame tas kultiskumas?
QUOTE(Jurzole @ 2011 01 31, 22:46)
Hmmm.... o tiems, kieno skonis neiskrypes, gal irgi tiktu?
***
Bet tas lietuviskas pavadinimas "Vargingi kunai" tai man fe...
"Vile Bodies" kazkaip visai kitaip skamba... vile, o ne vargingai
Gal kas nors supratot, ka norejau pasakyti...
Tiktų. ***
Bet tas lietuviskas pavadinimas "Vargingi kunai" tai man fe...
***
O tai kokie, šlykštūs kūnai?
QUOTE(Brūkšniukas @ 2011 01 31, 23:00)
Jau atsakė Marakeš.Plačiau apie tai
QUOTE(Alexia @ 2011 02 01, 09:51)
Skaičiau. QUOTE(Gemma @ 2011 02 01, 11:57)
* o kartais ne pagal sita knyga yra filmas "Empire of the sun". tematika lyg ir butu panasi, bet ten daugiau apie vaikus, patekusius į japonų (ar kazkokiu pan.) konc. stovyklas? ziaurokas ir graudus filmas. labai isimine scena pabaigoje, kai islaisvinti vaikai ir ju pasiimti atvyke tevai stovi priesingose kambario pusese, ir vos gali vieni kitus pazinti, ir taip po viena pamazu atsirinkineja tevai vaikus... kraupus vaizdelis...
** gal galeciau kada pasiskolinti?
Taip.** gal galeciau kada pasiskolinti?
***
Galėtum.
QUOTE(Jurzole @ 2011 02 01, 12:42)
Nu va, ir vel tas pats: "Sugrįžimas į Braidshedą kultinis Evelyno Waugh romanas, be kurio šiuolaikinė britų literatūra sunkiai įsivaizduojama." Negi reiks is naujo skaityti, kad atrasti, kame tas [i]kultiskumas?
Stengiuosi nekreipti dėmesio į tuos "kultiškumus", bet laikas nuo laiko "pasimaunu".
Madrugada, geros sventes !!!
QUOTE(klopedija @ 2011 02 01, 14:27)
O tai kokie, šlykštūs [i]kūnai? 
Madrugada, su Gimtadieniu!

Jūržole, dabar pasidarė įdomu, kodėl knygoje sąvoka vargingi kūnai aiškinimai su nuorodomis į Bibliją.
Ar čia pats Evelinas taip sugretino, ar vertėjo darbas?
Vakare išsiaiškinsiu.

Jūržole, dabar pasidarė įdomu, kodėl knygoje sąvoka vargingi kūnai aiškinimai su nuorodomis į Bibliją.
Ivlinas 
Laiškas Filipiečiams Fil 3,21:
(20) Tuo tarpu mūsų tėvynė danguje, ir iš ten mes laukiame Išgelbėtojo, Viešpaties Jėzaus Kristaus, (21) kuris pakeis mūsų vargingą kūną ir padarys jį panašų į savo garbingąjį kūną ta galia, kuria jis sau visa palenkia.
Laiškas Filipiečiams Fil 3,21:
(20) Tuo tarpu mūsų tėvynė danguje, ir iš ten mes laukiame Išgelbėtojo, Viešpaties Jėzaus Kristaus, (21) kuris pakeis mūsų vargingą kūną ir padarys jį panašų į savo garbingąjį kūną ta galia, kuria jis sau visa palenkia.





