Įkraunama...
Įkraunama...

Vaikas nekalba 11-oji tema

sveikos. bandau susumuoti tai ka pastebejau siandiena jos kalboje-
vakar vel bandziau su vaiku pasaka skaityti, tik siek tiek kitai- tiesiog verciau lapus ir ziurint paveikslelius kuriau pasaka pati, vis paklausinedama ka ivairus veikejai daro. demesio uzteko 10 minuciu. toliau ateme knygele ir paslepe. galvoju, gal leliu teatra sumeistrauti? g.gif
siandien eidami i parduotuve mokinomes ivairus LIETUVISKUS zodzius (tvora, lapas. siuksliu deze, kelias). atkartoja pirma karta isgirsta zodi gana gerai.
supranta priesdelio ne- vartojima kalboje ir kaip ji 'nukabinit' kad zodis taptu patogus jos norams biggrin.gif

viena is didziausiu bedu- musu namuose yra dvi dominuojancios kalbos (anglu ir lietuviu), ir trecia kuria kalbama tik su teciu. kiti vaikai su ja kalba taip pat chaotiskai maisydami kalbas. todel tik vienos kalbos vartojimas atkrenta. pastebejau, kad jai lengviau sekasi delioti sakinukus anglu kalba. tada jie siekia penkis ir daugiau zodzius. stengiuosi prie kiekvieno anglisko zodzio priristi lietuviska atitikmeni.

jai dabar 42 menesiai (3m5men)
Atsakyti
gal vaikui ne pasakų diena. juk būna visokių dienų. maniškis šiuo metu varto seną žurnalą apie automobilius ir pasakoja kažką seneliui.

vaikui daug lengviau lyg savaime mokytis naujų žodžių. mano vaikas žodį BĖGTI išmoko, kai žaidėm gaudynių, nes vis kartojau: BĖGAM BĖGAM. o tas kvatojo ir bandė kartoti, kol pavyko blush2.gif ĮJUNGTI ir IŠJUNGTI - junginėdamas jungiklį.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo bjolla: 15 rugpjūčio 2011 - 19:37
knygeles jau ne pirma karta metamos i sona. jai patinka tos visiskai maziukams vaikiukams skirtos, kur viska moka ir viska zino. biggrin.gif todel ir mintiju apie leliu teatra.
Atsakyti
Rikki, anglu kalbos raidos normos labai labai smulkiai surasytos inete, kokie prielinksniai, zodziai, konstrukcijos kokio amziaus turi buti vartojamos. As tai Jusu vietoj stiprinciau lietuviu kalba, anglu kalba labai stipri (prasme strukturiskai ir zodziais daug paprastesne) uz lietuviu, ji tikrai perspaus lietuviu, ypac jei vaikas girdi kalbas vienodai. O jei dar i angliska mokykla eis tai amba lietuviu kalbai pareis labai greitai unsure.gif Na, zodziu, jei Jums svarbu islaikyti abi (ar visas tris) kalbas labiausiai reikia spaust tas, kurios nebus mokyklos kalba. Be cia viskas priklauso kiek Jums svrbu visas tas kalbas islaikyt. Jei esat ne LT tai islaikyt lietuviu kalbai labai daug pastangu reiks, ypac jei jau dabar anglu kalba laimi.

Mano giminaiciai Kanadoje pralaimejo anglu kalbai kai vaikui suejo kokie 7-8. Bet visvien jis turi stiprius rusu kalbos pagrindus, kurios svarbu po truputi palaikyt, ir veliau vaikas prireikus daug lengviau rusu kalbos ismoks. Tik tiek ir galim padaryt del savo vaiku: duot kalbos pagrindus, padet maksimaliai islaikyt kalba, o veliau jau paauges vaikas nuspres kas jam/ jai svarbu. Dar turiu pvz, giminaite isvaziavo i JAV 11, iki 18 rusu buvo gerokai primirsus, rusu jai buvo "nelygis" o praejus paaugliskam maistui susigrazino rusu kalba ir dabar (jai 30) rusiskai kalba labai gerai.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Mergiona: 15 rugpjūčio 2011 - 20:31
Mergiona, mane labai liūdina nepagarbus atsiliepimas apie logopedus verysad.gif . Kiekvienas specialistas deda visas pastangas , kad galėtų padėti vaikams šalinti kalbos sutrikimus. Man kol kas neiškilo poreikis su savo ugdytiniais kalbėti dviem kalbomis, nes nėra tokio poreikio. Rusų kalbą kol kas moku iš mokyklos laikų. Bet dirbu šiaurės Lietuvoje, kur dažniausiai tektų susidurti su latvių kalba. Norite pasakyti, kad turėčiau ją išmokti? Nebe mano amžiuj. Manyčiau, kad čia vėl susiduriame su rusakalbių, lenkų ir kitų tautų nenoru išmokti lietuvių kalbą Lietuvoje. Kodėl kaltinate logopedus, kad jie nekalba kitomis kalbomis? Mes gyvename Lietuvoje, mus ruošė šalinti lietuvių kalbos sutrikimus. Ne kiekvienas logopedas imsis dėl jo darbe pasitaikiusio vieno ar kito atvejo studijuoti logopediją iš naujo kita kalba. Kaip minėjo Klopedija, o ją, kaip specialistę, labai gerbiu, dvikalbystė nėra sutrikimas. Nesuprantu jūsų pageidavimų: norite, kad logopedas iš karto mokytų vaiką taisyklingai kalbėti dviem ar net trimis kalbomis? Garsų tarimas rusų ir lietuvių kalbose praktiškai toks pats. Norite, kad logopedas plėstų žodyną dviem ar net trimis kalbomis iš karto? Kad vaiką mokytų kelių kalbų gramatinių taisyklių? Juk rusų kalboje, skirtingai nei lietuvių yra daug sudėtingesnių kalbos dalių, įvardžių (ono). Ne taip lengva suderinti šiuos dalykus. Šiuo metu verčiuosi iš rusų kalbos specialiąją literatūrą vaikų kalbos ugdymui. Patikėkit, kai kurių atitikmenų lietuvių kalboje nėra. Pvz.:У Яны есть юбка. — Это Янина юбка.
Ne taip paprasta mokyti vaiką dviejų kalbų gramatinių sąvokų, rišlios kalbos. Kiekvienas specialistas pasveria, ar jam apsimoka kvalifikuotis vienoje ar kitoje srityje. Jei jo darbe pasitaikys vienas toks atvejis, vargu ar specialistas ryšis persikvalifikuoti kardinaliai. Nekalbu apie mūsų sostinę. Ten didelė populiacija, ten reikalingi, galbūt, siauros specializacijos specialistai. Tačiau provincijoje (mano atveju), kiekvienas specialistas turi būti visų galų meistras: dirbti su dvikalbiais, autistais, mišrios raidos sutrikimą turinčiais, vaikais su cerebriniu paralyžiumi ir pan. Kam, patarkite, skirti didžiausią savo dėmesį? Kurioje srityje kelti savo kvalifikaciją? Keliame ten, kur pačios manome, kad labiausiai reikia. Deja, dvikalbystė man mažiausiai skaudama vieta. Sutinku, kad geriau žinote apie dvikalbystės problemas, nes jums ši problema aktuali. Gerbiu mamas ir tėčius, kurie dėl savo vaiko stengiasi padaryti viską. Bet jums iškyla tik ši problema, o mums, specialsitams, tai tik viena iš daugelio problemų. Man labai aktualu, kaip panaikinti seilėtekį vaikams su cerebriniu paralyžiumi, kaip paskatinti kalbėti dvynius autiskukus, todėl, atleiskit, bet į dvikalbystės problemas nesigilinsiu 4u.gif .
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Vėta: 15 rugpjūčio 2011 - 23:23
Vėta,

as nemanau kad kiekvienas logopedas turi ismokti visas pasaulio kalbas. Nezinau, ar Jus turite ismokti latviu kalba ar ne. Jei, kaip yra VLN nelietuviskai, bet latviskai kalbanciu Jusu kraste 45% (o VLN rajone tas procentas vietomis siekia 60 ir daugiau)- gal visgi verta butu. Bet, cia Jusu laisvos valios pasirinkimas. Jei Jusu darboviete teiktu tokia paslauga: "LATVIU kalbos raidos ivertinimas", mano akim, i darba turetu priimti TIK zmones, tobulai kalbancius lietuviu bei latviu kalbomis. As nekalbu apie visa Lietuva, vietomis yra labai mazai kitakalbiu, na bet VLN... patikekit, kiekviena pardaveja, padaveja ar kirpeja cia kalba dviem arba trim kalbom. Gal visai jaunutes jau nebe, bet 30+- tikrai visos. Tai dar karta klausiu, ar nejuokingai skamba, kad logopede dirbanti tokiom salygom negali ismokti kalbos pakankamai, kad testuot lenku ir rusu kalbomis kalbancius vaikus? Juk tos pacius sakinius kartoja po simta kartu. As nereikalauju kad mano vaika testuotu rusiskai, tokia paslauga tiesiog egzistuoja, prie ko cia "nenoras ismokt lietuviu kalba"? Jei lietuviai taip lenku ar rusu laikais mastytu tai dabar su Jumis ne lietuviskai kalbetumem, bet kazkodel lietuviai issaugoje savo kalba verti pagarbos, o rusai ir lenkai mokantys vaika savo kalbu- paniekos? VLN yra logopedu, kuriu gimtoji kalba yra rusu ar lenku, kodel nepasamdzius ju? VRC teigimu 50% ju pacientu- kitakalbiai. Na tai gal verta investuot? Nejaugi VLN nera logopedo, mokancio dvi ar tris kalbas? Jei kalbeti rusiskai ar lenkiskai ieina i logopedo KONKRECIOJE DARBUOVIETEJE pareigas, kodel i tai neatsizvelgiama skelbiant konkursa pareigoms uzimt?

As manau, kad VRC dirba auksto lygio specialistai. Neabejoju ju kvalifikacija atlikti DALI ju pareigu: iverinti lietuviu kalbos raida, teikti informacija apie bet kokios kalbos raida. Bet jei jiems tenka po 25% laiko skirti rusakalbiams ir lenkiskai kalbantiems vaikams tai tik DALIS ju darbo. Ir vel, ne apie visas kalbu. BET dar karta, jei tu mokai vaika kitos kalbos, NE lietuviu, kaip gali pats jos nemoket? kodel mokykloje mokytojos turi moketi vokieciu ar anglu? Tai irgi NE lietuviu kalbos.

Kitas aspektas. Visos mano sutiktos logopedes 100% patare man labai daug naudingu dalyku del vienos kalbos raidos. Tikrai neabejoju nei vienos is mano sutiktu kvalifikacija sioje srytyje. BET, jei 50%!!! vaiku, su kuriais dirbama yra dvikalbiai, ar Jus saziningai manot, kad ismanyti vienos kalbos raida uztenka? As nesakau, kad jos turi mokyti keliu kalbu is karto (tai butu absurdas ir metodiskai neteisinga), bet PATARTI tevams ka nors be "pamirskit ta kita kalba". Beja, kaip ir Klopedija (manau), Jus irgi net nepagalvojot (sprendziant is Jusu ir Jos pasisakymu) kai suzinojus, kad as esu nelietuve, man patariama atsisakyti LIETUVIU kalbos mokymo, o ne rusu bigsmile.gif Tai kaip su ta pagarba kalbinei daugumai? g.gif (tiesa sakant, zinant VLN specifika kitaip ir negali buti.)

Ir dar vienas dalykas. Jei jau vaiko gimtoji kalba yra egzotine, kurios tikrai neimanoma rasti specialisto, kodel negalima pasakyti mamai, (ar kitam vaika lydinciam asmeniui) LIETUVISKAI kad vaikas isgirstu vertima taip, kaip tai turi skambeti ta kalba?

Ir dar. Pries kelias denas buvau VRC. Pas sau dar nematyta logopede. Buvau SUZAVIETA, ne tas zodis wub.gif Super!!! Kalba kuo puikiausiai, visos priemones paruostos pamokai, viskas sudeliota taip, kad ji neziuredama istiesia ranka ir pasiima ta akimirka reikalinga daikta. 1,5 metuku neturincio vaiko demesi ji sugebejo islaikyt 45min!!! blink.gif Vyresne, kuri irgi atejo irgi gaudavo uzduoti ir ramiai dirbo. Kabinetas tobulas: nieko, kas blaskytu vaiko demesi, jokiu kitu zaislu be siai uzduociai reikalingu vaiko regejimo lauke. Reiskia imanoma?

Nesakau, kad as esu totaliai visko nepatenkinta, tiesiog jei kreipiesi i auksciausio salyje ar mieste lygio specialistus kazkaip turi atitinkamus lukescius. BET yra dalyku, kurie nera tinkamo lygio. O ir netureti dvikalbes raidos specialistu mieste, kur daugiau nei puse gyventoju yra daugiakalbiai (lietuviu vaikai girdi pakankamai rusu ir lenku zaisdami kieme, ziuredami TV) maziausiai keista. unsure.gif

Kazkaip galima izvegt ta "kita puse": pertrauku tarp vaiku nera, kada tos zaislus dieliot unsure.gif Na bet kodel as apie ta "antra puse" tureciau galvot? Jus tikriausiai turit vaiku. Na nepatikesiu, kad Jums nuosirdziai rupi, kad lietuviu mokytoja parase zemesni pazymi Jusu vaikui nes buvo pavargus ir suirzus del kazkokiu priezasciu. Jums rupes kad Jusu vaikas verkia. Arba Jums nerupes kad vokieciu mokytoja keturiu vaiku mama, Jums rupes kad Jusu vaikas negauna ziniu, Jums tenka samdyt korepetitore, tt. unsure.gif

oho prirasiau doh.gif

4u.gif 4u.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Mergiona: 16 rugpjūčio 2011 - 01:04
OGo Kokios karstos diskusijos cia uzvire smile.gif

Nelabai as i jas velsius tik pasakysiu tiek,kad pats tevas turi nuspresti ko jis nori savo vaikui,nori mokinti 3 kalbosi prasom tegul mokina,tik ar vaikui is to bus lengviau..Tiesiog manau jeigu vaikas ir taip turi sunkumu su kalba,tai asmeniskai mazinciau iki kiek galima maziau..Mes patys gyvenam DE,Logpede aisku,kad uzsiema Vokiskai ir as nematau tame problemos,su vyru namie snekame Lietuviskai,vaikas supranta abi kalbas,bet kalba ta kuria jam lengviau tai yra VOkiskai ir as nereikalauju,kad butinai atsakytu LT..

Vakar kaip tik Buvom pas raidos specialiste,ji dziaugesi jo daroma pazanga..Ir kai pasakiau,kad vaikas kalba didesnia dalim DE O Ne LT,ji paklause o ar jums tai yra blogai?sakau ne,ji sako as suprantu jus norite,kad vaikas sneketu jusu kalba,bet nespauskite jo,turekite kantrybes,leiskite jam isitivirtinti su viena,svarbiausia kad jis aplamai kalbetu...Toliau kalbekite LT su juo,bet nereikalaukite,kad jis atsakytu tuo paciu,nes tik pabloginsite esama situacija..

Pasakos>>>jos sunaus nedomino iki 3.6 metu,tada mama atsiunte tokias lengvas pasakeles apie mike pukuotuka,keliu puslapiuku,kaikurie zodziai,ten yra neparasyti o nupiesti,ir vaikas mato kas tai yra,tokios knygeles domina,visos kitos neidomu..
Mums problema yra su zaidimais ir veikla jis totaliai yra pasineses i traukinius,nieko kito nenori,nieko kito nezaidzia,o tai labai siaurina jo zodyna,tad stengiuos i vagonus,deti gyvunelius,ir visokius kitokius daigtus,islipam,ilipam,ikraunam iskraunam ir panasiai...

Visumoje Gyditoja,labai nudziugino ir tik sake,kantrybes,kantrybes kantrybes....
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Rauzi: 16 rugpjūčio 2011 - 07:28
Mergiona, PPT yra juridinis asmuo, kuris, pagal Valstybinės kalbos įstatymą veiklą privalo vykdyti valstybine kalba. Tai reiškia, kad Jūsų pasvaičiojimai apie keliomis kalbomis kalbančius PPT darbuotojus prasilenkia su įstatymais. Tai taip pat reiškia, kad rusas, lenkas, turkas ar japonas, dirbantis PPT, privalėtų kalbėti lietuviškai.
Atsakyti
QUOTE(Rauzi @ 2011 08 16, 07:24)
Mes patys gyvenam DE,Logpede aisku,kad uzsiema Vokiskai ir as nematau tame problemos


as irgi nematyciau problemos, jei su mano vaiku uzsiimtu lietuviskai (o as vertejauciau). Bet jeigu jau tokia paslauga kaip uzsiemimai kita kalba yra teikiama- ji turi buti kokybiska. Visame pasaulyje tankaus kitakalbiu gyvenamuose rajonuose gydytojai mokosi vietines kalbos. Nekalbant jau apie aptarnajanciu sferu darbuotojus.

QUOTE(klopedija @ 2011 08 16, 07:57)
Mergiona, PPT yra juridinis asmuo, kuris, pagal Valstybinės kalbos įstatymą veiklą privalo vykdyti valstybine kalba. Tai reiškia, kad Jūsų pasvaičiojimai apie keliomis kalbomis kalbančius PPT darbuotojus prasilenkia su įstatymais. Tai taip pat reiškia, kad rusas, lenkas, turkas ar japonas, dirbantis PPT, privalėtų kalbėti lietuviškai.


paskambinkit i VRC ar dar geriau prasyma Prezidentei parasykit, kad VRC butu uzdrausta teikti paslaugas nelietuviu kalba, nes tai priestarauja valstybes kalbos istatymui.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Mergiona: 16 rugpjūčio 2011 - 08:28
Mergiona, gerbiu visas tautas ir jų norą išlaikyti savo kultūrą bei kalbą. Tačiau mane nuliūdino nepagarbus jūsų atsiliepimas apie mano kolegas. Šiandieninėje jūsų žinutėje perskaičiau, kad jūs vis dėlto radote ir sau tinkamą specialistą. Džiugu. Kaip jau rašiau nėra lengva išmokti antrąją kalbą su visa morfologija, leksika, fonetika, sintakse ir panašiai. Mus, specialistus, penkerius metus mokė lietuvių kalbos tiek pat, kiek ir lituanistus. O kiekvienas save ir kitus gerbiantis specialistas, nesiims darbo, jei nemokės jo gerai. Diskusijas baigiu, nes iš patirties žinau, kad forumuose pasakytos mintys ne visada būna suprastos taip, kaip norisi. Atsiprašau, kad sukėliau diskusijas 4u.gif .
Atsakyti
Vėta, kad jūs esate gera specialistė nė abejonių nekyla. mamos, auginančius vaikus, turinčius raidos sutrikimų, reaguojame į viską šiek tiek (daugiau nei šiek tiek) audringiau. ne į temą, bet papasakosiu apie savo žiogo raidą ir mano reakciją.

vaikui buvo apie 3,5 - 4 mėn., kai pediatrė susirūpino, kad neremia kojom, rachitas, lošia galvytę (kad galvytę lošia sakiau, kai buvo kokie 2 men). nusiuntė pas neurologą. mane ištiko šokas, kai sužinojau, kad vaikui ant smegenų yra kur kas daugiau nei norma vandenukų. raudojau tądien, kol pati išgirdau savo vaiko verksmą ir susisgreibiau. vaikui reikia manęs. tai gyvenom ritmu: baseinas, masažai (mokiausi pati), vaikščiojimai lauke. sunkiausia buvo laukimas kito vizito pas neurologą. koks bus rezultatas: daugės skysčių, mažės, ar laikysis nepakitę.

o šeimos gydytoja užmetė akį (tik užmetė) nė nematė, kad vaikui rasta vandenų. tik vis man kartojo, kad mažai su vaiku dirbate: nesimankštinate, nereikia į vaiko akis žiūrėti - reikia dirbti. o pati? po viso to šoko.. išėjus pasakiau mus lankančiai sesutei, kad yra vandenų. tai kol vaiką aprengiau atlėkė sesutė. nebereikėjo masažų kurso laukti 3 men. patekom jau kitą savaitę.

taip ir vaikštom pas neurologą. tai to nedaro tai ano pagal amžių...

TAS pats buvo ir su kraujo tyrimais. SVORIS auga - viskas gerai. kai beveik metų vaikui atliko kraujo tyrimą, tai jau mažakraujystė.. vos ne marain mano sūnų. paraudojau. po kelių dienų geležies kurso nuvežiau jau į Lorną. patikrino kraują. henoglobinas kilo, leukocitų mažėjo.

žinoma, taip jau susiklostė, kad pakeitėm gyvenamąją vietą ir pediatrę. ir aš išmokau reikalauti ir neklausyti jokių GAL...

taip ir pradedi reaguoti į viską. o dar kai aplinkiniai "užknisa"... o dar nestovi? dar nevaikšto? o tas jau tokio amžiaus... tai buvo vienas toks atvejis poliklinikoje. kai mano vaikas maždaug 1 m. 10 m. vartė knygutę ir kitoms tetoms rodė (nors praktiškai ir nekalbėjo), kas ten yra. tai dvi tokios "kvaksės" kuždėjosi: AUTISTAS. keista, bet ramiai sureagavau: vaikai yra skirtingi ir ju raida skirtinga. tai jos nudelbė mane akimis, o aš su vaiku ir savo tėvuku išėjau pakėlusi galvą.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo bjolla: 16 rugpjūčio 2011 - 09:57
Man sita diskusija yra tiesiog be galo keista. As dziaugiuosi kad gyvenu valstybeje, kur pagarba tautinem mazumom yra uztikrinta istatimiskai, kur vaikai gali gauti vidurini issilavinima ir nevalstybine kalba uztikrinant ir ju teise valstybine kalba ismokt. Kur 70metei babulkai atsakys parduotuveje rusiskai ar lenkiskai, tt. Tai yra normalu, taip elgiasi civilizuotos valstybes. Taigi ponios Klopedijos begalinis pasipiktinimas man nesuvokiamas. doh.gif

Bet, savo poziurio nekeisiu schmoll.gif : kai negali atlikti puses savo pareigu (konsultuoti dvikalbius) ir teiki paslaugas, kuriu kokybe abejotina, nes "patyri sunkumus besimokant kitos kalbos morfologija, leksika, tt"- reikia pamastyt apie kvalifikacijos kelima esanciu specialistu ir mokymo programu keitino- busimu. "ka darai daryk gerai". Lietuviu liaudies ismintis. tongue.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Mergiona: 16 rugpjūčio 2011 - 10:03