Nu bet jus pagalvokit kas darosi ant sio svieto.Atsimenat gal, kai rasiau, jog draudimo agenturoje uz 4 savaites draudimo man priskaiciavo 360 svaru ,as atsisakiau tiek moketi , bet kadangi nesupratau kaip pildyti internetu formas, siandien nuejau i ta pacia agentura, jie mane is karto atpazino, prisedau ir sakau -internete radau daug pigesni draudima ,bet kadangi nemoku pildyti formu sugryzau pas jus .
Tai jie man zinot kiek apskaiciavo si karta uz draudima...61 svara uz ta pati laikotarpi .Nesupratau ,likau pasimetus .Nuo 360 iki 60 svaru ...Ot iesko durneliu ...
QUOTE(dita0506 @ 2011 06 14, 23:26)
idedu savo naują darbą
na ir ką čia bepridursi?

Ziit, nerealus dedukas
Dita, labai grazu
. Man mistika tas esdinimas 
Burbanti, geras
Pasirodo kaip visur reikia deretis


Dita, labai grazu


Burbanti, geras


ziit, bet koks nemažas tavo berniukas
, kokio jis dydžio?
dita0506, labai šauniai atrodo susiuvimas ir išėsdinimas
burbanti, ačiū už temelę

dita0506, labai šauniai atrodo susiuvimas ir išėsdinimas

burbanti, ačiū už temelę

didokas 7.5x10cm
molis gi pigus (mano) tai leidziu sau pakaifuoti


QUOTE(ziit @ 2011 06 15, 22:32)
Oho, turėtų būti saldokas berniukas

Jezau ,jezau , ir vel su problemomis ateinu.
Patarkit jus man kaip ir ka rasyti lankytoju knygoje .Kelinta jau diena ieskau info internete ir nerandu.
Kaip ten sukurpti koki sakini ,kad irasytu jie savo pastebejimus ir ispudzius
juokingai nuskambejo tas 'ispudzius'
?
Ar uztektu tokio parasymo:I would be delighted if you had the time to leave a comment what you think of my exhibition
Ziit ,ar taisiklingai parasiau angliskai sakini?
Patarkit jus man kaip ir ka rasyti lankytoju knygoje .Kelinta jau diena ieskau info internete ir nerandu.
Kaip ten sukurpti koki sakini ,kad irasytu jie savo pastebejimus ir ispudzius


Ar uztektu tokio parasymo:I would be delighted if you had the time to leave a comment what you think of my exhibition
Ziit ,ar taisiklingai parasiau angliskai sakini?
man atrodo teisingai. pabandysiu dar paieskoti internete
as gal pakeisciau "think of my exhibition" i 'think about my exhibition" kazkodel of man skamba negatyviai
as gal pakeisciau "think of my exhibition" i 'think about my exhibition" kazkodel of man skamba negatyviai

QUOTE(naca @ 2011 06 15, 21:43)
Ziit, nerealus dedukas
Dita, labai grazu
. Man mistika tas esdinimas 
Burbanti, geras
Pasirodo kaip visur reikia deretis 


Dita, labai grazu


Burbanti, geras


ačiū merginos
Naca ėsdinti nėra taip sudetinga, tik visada reikia stebėti procecą
Įkišiu ir aš savo trigrąšį
- "I would be delighted if you would take some time and leave a comment about my exhibition"

QUOTE(Moliuskas @ 2011 06 16, 23:59)
Įkišiu ir aš savo trigrąšį
- "I would be delighted if you would take some time and leave a comment about my exhibition"

man irgi tas variantas labiau patinka, "minkstesnis"

Moliuskas, as tik dabar atkreipiau demesi i dar viena eilute vaiku sarase

