Įkraunama...
Įkraunama...

Baigę anglų filologiją

Aš dirbu vertėja ir studijuoju anglų kalbotyros magistrantūroj. Nu ta magistrantūra tai visai ne į temą, nieko su ja neveiksiu, čia galima sakyt dėl diplomo tik. O darbas tai kažkaip ir be patirties atėjo. Iš pradžių verčiau vienam žurnalui straipsnius, buvo thumbup.gif Mokėjo gerai ir labai lengva buvo, man nerealiai patiko. Po to isidarbinau vertimų biure. Košmaras. Darbdavė buvo anglų k. dėstytoja, tai kabinėjosi prie visko; kai versdavau, stovėdavo už nugaros ir žiūrėdavo. Tai aš iš tos baimės sugebėdavau klaidų privelt, o ji viską iš atlyginimo išskaičiuodavo. Dirbau puse etato, tai gaudavau 300, tai įsivaizduokit, jei kokį 100 išskaičiuoja. Galima pradėt elgetaut. Dar geriau - ji pažinojo mano dėstytojus, tai kartais eidavo pas juos pasiklausinėt kaip man studijos sekasi. Kartą viena pasakė, kad aš kažkokia užsisvajojus visada, tai dar velnių gavau, vos ne narkomane išvadino. Dabar tai biškį juokinga, galėjau aš ją pasiųst kur toliau, trenkt durim ir išeit. Bet vistiek pirmas darbas, patirties 0, todėl su viskuo ir taiksčiausi.
O po 4 mėnesių paskambino man iš kito vertimų biuro, kur buvau savo CV palikus, ir pasiūlė papildomą darbą namie. Jiems mano darbas patiko ir visai greitai buvau įdarbinta oficialiai. Tai va, dabar niekas manęs nekontroliuoja, klientai nesikabinėja, tik nuobodoka, ir atlyginimas ne super. Bet kai dar tik 1 metai patirties, gal ir nereikia kažin ko norėt. Ir tie visi techniniai tekstai kartais kaip koks baubas atrodo, ypač kai reikia verst instrukciją, o nesupranti kas ten per daiktas blush2.gif Vis su tėčiu tenka konsultuotis. Sakiau po biškį galėčiau pradėt kokia mechanike dirbt, nes vis daugiau žinių iš tos srities įgyju biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(kasiopeja @ 2005 02 04, 15:43)
Tuomet destytojai dar nebuvo po Briuselius issivazineje ir saziningai mus moke  thumbup.gif



QUOTE(BloodyMary @ 2005 02 04, 16:34)
jo, dabar girdejau, kad destytojai pastoviai isvaziave i Briuseli, o paskui padaro praleistas paskaitas kada jiems patogiau. Dirbantiems zmonems ne kas.....

As, ko gero, vertima baigiau panasiu laiku, kaip ir kasiopeja, nes destytojai dar visi Vilniuj darbavosi. Bet paskaitos ir tada vykdavo tuo metu, kai destytojams patogiausia. Atsimenu dieniniam skyriuje: pirmos paskaitos nuo 8 ryto, dar kokia paskaita nuo 3 val., o paskutine 7 vakaro. Kai as is Kauno kasdien vazinedavau, tai iseidavau is namu pries 6 ryto, o grizdavau pries 12 nakties, o kita diena vel paskaita 8 ryto. Smagumelis. wacko.gif
Atsakyti
QUOTE(diora @ 2005 02 15, 12:51)
Aš dirbu vertėja ir studijuoju anglų kalbotyros magistrantūroj. Nu ta magistrantūra tai visai ne į temą, nieko su ja neveiksiu, čia galima sakyt dėl diplomo tik. O darbas tai kažkaip ir be patirties atėjo. Iš pradžių verčiau vienam žurnalui straipsnius, buvo  thumbup.gif Mokėjo gerai ir labai lengva buvo, man nerealiai patiko. Po to isidarbinau vertimų biure. Košmaras. Darbdavė buvo anglų k. dėstytoja, tai kabinėjosi prie visko; kai versdavau, stovėdavo už nugaros ir žiūrėdavo. Tai aš iš tos baimės sugebėdavau klaidų privelt, o ji viską iš atlyginimo išskaičiuodavo. Dirbau puse etato, tai gaudavau 300, tai įsivaizduokit, jei kokį 100 išskaičiuoja. Galima pradėt elgetaut. Dar geriau - ji pažinojo mano dėstytojus, tai kartais eidavo pas juos pasiklausinėt kaip man studijos sekasi. Kartą viena pasakė, kad aš kažkokia užsisvajojus visada, tai dar velnių gavau, vos ne narkomane išvadino. Dabar tai biškį juokinga, galėjau aš ją pasiųst kur toliau, trenkt durim ir išeit. Bet vistiek pirmas darbas, patirties 0, todėl su viskuo ir taiksčiausi.
O po 4 mėnesių paskambino man iš kito vertimų biuro, kur buvau savo CV palikus, ir pasiūlė papildomą darbą namie. Jiems mano darbas patiko ir visai greitai buvau įdarbinta oficialiai. Tai va, dabar niekas manęs nekontroliuoja, klientai nesikabinėja, tik nuobodoka, ir atlyginimas ne super. Bet kai dar tik 1 metai patirties, gal ir nereikia kažin ko norėt. Ir tie visi techniniai tekstai kartais kaip koks baubas atrodo, ypač kai reikia verst instrukciją, o nesupranti kas ten per daiktas  blush2.gif  Vis su tėčiu tenka konsultuotis. Sakiau po biškį galėčiau pradėt kokia mechanike dirbt, nes vis daugiau žinių iš tos srities įgyju biggrin.gif


diora, skaiciau tavo istorija, ir ji tikrai siek tiek optimizmo ikvepe, aciu tau labai 4u.gif pirma vieta kur dirbau, irgi buvo vertimu biuras puse etato, ir ten visiskai praradau pasitikejima savimi cry.gif tpiu tpiu tpiu, bet gal reikalai taisysis, siuo metu kur randu skelbima vertimo biuro - vis siunciu cv, jeigu jie ne is tu, kurie vien tik i patirti ziuri - sulaukiu bandomojo vertimo, o ji padarius - pasiulymo bendradarbiauti. Zinoma daug darbu nenusimato, bet gal po trupuciuka... reikia tiketis rolleyes.gif
Atsakyti
Aš irgi dar pakankamai žalia vertėja. Manyčiau, kiekvienas pradedantysis praeina tokį etapą - kai patenka į "super" biurą, nes patirties 0, reikalauja daug, darbus duoda iš įvairiausių sričių (nu kaip gali vienu metu įvaldyti ir teisinę ir techninę kalbą, o jeigu dar medicina) ir reikalauja dar daugiau, o sumoka už tą darbą.... Svarbiausia tai vertinti kaip naudingą patirti ir neimti per daug į širdį cool.gif . Aišku, pinigėliai pačioje pradžioje laaaabai menki. Tačiau su laiku atsiranda patirtis, atsiranda užsakovų, kurie susižino vieni per kitus ir įvertina tavo sugebėjimus.
Mano manymu, šiam darbui reikia daug kantrybės ir sugebėjimo atsirinkti informaciją, tuomet ir rezultatą šiokį tokį galima pasiekti. thumbup.gif
Atsakyti
Sveikutes,
Kaip specialistes patarkite kokia gera anglu k. destytoja, kad ir patirtys, ir kokybe, ir rezultatas, ir kainos nelabai kosmines. Jus gi irgi ejote papildomai, nes kitaip neistotumete turbut.
Aciu, labai visiems kas atsakys.
Atsakyti
Nezinau tokiu atveju, kad butu gerai ir pigiai. Buna arba viena arba kita.
Atsakyti
Tai as ir nesakiau, kad pigiai. Bet norisi uz savo pinigus gauti t.t. kokybe. O ne taip, kad tave sujungia su vos pradedancia kalbeti ir aiskina man, kad turiu gera pakalbiu partneri. Arba palieka daryti pratimus vienam kambary su savo vaiku, o pati iseina telefonu pasikalbeti. Arba, nustemba, tai Jus ir taip kalbate, tai ko Jus dar norite? Ir visa tai uz 30-35 Lt uz ak.val. Tai po tokiu "nesusipratimu" isitikinau, kad reikia eiti tik pas "patikrinta" mokytoja. O jeigu jus bagete anglu filologija, tai suprantu, kad jusu mokytoja buvo gera, dirbo "is dusios" ir sio bei to ismoke, kad jus sugebejote ten istoti. Tai as ir noriu geros mokytojos, kuri padetu ismokti kalba, kad butu rezultatas. Buciau labai dekinga, jeigu kas nors tokia mokytoja parekomenduotu.
Atsakyti
Camilla, o tu iš kurio miesto? Jeigu Kaune, rekomenduočiau palankyti paruošiamuosius kursus universitete (arba Kauno HF, ar Vytauto).
Atsakyti
Is paminetu kainu manyciau, kad Camilla yra is Vilniaus.
Atsakyti
Esu vilniete. Bet kursu nenoriu. Jau lankiau. Noriu, kad dirbtu tik su mano problemomis. Speji tik kelis zodzius per pamoka pasakyti, nes kol grupeje prieina eile iki taves numirt galima. As noriu intesyviai dirbti ir kokybiskai, kad tikrai neliktu jokiu spragu.
Atsakyti
Sveikutės,
Radau čia Jūsų tėmelę apie anglų kalbą.Na, ir aš baigiau anglų filologiją, bet ką su ja daryti nelabai ir randu. Dabar dirbu mokykloj - tikras šššš...Vis sau galvoju apie kokius vertimėlius, bet paskaičius apie jūsų patirtį pasirodo, kad irgi nelabai kas. Bet gal nors pinigėliai didesni?O tai su savo algele vos galą su galu suduriu.O kartais jo ir nesuduriu...nes mažas vaikas reikalauja labai daug išlaidų.
Atsakyti
as taip apt prie jusu prisijungsiu. sia savaite baigiu paskutinius egzus, praktika atlikineju, paskui diplomas - ir valio. pradejusi mokytis pajutau, kaip tos anglu k. studijos mane bukina, todel nusprendziau istoti i viena kolegija neakivaizdines studija. siamet tikiuosi baigti antra teises kursa. dar individualiai mokau, vertejauju kur studentams. bet kokiu atveju, esu tikra, kad darba visada surasiu (kad ir toj pacioj mokykloj - rankas istiese laukia). o kitiems juk nei to nesiulo. taip, kad merginos, daugiau pasitikejimo savimi 4u.gif
Atsakyti