Įkraunama...
Įkraunama...

Daugiakalbės šeimos

QUOTE(paklydusi_siela @ 2007 09 09, 13:40)
Mano kaimynes mergaite lanko lopseli kur vaikai kalba lietuviu, rusu ir lenku kalbomis. Namuose visi kalba rusiskai, o kieme dazniausiai lietuviskai. O mergyte kaip pasako koki sakini keliom kalbom tai dar reikia pagalvot ko ji nori. Bet manau kad paugejusi turetu persilauzt ir suprast kur kokia kalba reikia pritaikyti. As kai buvau maza, tai namie visi kalbejom lietuviskai, o va animaciniai filmukai kazkodel budavo rusu kalba. Taip kad dziaugiuosi kad ismokau savaime ta kalba ax.gif

thumbup.gif
Atsakyti
Musu seima irgi misri, abu vaikai kalba tiek lietuviskai, tiek italiskai. Deja, ne visada pavyksta laikytis principo "vienas zmogus- viena kalba", pvz. bendraujant kompanijose, kai visi susirinke kalba italiskai, kalbetis su vaikais lietuviskai man yra nesmagu, nes atrodo, kad mes tuos zmones apsnekam blush2.gif Ar jus taip nesijauciat? Na kazkaip nemandagu atrodo is musu puses... doh.gif Kad ir tarkim prie italiskos mociutes sakyti vaikams ka nors lietuviskai... Rodos, kad norim nuslepti ka nors, nuo jos...

O siaip, tai noriu padrasinti mamas, ypac tas, kurios dar vis abejoja ir mano, kad pirma vaikai turi ismokti valstybes, kurioje gyvena kalba, o po to antraja....Netiesa!!! Vaikams tikrai nepersunku mokytis is karto abi (o kartais ir 3)kalbas! Juk viskas naturalu...Jei lauksite iki 5-6 metu, tai tikrai veliau vaikams bus sunkiau, nes jie tures "mokytis" tikraja to zodzio prasme, o mazuliukai ismoksta naturaliai, be jokiu pastangu...
Atsakyti
QUOTE(Elvita @ 2003 08 24, 08:25)
Mielosios mamos, gyvename Lietuvoje, taigi su vaikais stenkimes kalbeti lietuviskai. Kalbu is savo patirties. Kadangi dirbu logopede darzelyje, turiu labai daug vaikuciu is dvikalbiu seimu. Su siais vaikais yra labai daug problemu, tiek garsu tarime, tiek zodyno turtingume, tiek risliojoje kalboje. Jusu vaikuciai lankys lietuviskus darzelius, po to eis i lietuviskas mokyklas, jei nuo pat mazens netures lietuviu kalbos pagrindu, labai sunku bus tiek darzelyje, o tuo labiau mokykloje.
Kas liecia anglu kalba, tai irgi nereikia skubeti. Mazieji turi pirmiausia isisavinti lietuviu kalba, o tik paskui svetimas kalbas. Pernai turejau mergaite, kurios teveliai labai norejo, kad dukryte greiciau kalbetu angliskai, nei lietuviskai. Ir kokie rezultatai, ji pas mane uzsiemimus pralanke visus metus, o to pasekme, butent anglu, o ne lietuviu kalbos pradmenys.
Nepersu savo nuomones, bet pirmiausia pagalvokite apie savo vaikucius ir jiems iskilsiancias problemas darzelyje bei mokykloje. Dar karta kartoju, kalbu is savo darbo patirties.


Atleiskit, bet jus čia kažkaip nesąmoningai pasakėte. ''Gyvename Lietuvoje, todėl stenkimės kalbėti lietuviškai" doh.gif
Vien lietuvių kalba neapsiribosi schmoll.gif Yra daug naudingiau, kai vaikais šeimoje išmoksta ne tik lietuvių kalbos, bet ir rusų, anglų, ir panašiai.
Atsakyti
Na, mes gyvename uzsienyje. abu kalbam lietuviskai,nors mb seima yra rusai. susilauke leliuko nusprendem, kad as kalbesiu lietuviskai, mb rusiskai. pasikonsultave su specialistais gavom patarima ijungti trecia, t.y anglu kalba is karto. tad nematau nieko bloga, kad vaikas mokes kelias kalbas. tiesa, su anglu truputi palauksime, nors nemanau kad teks ilgai - draugai anglai, darzeliai ir aplinka taip pat. greitai pagaus smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Aksenija @ 2010 01 28, 16:52)
Mes irgi vaikus auginam dvikalbėje aplinkoje. Aš su vaikais kalbu tik lietuviškai, o tėtis tik rusiškai.
Mums irgi ir mokytojai, ir spec. pedagogai, ir auklėtojai, ir psichologai sakė, kad vaiko labui turime pasitrinti tik vieną kalbą.
Mes abu irgi augom dvikalbėje aplinkoje, todėl rėmėmės tik savo patirtimi.
Mergaitei jau septyni, ji puikiai kalba, skaito, rašo, pasakoja ir atpasakoja abiem kalbom.

ir musu sitiacija tokia pati. As uz dvikalbyste thumbup.gif
Atsakyti
Visiskai nesutinku, kad dvikalbeje (ir daugiau) aplinkoje augantis vaikas pradeda kalbeti veliau. Manau, tai nuo vaiko priklauso, kaip ir viena kalba kalbanciose seimose - visi vaikai pradeda kalbeti skirtingu laiku.

Musu seimoje as ir mano mama kalbame su sunum rusiskai, tevelis ir visi kiti - lietuviskai. Pradejo kalbet vaikas labai anksti, trumpus zodelius (ate, au-au, tete, mama) pradejo tarti jau nuo 7-8 menesiu, apie metukus kalbejo jau nemazai, daugiausia pirmais zodziu skiemenimis, pasirinkdamas is dvieju kalbu lengvesni zodi. Apie 1 m. 3-4 menesius pradejo tarti pilnus zodzius ir jau skirti kalbas, kaip ir su kuo kalbeti. Dabar budamas 1 m. 9 men. kalba pilnais sakiniais, moka nemazai eilerastuku, daineliu, tiesa, truputi reikia padet pasakot, bet atsimena puikiai viska. Zinoma, daugiau kalba rusiskai, nes as ir mociute daugiausia laiko su juo praleidziam, bet lietuviskai taip pat moka. Dabar jau puikiai skiria kalbas. Kai kuriuos zodzius pasakes pvz rusiskai paprasytas isverst i lietuviu - tuojau pats isvercia.

Tiesa, pries keleta dienu vyras papasakojo toki atsitikima. Vaziavo prekybos centre liftu su sunumi, ir sis isgirdo kazkokia seima tarpusavyje kalbant rusiskai. Susiguzes nepatikliai i juos ziurejo. Mes isanalizave sia situacija supratom, jog vaikas priprato, kad rusiskai su juo kalbama namuose, dainuojamos daineles, sekamos pasakos, ziurimi fillmukai ir pan. O visur kitur girdi lietuviu kalba. Isgirdes svetimus zmones viesoje vietoje kalbant rusiskai pasimete, nes tai buvo jam neiprasta. Manau, laikui begant supras, kad zmones kalba ivairiomis kalbomis. Tiesa, dar jis paziuri filmukus per Baby TV kanala, kur kalbama angliskai. Kai bande pakartot kai kuriuos zodzius, pasakiau, kad tai angliskai ir kad mes kolkas taip kalbeti nemokam.

Atsiprasau, kad issipleciau, netgi labiau nei pati norejau blush2.gif
Atsakyti
QUOTE(Vika 12 @ 2010 04 13, 17:38)
Atleiskit, bet jus čia kažkaip nesąmoningai pasakėte. ''Gyvename Lietuvoje, todėl stenkimės kalbėti lietuviškai"  doh.gif
Vien lietuvių kalba neapsiribosi  schmoll.gif  Yra daug naudingiau, kai vaikais šeimoje išmoksta ne tik lietuvių kalbos, bet ir rusų, anglų, ir panašiai.



Pritariu thumbup.gif
sutinku su logopede, kad vaikas, kalbantis iš karto keliomis kalbomis turi problemu, bet tikrai ne labai dideliu g.gif
pati isaugau duagiakalbej seimoj, tai visa gyvenima su kalbos stilistika kovoju, bet esu labai dekinga gyvenimui, kad suteike man galimybe kalbeti is karto trimis kalbomis: gal su stilistika ir turiu problemu, bet daugumoj saliu neturiu jokiu susikalbejimo problemu, g.gif ir tai, manau, pagrindinis pliusas,,, biggrin.gif
Atsakyti
Musu seima irgi misri. As lenke, vyras lietuvis tad mazius jau nuo mazens girdi dvi kalbas, o leidom i rusiska darzeli (arciau namu darzelis), tad budamas 2.5 m moka pasakyt elementtarius zodzius 3 kalbom, supranta, ka jam sakai atskiria spalvas ir jau bandom skaiciuot, tad nematau nieko blogo, kad vaikai girdi kelias kalbas nuo mazens
Atsakyti
Labai dziaugiuosi radusi sia temele, nes kalbos pasirinkimo problema - didziausias mano galvos skausmas.
As esu lietuve, vyras - rusas, gyvename Vokietijoje. Abu su vyru esame nuomones, kad vaikui butina moketi kalba, kuria kalba jo mama. Nors mano vyras supranta lietuviu kalba ir pats gali ja kalbeti (netaisyklingai), namuose kalbame rusiskai. Aukoti rusu kalbos nenoreciau jokiu budu, nes rusiskai vyras kalba labai graziai, bendraudamas su dukryte (jai tuoj 6 men.) jai dainuoja, deklamuoja... Nuo metuku teks savo mazyle leisti i vokiska lopseli... Del vokieciu kalbos pernelyg nesijaudinu, del jos problemu kilti neturetu. Rusu kalba irgi bus nuolat girdima namuose. O vat lietuviu... Zinoma, viskas priklauso nuo manes - kiek ir kaip intensyviai bendrausiu su dukryte. Nuo pat jos gimimo kalbu su ja tik lietuviskai, bet kas bus, kai iseisiu i darba? Labai daug klausimu, nerimo, nezinios... Noretusi elgtis taip, kaip geriausia vaikui. Pvz. pazistamu ukrainieciu seimoje su vaikais tevai kalbasi vokiskai. Vaikams, galbut, nuo to tik geriau. Bet nezinau, ar pati taip sugebeciau. Kalba moku, gerai kalbu tiek rusiskai, tiek vokiskai, bet pati mintis, kad mano vaikas nemoketu kalbos, kuri man yra gimtoji... Neee!.. Be to, MB su vokieciu kalba reikalai prastesni, tad kalbeti vien vokiskai namuose siaip ar taip negaletume... Zodziu, kazkoks minciu kratinys biggrin.gif Galbut, laikui begant viskas savaime stos i savo vietas, be to, viskas priklauso ir nuo paties vaiko imlumo, ir nuo dedamu pastangu... Stengsimes smile.gif Kad uzsukusi i sia tema po keleto metu pazerciau ne kruva klausimu ir abejoniu, o sauja praktiniu patarimu biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(bavtav @ 2010 07 09, 13:05)
Labai dziaugiuosi radusi sia temele, nes kalbos pasirinkimo problema - didziausias mano galvos skausmas.
As esu lietuve, vyras - rusas, gyvename Vokietijoje. Abu su vyru esame nuomones, kad vaikui butina moketi kalba, kuria kalba jo mama. Nors mano vyras supranta lietuviu kalba ir pats gali ja kalbeti (netaisyklingai), namuose kalbame rusiskai. Aukoti rusu kalbos nenoreciau jokiu budu, nes rusiskai vyras kalba labai graziai, bendraudamas su dukryte (jai tuoj 6 men.) jai dainuoja, deklamuoja... Nuo metuku teks savo mazyle leisti i vokiska lopseli... Del vokieciu kalbos pernelyg nesijaudinu, del jos problemu kilti neturetu. Rusu kalba irgi bus nuolat girdima namuose. O vat lietuviu... Zinoma, viskas priklauso nuo manes - kiek ir kaip intensyviai bendrausiu su dukryte. Nuo pat jos gimimo kalbu su ja tik lietuviskai, bet kas bus, kai iseisiu i darba? Labai daug klausimu, nerimo, nezinios... Noretusi elgtis taip, kaip geriausia vaikui. Pvz. pazistamu ukrainieciu seimoje su vaikais tevai kalbasi vokiskai. Vaikams, galbut, nuo to tik geriau. Bet nezinau, ar pati taip sugebeciau. Kalba moku, gerai kalbu tiek rusiskai, tiek vokiskai, bet pati mintis, kad mano vaikas nemoketu kalbos, kuri man yra gimtoji... Neee!.. Be to, MB su vokieciu kalba reikalai prastesni, tad kalbeti vien vokiskai namuose siaip ar taip negaletume... Zodziu, kazkoks minciu kratinys biggrin.gif Galbut, laikui begant viskas savaime stos i savo vietas, be to, viskas priklauso ir nuo paties vaiko imlumo, ir nuo dedamu pastangu... Stengsimes smile.gif Kad uzsukusi i sia tema po keleto metu pazerciau ne kruva klausimu ir abejoniu, o sauja praktiniu patarimu biggrin.gif

As galvoju jus teisingai darote, kad kiekvienas kalbate savo kalba. Vaikai istikruju labai imlus ir laikui begant viskas susidelios. Gal siek tiek veliau prades kalbeti, kas yra naturalu, nes reikia trigubai daugiau ismokti smile.gif O del lietuviu kalbos...gal jusu mieste yra koks nors lietuviu burelis, ar siaip kokie susitikimai mamu su vaikuciais (butent is Lietuvos) kur vaikas gales praktikuotis kalbeti butent sia kalba.

Musu seimoje siek tiek paprasciau - tik 2 kalbos smile.gif Sunui beveik 2 su puse metuku, ir jis puikiai suvokia, kad su mama reikia sneketi viena kalba, o su teciu kita. Pvz. pasakau jam rusiskai palinkek teciui labos naktis, jis teciui lietuviskai ir pasako, atsisuka i mane - ir ta pati rusiskai biggrin.gif Ir cia tik vienas pvz.

Yra pazistami, kuriu seimoje yra lietuviu, prancuzu ir anglu. Gyvena visi Lietuvoje. Vaikai lanko tarptautine prancuzu mokykla, kurioje yra ir lietuviu ir anglu ir prancuzu. Vaikai laisvai sneka prancuzu ir lietuviu, gal siek tiek prasciau angliskai (bet cia galiu klysti).

Svarbu sneketi taisyklinga kalba, svarbu jokiu budu nepainioti keliu kalbu viename sakinyje, pvz. "hochesh valgyti?" ir kad visi teveliai, seneliai, draugai sneketu sava kalba. Ir viskas bus gerai 4u.gif
Atsakyti
gal dar ir anksti mastyt apie tai, bet laiko turiu i marias.....tai belaukiant mazylio jau pradejau svarstyti, kaip spresti lietuvybes klausima seimoje, kai musu seima misri. labai noriu, kad vaikutis kalbetu lietuviskai, ne tik angliskai. Gyvenam tolokai nuo Londono, tai lietuvisku mokykleliu cia visai nera.

Gal jau yra mamayciu su patirtim, kurios laukias ne pirmo vaikelio, o ir pirmakartes, ka mastot, kaip ketinate vaikiuciu prakalbint savo gimtaja kalba?
Atsakyti
Sveiki, daugiakalbių šeimynų mažyliai 4u.gif ,

jus ir jūsų mamytes bei tėvelius kviečiu prisijungti prie kūdikių gestų kalbos bičiulių būrio.

Vasarai pasibaigus, prasidės pamokėlės. Daugiau informacijos čia:

http://kalbarankele....biciuliams.html



Kūdikių gestų kalba - tai ne tik smagu, bet ir nuadinga.


Tinklaraštyje jūsų mamytės galės daugiau pasiskaityti apie kelias kalbas po vienu stogu.

Iki susitikimų,

Ramunė Želionienė

www.eguru.lt


Atsakyti