Įkraunama...
Įkraunama...

Knygų skaitytojų klubas, 78 tema

Sveikos 4u.gif Ilsiuosi, nieko neskaitau, tik žurnalus ax.gif Rytoj laukia ilga kelionė į Vilnių, tai kokią knygelę tikrai sukrimsiu. Turiu Jack L. Chalker - DEMONAI VAIVORYKŠTĖS JUOSTOJE, 142 Jack L. Chalker - BĖGIMAS Į CHAOSO IŠTAKAS ir
143 Jack L. Chalker - DEVYNIASDEŠIMT TRILIJONŲ FAUSTŲ - būsiu aš šitą trilogiją kažkada pražiopsojusi, galvojau per laisvadienius perskaitysiu, nes pirmą dalį esu ėmusi iš bibliotekos ir... supratau, kad ten tęsinių nėra, o man taip norisi - todėl nusipirkau visas tris dalis ir ketinau suskaityti, bet... nesiskaito verysad.gif

QUOTE(zis @ 2011 10 27, 23:14)
Labos smile.gif

Kaip smagu tavo atsiliepimus skaityti 4u.gif Turbut, del to, kad pan. knygas megstam, tad tik rasyk 4u.gif
Issisiepiau tavo pasisakyma apie svetimsale perskaiciusi biggrin.gif As irgi visaip keikiausi ir spjaudziausi pirma knyga perskaicius
Del Abedi, tai man jos knygos patinka thumbup.gif Perskaityk dar ir "Kuzdesys", jei dar jo neskaitei 4u.gif Ir dar maciau neseniai, kad pasirode "Lucianas", bet sitos as dar neskaiciau

Aha, rašyk, o kur tavo atsiliepimai ?
Bijau, kad ir man su Svetimšale taip bus, jeigu leis, bibliotekoje duos, imsiu ir skaitysiu. Na, negaliu pasakyti, kad neskaitoma visai, skaitoma, tik ne mano skonio, o juk vis tiek dvi knygas perskaičiau...
Abedi "Kuždesį" esu skaičiusi. Patiko.
O tu žinai, kad Nakties namų yra nauja knyga?
Ką dabar skaitai?

QUOTE(groovy @ 2011 10 27, 23:47)
Catherine Alliot „Po velnių, aš tave myliu!“ - kažko nelabai patiko. Čia iš tos serijos „Ir kaip ji viską suspėja“ ir pan. Kažkaip neįtikino.

Susan Elizabeth Phillips „Gražus, turtingas ir nevedęs“ – viena iš geresnių meilės romanų serijos knygų. Ne tokia jau visai „ai oi“

Po velnių, aš tave myliu ir man nelabai, bet pabandyk kada jos "Eik po velnių, mielasis! paskaityti. Man patiko 4u.gif
Gražus, turtingas ir nevedęs vienintelė Phillips skaityta knyga ir tikrai sutinku, kad tarp meilės romanų ji - viena geresnių. Dar ką nors Phillips skaitysiu.

QUOTE(Rasma @ 2011 10 28, 12:06)
Noriu reabilituoti vertėją, kadangi pažįstu Dabar nesenai išversta šios autorės knygų trilogija, greit bus išleista. S. Mallery rašo tragiškai...


4u.gif Reabilituojam vertėją ir nurašom Mellery į neskaitomų autorių sąrašą 4u.gif Siaubingas stilius. Košmariškas.
QUOTE(giluze @ 2011 10 28, 12:49)
Oi, SOFIJA5, kaip aš tau pritariu. Tos knygos toks gėris, kad norisi vis daugiau ir daugiau. Rimtai galvoju jas nusipirkti. Jumoras - nuostabus. Ir tai vienas iš tų atvejų, kai ne paprastai gailiuosi, o labai gailiuosi, kad neskaitau anglų kalba. Nors ir vertimu negalima skųstis. Bet tai kaip turėtų piktų kalba skambėti originalo kalba?  lotuliukas.gif


Ir aš rimtai galvoju jas nusipirkti. Mane per kažkurią knygų mugę kaip tik įkalbinėjo jas pirkti, susilaikiau, dabar gailiuosi, bet... vis tiek jas nusipirksiu ir tikėsiuos, kad Garnelis išleis dar ne vieną Plokščiojo pasaulio istoriją 4u.gif
QUOTE(langana @ 2011 10 29, 14:08)
Man rodos, butu daug maziau nusivylusiu, jei "Svetimsale" reklamuotu kaip istorini meiles ir nuotykiu romana, o ne kaip fantastika. As perskaiciau 3 knygas (pilnas, o ne kaip Lietuvoje leidzia, po puse), buvo smagiu vietu, buvo jausmas, kai norisi zutbut suzinoti, kas toliau, bet daugiau nebenoriu. Neisivaizduoju, ka ten galima istempt per septynias knygas schmoll.gif
O as esu ikritusi i Tanos French detektyva "Miskuose". Kiek suprantu, nera ji musu skyrelyje jokia naujiena, buvo neblogu atsiliepimu pries koki pusmeti. Man taip pat labai patinka. Buvau pradejusi ji skaityti ir atidejusi del laiko stokos, bet dabar nutariau pabaigti neatideliodama, nes labai itrauke. O dar apie Airija...

Aha, ir aš čiupau Svetimšalę kaip fantastinį kūrinį, deja...
Man "Miškuose" labai patiko 4u.gif Lauksiu tavo atsiliepimo 4u.gif Buvo nusivylusių knygos pabaiga...
Atsakyti
Gal kas galit pasakyt, ar toks C. Elliot knygų eiliškumas? Nesu dar skaičius, o nemėgstu skaityt ne iš eilės:
1. Man labai gaila, mielasis
2. Po velnių, aš tave myliu
3. Eik po velnių, mielasis
Atsakyti
QUOTE(abiga @ 2011 10 31, 15:00)
Gal kas galit pasakyt, ar toks C. Elliot knygų eiliškumas? Nesu dar skaičius, o nemėgstu skaityt ne iš eilės:
1. Man labai gaila, mielasis
2. Po velnių, aš tave myliu
3. Eik po velnių, mielasis

Pagal savo gyvenimišką patirtį sudėliočiau 'po velnių, aš tave myliu', 'man labai gaila, mielasis', 'eik po velnių, mielasis' biggrin.gif
O kaip autorei atrodo - nežinau biggrin.gif

Pasikuičiau internete, tai eiliškumas pagal išleidimą būtų (The Old-Girl Network, 1994) - "Eik po velnių mielasis" - pati pirmoji jos išleista knyga, po to ( Rosie Medows Regrets, 1998) -" Man labai gaila mielasis" ir kita knyga (Not That Kind of Girl, 2005) - "Po velnių, aš tave myliu"..

"Catherine's first novel, The Old-Girl Network, was chosen by WHSmith for their fresh talent promotion in 1994 and became an instant bestseller across the country, as did her subsequent novels Going Too Far, The Real Thing, Rosie Meadows Regrets, Olivia's Luck and A Married Man.
Her most recent novel, A Rural Affair, was published by Michael Joseph in July 2011."

Bet išties, tai panašu, kad nėra lietuviškų knygų eiliškumo, nes tarp šių trijų LT knygų iš tikrųjų dar buvo ir kitų, tik jos LT neišleistos ax.gif
Atsakyti
QUOTE(Rasma @ 2011 10 31, 16:08)
Pagal savo gyvenimišką patirtį sudėliočiau 'po velnių, aš tave myliu', 'man labai gaila, mielasis', 'eik po velnių, mielasis' biggrin.gif
O kaip autorei atrodo - nežinau biggrin.gif


man atrodo, jos tarpusavy nesusijusios g.gif, o jų lietuviški pavadinimai - tik marketinginis triukas smile.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo marakeš: 31 spalio 2011 - 15:11
QUOTE(marakeš @ 2011 10 31, 15:10)
man atrodo, jos tarpusavy nesusijusios  g.gif, o jų lietuviški pavadinimai - tik marketinginis triukas smile.gif

gali būti, kad nesusijusios drinks_cheers.gif - aš jų neskaičiau ax.gif Tiesiog pasidarė įdomu kaip leidžiamos, kai pamačiau klausimą ir tiesiog googlinau..nerašo apie sąsajas, tiesiog pagal leidybos metus surikiavau ax.gif
Atsakyti
QUOTE(abiga @ 2011 10 31, 17:00)
Gal kas galit pasakyt, ar toks C. Elliot knygų eiliškumas? Nesu dar skaičius, o nemėgstu skaityt ne iš eilės:
1. Man labai gaila, mielasis
2. Po velnių, aš tave myliu
3. Eik po velnių, mielasis

Na, bent jau Po velnių, aš tave myliu ir Eik po velnių, mielasis tikrai nesusiję, nes jas abi skaičiau. Eik po velnių, mielasis labiau patiko. 4u.gif O pagal aprašymą ir Man labai gaila, mielasis yra nesusijusi istorija. Žodžiu, gali skaityti, kaip nori.

QUOTE(Rasma @ 2011 10 31, 17:08)
Pagal savo gyvenimišką patirtį sudėliočiau 'po velnių, aš tave myliu', 'man labai gaila, mielasis', 'eik po velnių, mielasis' biggrin.gif
O kaip autorei atrodo - nežinau biggrin.gif


lotuliukas.gif
Papildyta:
QUOTE(abiga @ 2011 10 31, 17:00)
Gal kas galit pasakyt, ar toks C. Elliot knygų eiliškumas? Nesu dar skaičius, o nemėgstu skaityt ne iš eilės:
1. Man labai gaila, mielasis
2. Po velnių, aš tave myliu
3. Eik po velnių, mielasis

Na, bent jau Po velnių, aš tave myliu ir Eik po velnių, mielasis tikrai nesusiję, nes jas abi skaičiau. Eik po velnių, mielasis labiau patiko. 4u.gif O pagal aprašymą ir Man labai gaila, mielasis yra nesusijusi istorija. Žodžiu, gali skaityti, kaip nori.

QUOTE(Rasma @ 2011 10 31, 17:08)
Pagal savo gyvenimišką patirtį sudėliočiau 'po velnių, aš tave myliu', 'man labai gaila, mielasis', 'eik po velnių, mielasis' biggrin.gif
O kaip autorei atrodo - nežinau biggrin.gif


lotuliukas.gif
Atsakyti
QUOTE(SOFIJA5 @ 2011 10 31, 13:58)
Po velnių, aš tave myliu ir man nelabai, bet pabandyk kada jos "Eik po velnių, mielasis! paskaityti. Man patiko  4u.gif


nesupratau is pradziu, kad tai knygos pavadinimas, tai po to prisijuokiau...


Pabaigiau Kader Abdolah "Mecetes namai". Literaturines vertes si knyga kaip ir neturi, bet buvo idomu skaityti Irano istorija, ypac apie revoliucija. Tik sunervino idealizavimas gyvenimo Irane. Nesitiki man, kad zmones gyvena sau gerai kaimeliuose ir nieko jiems daugiau nereikia.

Dabar klausau „Penki ketvirciai apelsino“ Joanne Harris. Irasyta siaubingai (gal kopija bloga), be to klaidu daug knygoje. Tokia lengva knyga apie prancuzu seimos gyvenima okupuotoje Prancuzijoje ir zinoma paslaptis. Kaip visada kokia nors mociute pasakoja vaikystes nuotykius... blush2.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo sim2002simas: 31 spalio 2011 - 18:41
SOFIJA5, T. French "Miskuose" jau pabaigiau. Nepasakyciau, kad nusivyliau pabaiga, buvau jau paskaicius jusu atsiliepimus, tai kazko tokio ir tikejaus. Detektyvas patiko, susiradau rusiskai ir antra serijos knyga. Zvilgtelejau, ji pasakojama Kessi Maddox vardu. Manau, kad mielai paskaitysiu, kai istaikysiu laiko. Beje, pagaliau susiradau ir vakar pasiziurejau filma apie Magdalenos skalbyklas, minimas knygoje. Jurzole kazkada pasakojo apie jas forume. Filmas vadinasi The Magdalene sisters. Labai neblogas, rekomenduoju.
Dabar esu grizusi prie klasikos: E.Zola "Poniu laime" baigineju. Siemet jau antra klasikine knyga. Senstu...
Atsakyti
Labos 4u.gif
QUOTE(SOFIJA5 @ 2011 10 31, 15:58)
Aha, rašyk, o kur tavo atsiliepimai ?
Bijau, kad ir man su Svetimšale taip bus, jeigu leis, bibliotekoje duos, imsiu ir skaitysiu. Na, negaliu pasakyti, kad neskaitoma visai, skaitoma, tik ne mano skonio, o juk vis tiek dvi knygas perskaičiau...
O tu žinai, kad Nakties namų yra nauja knyga?
Ką dabar skaitai?

smile.gif Neskaitau dabar, nes sveciu is LT turiu, su jais kartu ir "Gundomoji" atkeliavo, ja gal ryt jau ir stversiu i rankas smile.gif
O pries tai skaiciau "Lestatas". Labai patiko vampyrizmas+mitologija+istorinis romanas. Skanus. Tau irgi turetu sueit, o gal jau skaitei?
Atsakyti
QUOTE(langana @ 2011 11 01, 00:19)
SOFIJA5T. French "Miskuose" jau pabaigiau. Nepasakyciau, kad nusivyliau pabaiga, buvau jau paskaicius jusu atsiliepimus, tai kazko tokio ir tikejaus. Detektyvas patiko, susiradau rusiskai ir antra serijos knyga. Zvilgtelejau, ji pasakojama Kessi Maddox vardu. Manau, kad mielai paskaitysiu, kai istaikysiu laiko.


jei elektrine, tai gal nuoroda imestum? mirksiukas.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo prieplauka: 01 lapkričio 2011 - 09:52
O aš šiandien džiaugiausi Dietl ir Suskind "Apie meilės paieškas ir suradimą". Pradžioj pjesė, pabaigoje truputis teorijos meilės ir mirties tema, tik šį kartą apsieita be Veronos. Dabartiniai laikai, mobilusis telefonas ir čia pat Hermis Afroditas su sparneliais, pasirengęs virsti kuo tik nori, "juo" "ja" ar net dar bala žino kokiuo "tri" lotuliukas.gif ir aišku, meilė. Tokia žemiška, suprantama, tragikomiška, bet teisinga "iki panagių". Istorija apie mylimuosius, kurių gyvenimas drauge staiga tampa nebepakenčiamas, tačiau ir atskirai neįmanomas. Ir net iš Hado parsivesdamas mylimąją sugeba su ja susiginčyt (dėl ko nesakysiu biggrin.gif ) ir taip dar sykį praranda.
Profesorius ir jo emancipuota žmona su "laptopais" ant kelių derina "sekso"laiką, o vėliau ta pati žmona, vienoje Graikijos saloje "gelbėja" savo aviganiu staiga patapusį vyrą nuo Kalipsės vilionių. Komedija, - tragi. Aš tikrai mėgavausi thumbup.gif . Visoms rekomenduoju !
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Alexia: 01 lapkričio 2011 - 22:04
Mano skaitiniai smile.gif

Liudmilos Ulickajos rinkinys Бедные, злые, любимые. Ne pati geriausia L. Ulickajos knyga. Vienareikšmiškai. Rinkinį sudaro apsakymai, sujungti į ciklus Бедные родственники ir Девочки, taip pat apysakos Весёлые похороны bei Сонечка. Pastarąją buvau skaičiusi anksčiau, o štai iš apysakos Весёлые похороны gerokai daugiau tikėjausi unsure.gif Gal nebent garsaknygę klausyti būtų verta g.gif Talentinga pasakotoja, gera psichologė, meistriškai kuria veikėjų paveikslus. Ir vis dėlto kažko trūko. Dirbtina, pritempta, neįtikino. Iš apsakymų išskirčiau gal tik apsakymą Дочь Бухары ir ciklą Девочки. Na, pats tas prisiminti rusų kalbą.

Khaled Hosseini Bėgantis paskui aitvarą. Nepaprastai įtraukiantis skaitinys. Sunku atsiplėšti. Puikiai atskleista Afganistano kultūra. Kitokia. Viskas būtų gerai, jei ne pabaigoje išlindęs holivudas ir kūrybinio rašymo efektai. Visas tas trileris – grumtynės su Asefu unsure.gif Kažkaip neįtikino lyg niekur nieko laimingas grįžimas. Pritrūko logikos. Taip pat nusaldinta pabaiga apie Hasano sūnų Amerikoje. Nors beveik patikėjau Amiro ir jo tėvo santykiais emigracijoje. Bent jau užkabino. Vertėjai už darbą 4u.gif

Nikos Kazandzakis Paskutinis gundymas. Verta skaityti vien dėl pabaigos. Kas nustebino – tikėjausi įmantresnio stiliaus ax.gif

José Saramago Evangelija pagal Jėzų Kristų. Mano nuomone, pranoksta Kazandzakį visa galva. Nuostabi knyga. Puikus stilius. Pagarba Zigmantui Ardickui – labai geras vertimas.
Rašymo stilius thumbup.gif Dialogas su skaitytoju ir visi pan. dalykai: „Išmanantieji taisykles, kaip gerai pasakoti istorijas, sako, <...>.“ „Ne taip, kaip šiame pasakojime, kur taip aiškiai piktnaudžiaujama skaitytojo pasitikėjimu.“ „Tai dar vienas įžeidimas įtikinamumui“ ir pan. Saramago stilius nepalyginamai labiau patiko nei Kazandzakio. Ir apskritai jaučiasi, kad ne šiaip sau imta ir rašyta, o studijuota prieš pradedant rašyti. Jautresnės psichikos skaitytojams rekomenduočiau praleisti puslapius su išvardytais kankiniais unsure.gif Tikrai „reikia būti Dievu, kad patiktų tiek kraujo“ unsure.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Vitalija: 02 lapkričio 2011 - 17:36