QUOTE(stripulis @ 2007 11 30, 17:18)
Labas, šiaip noriu pasitikrint, ar mano vertime kas nors supras žodį "skreitinukas". Niekur nesitikrindamos, kas tai iš tiesų yra, žinot, apie ką kalba? Svarstau, ar varyt žargonu, ar remtis visgi VLKK rekomendacijomis...
pasijutau tikra vėpla, tikrai pirmą kartą girdžiu tokį žodį...
Na, bet gyveni ir mokaisi...
Papildyta:
QUOTE(stripulis @ 2007 11 30, 18:58)
Teks matyt, spjaut, nors man ši naujovė skamba geriau nei "vaizduoklis". Kontekstas - populiari knygutė mergaitėms apie visas gyvenimo sritis...
Iš kitos pusės, gal tai būtų nebloga priemonė įdiegt šį "naujažodį". Nešiojamasis kompiuteris, kaip besakytum ,yra griozdiška... Bent jau koks "nešiojamukas" būtų
O skreitas matyt atsirado pažodžiui verčiant "lap", kitaip būtų "sterblinukas", bet tada man jau su kengūrom asocijuojasi...
Žodžiu, vakar, radusi šį žodį, dar labai žvengiau, o šiandien man jis pradėjo 'lipti' prie širdies...
Na, kai kurie vlkk pasiūlymai visai nieko ir tikrai juos reikėtų naudoti, bet "skreitinukas"...

Jei knygelė mergaitėms ir šiek tiek grožinė, tai tikrai manau jos visiškai nesuprastų, apie ką kalbama... O galbūt galima, jei tekste yra nemažai šnekamosios kalbos, paprasčiausiai parašytu kursyvu pvz.,
laptopas, notebook'as...
Nemažai leidyklų taip daro, o aš čia nematau nieko bloga, jei tik labai nesudarkomas stilius...