QUOTE(Nesugausi @ 2011 02 04, 14:27)
oi, ačiū už diegnozę.. tik va, kažkodėl tas pats niolikinis staiga ima ir prisimena, kad visgi lietuviškai kalbėti moka.
Papildyta:
būti valstybės tarnautoju, tai nereiškia žemintis, visi turim tas pačias teises, tas pačias pareigas

beje, kaži kaip į kalbą žiūrėtum, jei gyventum šalyje, kurios kalbos nemokėtum? o juk juodo darbelio dirbt nelabai noris, tiesa? o ir nesinori bukom akim žiūrėti ir nieko nesuprasti, ką kalba aplinkiniai
Oho, tai tu dar ir nacionalistė

Lietuva lietuviams... Tai jei net dirbdama valst. tarnautoja, žinodama rusų kalbą, demonstruoji savo reikalavimus gerbti lietuvių kalbą principine poza ir kt. pagarbų ieškai, ką galima konstatuoti. Jau minėtas susireikšminimas, o biurokratų tarpe dar ir nr. vienas - viršininko sindromas. Ale žiūrėk kaip pataikiau ankstesniu komentaru

Bet galiu nuraminti, kad tokių principingųjų nacionalistų yra vienetai. Svarbiausia neužsirauti. Tai su jaunimu kovoji. O kaip su "babuškom"? Ar jos taip pat su savimi turi atsivesti vertėją, kad galėtų išspręsti savo reikalus?
Papildyta:
QUOTE(Moonte @ 2011 02 04, 18:21)
Tai yra normalus zmogiski santykiai, sveciuodamasi mamos namuose su rusem kaimynemis kalbu rusikai, bet tai nereiskia, kad as patiesinu ir nematau nieko blogo, kad siu mociuciu vaikai, anukai, stovi "pozoje"...
O kodėl? Lietuva lietuviams. Galėtum būti kaip "Nesugausi", reikalauti, principus rodyt, tylėti, demonstratyviai kalbėti tik lietuviškai. Bet to nedarai, jei matai, kad žmogus žmogui ne vilkas, o geranoriškai, nuoširdžiai, paprastai žmogiškai kreipiasi rusų kalba. Ir moki, ir žinai, ir atsakai, nesukeldama "tarptautinio" konflikto. Iš nieko galima sakyti.
Be to, visokiuose biurokratiniuose kabinetuose apart lietuvių kalbos mokėjimo, buitiniam lygmenyje, dar reikia mokėti specifinių žodžių, reikšmių išmanymo. "Žmogus iš gatvės" - lietuvis ir tai ne visuomet susigaudo, ką koks terminas reiškia, juk daugelis su tuo esam susidūrę, kai koks nors savo srities specialistas varto varto, o tu rodos "aišku aišku", bet nė velnio nieks neaišku, tenka papildomai aiškintis. Tai dabar įsivaizduokit, ateina koks "amžinas rusas" pas tokią kaip "Nesugausi", ir taip pasimetęs, tai dar jam prieš nosį vartus užtrenkia, principingai. Kol neišmoks lietuvių kalbos, tol jokių biurokratinių reikalų neišspręs, vot tep. Ir lai pasikaria ant durų rankenos, iš kitos pusės. Bet tokios kaip "Nesugausi" gerai nervus pagadins.