QUOTE(pirmaargenta @ 2016 06 18, 09:56)
Tu ir teisi, ir ne
Reikia pažvelgti į Taro kortų istoriją. Giliai nelįsiu, tik į XVIII a., tada buvo pradėtos spausdinti Marselio Taro kortos. Jų buvo keli piešinių variantai ir labiausiai paplito Grimo kaladė. XIX amžiaus pabaigoje britų okultistai įkūrė "Auksinės žaros (aušros)" masonų ložę. Joje be kitų dalykų buvo bandoma iššifruoti senovės Egipto žynių užšifruotas žinias Taro kortose. Jie Taro kortas interpretavo iš naujo, Didiesiems arkanams priskyrė Ivrito raides, susiejo su planetomis, papildė kitais galingais simboliais. Kortos buvo naujai interpretuojamos, Artūras Edvardas Vaitas su dailininke Pamela Kolman Smit sukūrė naujas kortas, kuriose atsispindėjo naujas turinys. Su "Auksine aušra" susipykęs, Alisteris Kroulis sukūrė savo kaladę - "Taro Toto".
Taro Toto ir Riderio_Vaito nedaug kuo skiriasi savo prasmėmis. Raiderio-Vaito kortose sukeistos Jėgos ir Teisingumo kortos vietomis, Alisteris Kroulis jas atstatė atgal, taip, kaip buvo Marselio kaladėje. Kroulis pakeitė rūmų kortas - vietoj trijų vyrų ir vienos moters įvedė pusiasvyrą - dvi moterys ir du vyrai. Raiderio-Vaito kaladėje yra karalius, karalienė, riteris ir pažas, Kroulio kaladėje - Riteris, karalienė, princas ir princesė.
Marselio kaladė yra prancūzų tradicija, Raiderio-Vaito ir Kroulio - britų.
Teko skaityti knygą, kurioje marselio kortų reikšmės traktuojamos kaip Raiderio-Vaito ir remiamasi "Auksinės aušros" vadovo Mazerso knyga. Taip, šiuo atveju reikšmės sutampa, nes tai angliškoji tradicija.
Jei pažiūrėsime senesnę - prancūzų, pagal kurią dirbo Papiusas ir kiti magai, tai skirtumas ne labai didelis, bet yra. Pavyzdžiui taurių 7 Marselio kaladėje - abipusė meilė, Raiderio Vaito - iliuzijos, planai; Riteriai Marselio kaladėje reiškė tik įvykius, Raiderio Vaito reiškia ir žmones. Yra ir daugiau nedidelių skirtumų. Man labai patinka, kad ten naudojama senoji numeracija - Imperatorius žymimas skaičiumi IIII, o ne dabar įprastu IV.

Taro Toto ir Riderio_Vaito nedaug kuo skiriasi savo prasmėmis. Raiderio-Vaito kortose sukeistos Jėgos ir Teisingumo kortos vietomis, Alisteris Kroulis jas atstatė atgal, taip, kaip buvo Marselio kaladėje. Kroulis pakeitė rūmų kortas - vietoj trijų vyrų ir vienos moters įvedė pusiasvyrą - dvi moterys ir du vyrai. Raiderio-Vaito kaladėje yra karalius, karalienė, riteris ir pažas, Kroulio kaladėje - Riteris, karalienė, princas ir princesė.
Marselio kaladė yra prancūzų tradicija, Raiderio-Vaito ir Kroulio - britų.
Teko skaityti knygą, kurioje marselio kortų reikšmės traktuojamos kaip Raiderio-Vaito ir remiamasi "Auksinės aušros" vadovo Mazerso knyga. Taip, šiuo atveju reikšmės sutampa, nes tai angliškoji tradicija.
Jei pažiūrėsime senesnę - prancūzų, pagal kurią dirbo Papiusas ir kiti magai, tai skirtumas ne labai didelis, bet yra. Pavyzdžiui taurių 7 Marselio kaladėje - abipusė meilė, Raiderio Vaito - iliuzijos, planai; Riteriai Marselio kaladėje reiškė tik įvykius, Raiderio Vaito reiškia ir žmones. Yra ir daugiau nedidelių skirtumų. Man labai patinka, kad ten naudojama senoji numeracija - Imperatorius žymimas skaičiumi IIII, o ne dabar įprastu IV.

jeigu atvirai, tai as tiek daug info neieskojau vien tik apie Marselio kalade. taip, ji priskiriama prie prancuzu mokyklos. na, o del reiksmiu galima gincytis, nes jos kiekvienam yra skirtingos. yra bazines reiksmes kiekvienai kortai, bet kiti niuansai issidirba savaime. kadangi Marselio kalade neiliustruota MA, tai kortu reiksmes reikia zinoti. reikia analizuoti pagal stichijas elementus ir pan. pvz Marselio kardu 7 man taip pat kaip ir Waito reiskia sukciavimus. VIII Teisingumas reiskia pacios priimta sprendima. na ir kitos pan reiksmes yra. dabar tikrai visu neprisimenu.
siaip dauguma tarologu Marselio reiksmes priskiria Eteilai. nors as Eteila nesivadovauju. apskritai neinterpretuoju reiksmiu pagal kazkoki autoriu. skaiciau alexandro Jarodowskio knyga "a new way tarot". ten jis nagrineja Marselio kalade ir apraso kiekviena korta. pvz jis raso, kad tauriu 6, tai dvieju zmoniu meile. arba VIII Teisingumas reiskia nescia moteri. na, man tokios reiksmes truputi nesamoningai skamba. taip pat Mylimuosius jis interpretuoja kaip svingerius. nors taip pat raso, kad reiksmiu gali buti begale: vyras renkasi is dvieju moteru. dukra pristato zenta mamai. moterys nepasidalina vieno vyro ir t.t. ir pan. nors tikroji reiksme yra paremta mitu apie kupidona ir deive Venera..
taip, kad cia tu interpretaciju gali buti begale ir niekada vienos teisingos nebus.