Įkraunama...
Įkraunama...

Fantastikos mėgėjai

QUOTE(violla @ 2008 04 20, 20:27)
O kaip del filmu, gal kas ka idomaus ziurit. Mane tai uzkabino savaitgaliais per tango tv rodomas "Galaktikos kovos", stengiuos nepraleist ne vienos serijos smile.gif

Na man, asmeniskai, fantastika geriau skaitosi nei ziurisi g.gif Aisku buna ir isimciu. Pvz. Auksinio komposo pirma dalis buvo visai neblogai ekranizuota smile.gif
Atsakyti
QUOTE(zis @ 2008 04 20, 21:12)
Na man, asmeniskai, fantastika geriau skaitosi nei ziurisi g.gif Aisku buna ir isimciu. Pvz. Auksinio komposo pirma dalis buvo visai neblogai ekranizuota smile.gif


su fantastiniais filmais man sunkiai. nesiziuri. isimciu labai mazai. gal mano fantazija labai isbujojus, bet kai skaitau knyga man man tooooks filmas sukasi galvoj. kad poto kai nuejni paziuret ka ten holivudas susuko, tai kaip pigi klastote atrodo. ir visa laika nervina kad daug praleista buna, koks meiles romenelis ikistas ne vietoj.

is ekranizuotu darbu patiko tik "hario poterio" pirma dalis. va cia tai padirbejo...
"ziedu valdovo" pirma dalis irgi nieko, o paskui sutrumpintos nesamones prasidejo... na cia sunku ir noret kad tokios apimties knyga tilptu i filma.. ir meiles istorija kazkodel i pirma vieta iskelta, kai ji ten epizodine is tiesu..
patiko "dirbtinis intelektas" ... tik spilbergas nesusilaike .. irgi hapy enda pridejo. antros pabaigos nereikejo.
o SF neblogu filmu yra, kuriu nera knygu smile.gif nes nera su kuo palygint tai atrodo geri.
kazkada labai ziurejau "svetima", visas dalis, net i kino teatra variau ...
kazkuri "soliario " versija idomi. ir jei kas nematet "kubo" (the cube") tai paziurekit butinai. genialus mazos erdves filmas. tesinys jau prastesnis..
S.kubriko filmai geri...
na, o kam patiko "Matrica"?
ir apskritai gal padarom kokis matytu filmu sarasiuka su atsiliepimais? butu idomu .. nes ziuriu kaip isivaziavau.... megstu as fantastinius, tik geru retai pasitaiko.
mirksiukas.gif

Atsakyti
QUOTE(jenna @ 2008 04 21, 05:03)
su fantastiniais filmais  man sunkiai.  nesiziuri. isimciu labai mazai. gal mano fantazija labai  isbujojus, bet kai skaitau knyga man man tooooks filmas sukasi  galvoj. kad poto kai nuejni paziuret ka ten holivudas susuko, tai kaip  pigi klastote atrodo.  ir visa laika nervina kad  daug  praleista buna,  koks meiles romenelis ikistas ne vietoj.

is ekranizuotu darbu patiko tik "hario poterio" pirma dalis. va cia tai padirbejo...
"ziedu valdovo" pirma dalis irgi nieko, o paskui  sutrumpintos nesamones prasidejo... na cia sunku ir noret kad tokios apimties knyga  tilptu i  filma.. ir meiles istorija kazkodel i pirma vieta iskelta, kai ji ten  epizodine is  tiesu..
patiko "dirbtinis intelektas" ... tik spilbergas nesusilaike .. irgi  hapy enda pridejo.  antros pabaigos  nereikejo.
o SF neblogu  filmu  yra, kuriu nera knygu smile.gif nes nera  su kuo palygint  tai atrodo geri.
kazkada labai ziurejau "svetima", visas dalis,  net i kino teatra variau ...
kazkuri "soliario " versija idomi.  ir jei kas nematet "kubo" (the cube") tai paziurekit butinai.  genialus mazos erdves filmas. tesinys  jau prastesnis..
S.kubriko  filmai geri...
na, o kam patiko "Matrica"?
ir apskritai  gal padarom kokis matytu filmu sarasiuka su atsiliepimais?  butu idomu .. nes ziuriu kaip isivaziavau....  megstu as fantastinius,  tik geru  retai pasitaiko.
mirksiukas.gif


Kiekvienas savaip ziuri filmus. Ypac fantastinius. Zinoma, yra visisko slamsto, kai gaila suniokotos knygos. unsure.gif
Bet tiek "Matrica", tiek "Ziedu valdova" galima ziureti kaip savitas rezisieriu versijas, kaip jie suprato pagrindine knygos minti. Bet siuose kuriniuose tiek giluminiu minciu, reiksmiu, kad rimtam idejos suvokimui daznai prireikia keliu filmo perziuru. Ir rezisieriai stengiasi pritraukti ne tik fantastikos megejus, bet ir kitu zanru megejus, todel filmas suprimityvinamas, ijungiami melodramos, komedijos ir panasus elementai. doh.gif
Atsakyti
Paskelbiau knygynėlyje, bet gal čia labiau atkreips dėmesį smile.gif vis dėl to fantastika smile.gif
Turiu po 2 vnt, po vieną parduodu... Visos po 15 Lt, perkant kartu, atiduodu už 40Lt. Kaunas, galiu atvežti į Vilnių.
Eridano leidykla, PFAF serija 421, 424 ir 425 knygos.
user posted imageuser posted imageuser posted image
Atsakyti
Nepatinka man tas terminas "fantastika", nes labai jau jis per platus. Fantasy - mano megstamiausia, bet sci-fi ne per kur, o juos abu galima sumesti i fantastikos zanra. Nu bet ne esme. Pastebejau, kad daugelis turi problemu ziurint filmus, man kazkaip tokios negeroves nekyla, visgi reikia filmus ir knygas vertinti kaip atskirus dalykus. Filmai nesiekia buti knygomis, todel labai juokinga, kai zmones tikisi kiekviena knygos puslapi isvysti ekranizuota filme, juk taip nebus, o ir buti negali, nes knygos nera rasomos kaip filmo scenarijus.
Atsakyti
QUOTE(Sorceress @ 2008 08 19, 14:24)
Nepatinka man tas terminas "fantastika", nes labai jau jis per platus. Fantasy - mano megstamiausia, bet sci-fi ne per kur, o juos abu galima sumesti i fantastikos zanra. Nu bet ne esme. Pastebejau, kad daugelis turi problemu ziurint filmus, man kazkaip tokios negeroves nekyla, visgi reikia filmus ir knygas vertinti kaip atskirus dalykus. Filmai nesiekia buti knygomis, todel labai juokinga, kai zmones tikisi kiekviena knygos puslapi isvysti ekranizuota filme, juk taip nebus, o ir buti negali, nes knygos nera rasomos kaip filmo scenarijus.

O man limpa ir SF, ir F smile.gif dažniausiai smile.gif
O dėl knygų ir filmų... Na tuomet tegul ir vadina, kad "filmas tos ir tos knygos motyvais", o ne "knygos ekranizacija". Kai knygos ekranizacija, tai ir tikiesi kažko TOKIO, kas perspjautų tą knygą, kas atvaizduotų ją geriau, gražiau, įdomiau. Visai nevilioja kelios knygos ištraukos sulipdytos su banalia holivudine meilės istorija, kurios knygoj su žiburiu nerasi. O jei jau tik motyvais, tai žiūrisi kaip į atskirą kūrinį, kurio tik kelias mintis paėmė iš knygos.
Atsakyti
QUOTE(Alinva @ 2008 08 19, 21:16)
Kai knygos ekranizacija, tai ir tikiesi kažko TOKIO, kas perspjautų tą knygą, kas atvaizduotų ją geriau, gražiau, įdomiau. Visai nevilioja kelios knygos ištraukos sulipdytos su banalia holivudine meilės istorija, kurios knygoj su žiburiu nerasi. O jei jau tik motyvais, tai žiūrisi kaip į atskirą kūrinį, kurio tik kelias mintis paėmė iš knygos.

Nu tai kad fimai nera kuriami tam, kad perspjautu knyga, ar cia kokios tai naujoves pramogu versle ivyko netiketai g.gif O del holivudiniu meiles istoriju, nemaciau nei vieno fantasy filmo, kuris butu suvestas i pigia seilione. Gal pavyzdeliu galima?
Atsakyti
QUOTE(Sorceress @ 2008 08 20, 00:29)
Nu tai kad fimai nera kuriami tam, kad perspjautu knyga, ar cia kokios tai naujoves pramogu versle ivyko netiketai g.gif O del holivudiniu meiles istoriju, nemaciau nei vieno fantasy filmo, kuris butu suvestas i pigia seilione. Gal pavyzdeliu galima?

Na man akivaizdžiausias pavyzdys nereikalingų meilės istorijų prilipdymo yra "Žiedų valdovas" - knygoje apie tą meilę užsiminta na max keliuose puslapiuose. Ir tik užsiminta - ten pagrindinė mintis yra nuotykiai, problema, kurią reikia sunaikinti, o ne meilė. Filme tai vos ne pagrindinė idėja, kad karys dėl mylimosios eina kažką daryt doh.gif Visose reklamose akcentuojama ir pan... man, pvz, tai yra žiauriai nuobodu, ir vien todėl aš tą filmą mečiau žiūrėt jau po pirmosios tokios.
Atsakyti
QUOTE(Alinva @ 2008 08 20, 05:35)
Na man akivaizdžiausias pavyzdys nereikalingų meilės istorijų prilipdymo yra "Žiedų valdovas" - knygoje apie tą meilę užsiminta na max keliuose puslapiuose. Ir tik užsiminta - ten pagrindinė mintis yra  nuotykiai, problema, kurią reikia sunaikinti, o ne meilė. Filme tai vos ne pagrindinė idėja, kad karys dėl mylimosios eina kažką daryt  doh.gif Visose reklamose akcentuojama ir pan... man, pvz, tai yra žiauriai nuobodu, ir vien todėl aš tą filmą mečiau žiūrėt jau po pirmosios tokios.

Kad sureiksmino meiles istorija Ziedu Valdove, tai faktas, bet kad ji patapo pagrindine filmo ideja, tai tikrai nesutinku, kaip ir knygose isliko ta pati problema ir jos sprendimas, draugyste ir t.t., o ne filmas apie meile, bet, aisku, visada galima rasti prie ko prisikabint. Faktas, kad daugelis knygu skaitytoju nemoka ziureti filmu, nes tikisi neimanomo. Kaip jau sakiau, knyga nera filmas, o filmas nera knyga ir eiti i kina tikintis butent sito yra mazu maziausiai kvailoka. Tai, kas tinka knygoje, ne visada tiks filmui ir atvirskciai, todel ir atsiranda adaptacijos, kuriose pabreziamas vienas ar kitas ivykis, kuris knygose praslenka beveik nepastebetas. Vienu zodziu, sita tema galima kalbeti ilgai ir nuobodziai ir kiekvienas turbut liks prie savo isitikinimu tai gal ir baigsiu apie skirtumus. Siaip pabendraukit su zmonem, kurie dirba su filmais, labai gerai viska greit gali paaiskint.
Atsakyti

Sveiki, priimkite į savo gretas. Mes su vyru esam dideli Fantasy žanro mėgėjai tiek literatūros, tiek ir kino. Nors čia pasiskaičiau nekokių jūsų atsiliepimų apie ekranizacijas, pati nežiūrint nieko visai mielai žiūriu tiek Žiedų valdovą, tiek ir HP. Kažkaip seniai sau pasakiau, kad negalima filmo vertinti pagal knygą - niekuomet nebus knygos lygio ekranizacijos. Tai neįmanoma. Knyga pereina per scenaristo, režisieriaus bei krūvos prodiuserių rankas iki gautinio pavidalo filmo forma. Turbūt reikia į filmą žiūrėt kaip į atskirą kūrinį, t.y. "nupjauti" jo bambagyslę su knyga. biggrin.gif

Tuo pačiu noriu pasiteirauti, gal kas nors Vilniuje turi ir galėtų paskolinti paskaityti GLEN COOK Juodosios gvardijos pirmasias knygas? Yra jos išleistos ir lietuviškai, Pasaulinės fantastikos aukso fondo serijoje, tai gerai ir šitos. O gal kas oroginalo kalba turėtumėt?

Beje, prieš keletą dienų nusipirkau Tolkieno Hurino vaikus - labai nekoks vertimas. Nors ir neblogas vertėjas dirbo - Leonas Judelevičius, bet, matyt, žmogus žanro nemėgsta, matosi, kad knyga jo "nekabino". Nesmagu.
Atsakyti
Girdejau, kad "Hurino Vaikuose" Meris pavirto Mere doh.gif Nezinau, kiek tame teisybes, bet jeigu jau tokie paprasti dalykai neisverciama normaliai, tai biesas zino, koks visas vertimas. O siaip verstos fantasy net neskaitau, nes lietuviu kalba man viska gadina ax.gif
Atsakyti
QUOTE(Sorceress @ 2008 08 27, 20:20)
Girdejau, kad "Hurino Vaikuose" Meris pavirto Mere doh.gif Nezinau, kiek tame teisybes, bet jeigu jau tokie paprasti dalykai neisverciama normaliai, tai biesas zino, koks visas vertimas. O siaip verstos fantasy net neskaitau, nes lietuviu kalba man viska gadina ax.gif



Deja, turiu patvirtinti smile.gif Tikrai labai liūdna. Kadangi pati esu baigusi anglų filologiją, tai žinau, kad profesionalų filologų tarpe fantastikos žanras (plačiaja prasme - su visomis jo rūšimis) yra laikomas vos ne niekine literatūra, kurios savęs gerbiantis literatūrologas neturi skaityti. Daug esu "kardų sulaužiusi" šia tema su gerb. kolegomis ir todėl niekuo nebesistebiu. Tačiau, taip, atmestinis darbo darymas dėl to, kad neįdomu ir net nepasivargini pasitikrinti tokio elementaraus dalyko kaip herojaus vardas - tai jau yra tiesiog nepagarba sau.
Kažkaip visada galvojau, kad jei aš nemėgstu, tarkim meilės romanų, tai jų ir versti nesiimsiu - man bus neįdomu ir darbą padarysiu prastai. Bet čia turbūt, kaip visada - pinigai lemia viską. smile.gif
Atsakyti