QUOTE(Lining @ 2015 01 12, 16:36)
Dar bala nematė to nesupratimo, bet įžeidinėjimai. Ko nesuprantu, tai kokiu tikslu tai daroma. Nu ir kaip visada: Pavyyyyydiiiiiii 

Nepažįstant žmogaus sunku pasakyti, kodėl tie įžeidinėjimai buvo tokie svarbūs ir tąsūs (ta prasme, ilgi), bet jei jie buvo - vadinasi, jie jai svarbūs. Man tai net ne įžeidinėjimai pasirodė, o labiau pasišaipymas toks, paerzinimas vardan paerzinimo arba gal grupė draugių pažvengė skaipe apie apsimestinę ligą ir tada viena nusprendė eiti pamokyti tų nevykėlių gyvenimo. Pradžioj man net nelabai matėsi tie postai, labiau kitos dvi merginos kliuvo - dėl tam tikrų man vienai žinomų priežasčių

Jau nuskambėjo šioje temoje - kokia bebūtų tiesa, kokios bebūtų išsigalvotos ar ne tos mūsų depresijos, bet laimingas ir tuo besidžiaugiantis žmogus tikrai neitų kirsti skaudžion vieton kitam, kuriam nepavyksta būti laimingam, tegul ir dėl savo paties neveiklumo ar charakterio. Jau vien empatijos vedinas to nedarys, mintyse gal paburbės, kad vietoj zyzimo eik langus išsivalyk, o ne eis ir eis ir erzins ir erzins. Vadinasi, greičiausiai ji tebeturi neišspręstų konfliktų, galbūt empatijos reikaliukų, kuriuos spręsti bandė mūsų sąskaita. Arba bandė mums (sau?) įrodyti, kad jokių bėdų nebeturi.
Na, galų gale neatmeskime ir to, kad jai taip iš tikrųjų nuoširdžiai atrodo ir mes nuoširdžiai ją erzinam kaip durnės kažkokios. Neuždrausi gi žmogui manyti taip, kaip jam manosi. Tik gaila, kad nepavyko taikiai apie tai pasikalbėti ir sutarti, kad nesutariam ir kad viskas išvirto į netrumpas asmenines drakes.
Ai, tos ekvilibristikos galim pripūliuoti be galo be krašto; tik ji viena težino, kas joje dedasi, tik mes težinom, kas mumyse dedasi.
The Plain
I was alone with a chair on a plain
Which lost itself in an empty horizon.
The plain was flawlessly paved.
Nothing, absolutely nothing but the chair and I
were there.
The sky was forever blue,
No sun gave life to it.
An inscrutable, insensible light
illuminated the infinite plain.
To me this eternal day seemed to be projected --
artificially-- from a different sphere.
I was never sleepy nor hungry nor thirsty,
never hot nor cold.
Time was only an abstruse ghost
since nothing happened or changed.
In me Time still lived a little
This, mainly, thanks to the chair.
Because of my occupation with it
I did not completely
lose my sense of the past.
Now and then I'd hitch myself, as if I were a horse, to the chair
and trot around with it,
sometimes in circles,
and sometimes straight ahead.
I assume that I succeeded.
Whether I really succeeded I do not know
Since there was nothing in space
By which I could have checked my movements.
As I sat on the chair I pondered sadly, but not desperately,
Why the core of the world exuded such black light.
(Jean Arp)