QUOTE(Mylda @ 2006 01 30, 14:14)
Laba diena, mamos, gal žinot, ar ta pagrindinė filmo "Viešnia iš ateities" daina "прекрасное далеко" buvo išversta į lietuvių kalbą?

Man konkrečiai tos pačios garsiosios frazės прекрасное далеко tikro lietuviško vertimo reikia... sakau, gal kokis standartas, ar lietuviškas dainos vertimas būtų, nes nerandu niekur

būsiu laaabai dėkinga už visokeriopą pagalbą
Na šitos dainos lietuviškas variantas tikrai yra, tik nepamenu, kas ją dainavo

bet ta frazė kažkaip kitaip ten verčiasi, kiek prisimenu dainos pradžią, tai ji tokia - aš girdžiu iš ateities svajonių balsą, sidabrinį balsą.... daugiau nepamenu
O rusišką variantą tai Kofas dainavo