Man labai patinka svetainė
memrise.com , ten galima mokytis įvarių kalbų. Pradėjau begginer Norwegian ir daug linksmiau, ir įdomiau mokytis nei iš vadovėlio, o dar ir tarimą daugumoje kursų ne tik rašo, bet ir įgarsina

Vienintelis minusas - viskas anglų kalba ir kai visus žodžius verčia į anglų kalba sunkoka, na pavyzdžiui paprašo išversti į norvegų kalbą anglišką
I'm travelling with mother and Dina , tada rašai
Jeg reiser sammen med mamma og Dina (tikiuosi teisingai) , lietuviškai jau verstųsi kaip ir pažodžiui: Aš keliauju kartu su mama ir Dina. Tai va, lietuviškai atsimeni, bet pamatai angliškai ir kartais pamirštu tą med ar kokį kitą žodį... Va čia taip tricky, bet nieko, kartu ugdai kelias kalbas

O apskritai med verčiasi kaip with/su, bet jis ir kaip prielinksnis ar kas eina?

P.S. nežinau ar niekas nebus įkėlęs: nereali medžiaga besimokanties
http://www.ntnu.edu/learnnow/info