Įkraunama...
Įkraunama...

Daugiakalbės šeimos

ora smusu seimoje visi kalba lietuviskai, taciau gana daznai ziurime rusiskus filmukus, tai manoji trimete jau gal 10 zodziu moka ir supranta reiksme (paaiskinu). Viskas prasidejo naturaliai - eme kartoti patikusius zodzius is filmuku.
Va jums ir kitokia dvikalbyste.
Kazkaip nematau cia bedos, bus lengviau veliau mokytis ir kalbeti, nors pati buvau pries ankstyva papildoma kitos kalbos mokyma...
Atsakyti
čia labai nuo vaiko priklauso
kažkas lengvai išmoksta visas kalbas, kiti išmoksta vėliau kalbėt. Dar daug kas priklauso nuo to, kaip vaikas suvokia kitos kalbos aplinką. Pvz jeigu lietuvių darželyje vaikai ne labai draugiški kitos tautybės vaikui, mažai žaidžia kartu, atitinkamai vaikas gali ne tik neišmokti lietuvių kalbos, bet ir atsisakyti jos mokytis ateityje. 4u.gif
Atsakyti
As manau visu prima tevai turi nuspresti koki zingsni jie zengs link daugiakalbystes, tvirtai ar ne. Paskaiciau cia forume ir nustebau, kad mamos taip labai abejoja kalbu nauda ir vadovaujasi kazkokiais mitais, kad sunkiau, kad painiojasi ir pan.
Jei pasidometumete paskutinaiis mokslininku tyrimais, tai yra nustatyta aiski nauda nuo kalbu ivedimo vaikui dar bunant mamytes pilvelyje. Nes kuo mazesnis vaiaks tuo jis labaiu susiurbia kalabs kaip kempine, ir jas talpina priekiniame pusrutulyje. Veliau kai kalbos mokomasi "per prievarta" jau nebera naturalus procesas, ir kalbos talpinamos kituose sluoksniuose, kas pasidaro zymiai sudetingiau. Ir kaip Ausrine berods, cia komentavo, bent jau mums pats tinkamiausias modelis "vienas zmogus-viena kalba".

Musu vaikui po keleto menesiu sueis 2 metukai, ir nuo gimimo jis turi 3.5 kalbas. Kadangi as kalbu TIK lietuviskai, tetis TIK italiskai, gyvenam Vokietijoj, tai naturali, darzelyje, aplinkoje jis girdi vokiskai. O tarpusavyje si vyru kalbam angliskai, akdangi vokieciu gerai nemokam. Vaikas supranta visas kalbas, nors anglu jam aktyviai nera diegama. Kai kalba, kol kas kalbas pamaiso, bet anot mokslininku 5-6 metu visos kalbos tarpusavy atsisijos ir nebesimaisys. Musu draugai turi berniuka 3 metuku ir jam 3 kalbos jau nebesipainioja, o persijungia automatiskai, priklausomai su kuo jis kalba.

Taigi didziausia klaida tevu yra bijoti ir nekalbeti savo kalba. O tai kad vyrai, zmonos nenori, kad mes kalbetumem sava kalba, nes nesupranta, tai jau cia tevu egoizmas. Mano vyras irgi nemokejo lietuviu, bet su vaiku mokosi abu. Ir kai nori suprasti ka sakau, kaip Muc sake as paaiskinu. Jei as nesuprantu ka jis sako, jis paaiskina. Ir nematau tame problemos. Tik reikia NETINGETI wink.gif Nes tai yra didele dovana vaikui.
Atsakyti
sutinku su Rhealife;) musu lygiai tokia pati situacija- gyvenam viokietijoj, as su vaikais lietuvuiskai., vyras marokietiskai, vaikai puikiai skiria su kuo kokia kalba kalbeti. mazoji dar neseniai pamaisydavo, bet ziuriu ir ji jau skiria, kam ir kaip sakyti. ir vis tiek, vaikas kalbes geriausiai ta kalba, kurioj saly gyvena, kokioj mokykloj mokosi, ir pan, mano didzioji geriausiai kalba vokiskai, ir man kartais sunku kalbet su ja lietuviskai, bet reikia persilauzt ir nenuleist ranku ir isvis, neapleist kalbos. viskas yra imanoma, reikia tik noro!!
Atsakyti
Sveikutes 4u.gif

Netyciukais uztikau sita temute ieskodama guglej 'dvikalbis vaikas darzelyje...Vilnius' smile.gif
Pirmoji zinute, kuria pamaciau buvo iruciukas911 ... Tip silta pasidare...as taippat auginu 'letuviuka-kanadieciuka' wub.gif ... Bandysiu perskaityti temute...ieskau darzo vaikui Vilniuje, kur butu lietuviu-anglu kalba... idomu ar apskritai toks egzistuoja... g.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Madmuazel: 29 balandžio 2009 - 22:12
nereikia nerimauti. Turim dar trejų neturinčio berniuko pavyzdį. Jis tris kalbas mokinasi. Viena bendrauja su mama, kita su teciu o trecia darželyje. Iki dvejų metukų sakė tik pavienius žodelius. Dvejų su puse pradėjo kalbėti dviem puikiausiai, mamos ir tėtės kalba, o trečia dėlioja po du žodelius, tiesiog trumpučius sakinukus. Svarbiausia bendrauti kiekvienam savo kalba.
Atsakyti
Vaikų kalbos raida labai individuali. Dvikalbėje aplinkoje vaikui turi susidaryti daugiau asociacijų tarp matomų daiktų ir girdimų žodžių. Todėl vaikučiams dažnai būna sunku nuspręsti , kokia kalba pradėti kalbėti. Tačiau, kai tik jų smegenys susidoroja su šia nelengva užduotimi - viskas atsistoja į savas vėžias. Dvikalbėje aplinkoje labai svarbu, kad bent viena kalba būtų kalbama daug ir dažnai. Mažylius vaikučius patartina lesti į darželius gimtosios kalbos, kad kalbos mokymasis būtų lengvesnis. O vyresniems vaikams nebus bėda lankyti ir darželį, kuriame kalbama kita kalba nei namuose.

Neveskite per anksti vaikų pas specialistus. Jei vaikas taria atskirus garsus - vadinasi viskas gerai. Jei supranta Jus - puiku. O kai tik galės, tai būtinai pasakys ką nors smile.gif

Dvikalbėse šeimose augančių mažylių tėveliams patarčiau ženklų kalbą, kuri labai palengvins komunikaciją smile.gif

Daugiau info:
www.blogas.lt/vaikopasaulis
www.austejosblogas.lt

psichologe.ramuneETAgmail.com
Atsakyti
Na,musu pupa šneka lietuvių- rusų kalbomis ir truputi jau pradeda angliškai, bet tik pavienius žodžius. O rusų ir lietuvių kalbomis kalba pakankamai gerai, moka eilėraštukų , dainelių . Kalbėti irgi pradėjo gan anksti, metuku jau mokėjo pasakyti ko nori ,aišku švepluodama ir pavieniais žodeliais,o jau 2metuku šnekėjo sakiniais , mokėjo 2 eilėraštukus ,viena lietuviškai ,kita rusiškai. Dabar jau 3 metukai bus per jonines ir šneka kuo puikiausiai, abiem kalbom, anglu sunkiau, bet ja ir girdi retokai, nuo 5metuku bandysim vokiečių pradėt mokinti,jei nebus per didelio krūvio jai. Aš pati iš daugiakalbes šeimos, tad visada už tai,kad vaikas mokėtų ne viena ir ne dvi kalbas, tai praverčia,o kol vaikai maži, jiems gerai sekasi jas įssisavinti, be dideliu pastangų, žaidimų forma ar tiesiog bendraujant 4u.gif smile.gif
Atsakyti
Sveikos, mamytes. As gyvenu Airijoje, bet su savo dukra sneku tik lietuviskai ir toliau taip snekesiu. iki 19 men. ji augo trikalbeje aplinkoje, bet sneketi pradejo anksti, 1,5 metu turejo l. turtinga zodyna palyginus su savo benraamziais.Kad ir kokioje salyje gyventumete, kalbekite, mamos, su savo vaikais savo kalba.Teko skaityti daug literaturos siuo klausimu. Nereikia specialiu pamokeliu. Tiesiog snekekite savo kalba nuo gimimo, o tevelis tegul sneka savo kalba. O jei darzelyje kita kalba, tai vaikas jos greitai ismoks. Vaikai imlus. Mano vaiko tevas isvaziavo 14 metu i Ispanija, ismoko ispanu kalbos, baige mokykla ir universiteta ispanu kalba. Tai jei prades nuo darzelio mokytis,
tikrai snekes.

na, bet cia daug nepaistysiu. Bus naudingiau , jei duosiu adresa apie dvikalbiu vaiku ugdyma ir dvikalbiu vaiku pranasumus www.multilingualchildren.org
Atsakyti
pas mus seima ir dvikalbe,greiciau trikalbe.As su vaiku sneku tik lietuviskai (tiesa pasakius ir nenoriu kitaip su ja kalbet,negaleciau svetima kalba su vaiku kalbet ),tevas sneka estiskai.as su vyru tarpusavy rusiskai.bet vaikas tik girdi rusu kalba,kalbint mes jos nekalbinam.bet pastebiu,kad ji rusu kalba supranta taip pat kaip ir estu,lietuviu.kalbet ji dar sunkiai kalba,daugiau lietuviskai,bet buna taip kuris zodis lengvesnis is tos kalbos ir pasako ( estu,lietuviu ).
O dabar gyvenam ten kur ja snekina anglu,olandu bei vokieciu kalba doh.gif .Aisku ne kiekviena diena.tai dabar ir pergyvenu,kad ji dar girdi papildomai tris kalbas (vargsiukei visai galvoj susimaisys) doh.gif Tik guodzia,kad tos trys papildomos kalbos truks tik du metus.
Atsakyti
Na pasireikšiu ir aš šiuo klausimu... ax.gif Pas mus šeima dvikalbė. Tėtis lietuvis, mama rusė, baigusi lietuvių mokyklą, todėl šeimoje mes su dukryte bendraujame tik lietuviškai, o vat seneliai (rusakalbiai) kalba tik rusiškai. Be to dukra iki metų labai dažnai buvo pas senelius, todėl dabar valdo abi kalbas puikiausiai. Labai lengvai gali persiorentuoti iš kalbos į kalbą, pvz: kalbėjusi su močiute rusiškai, tuoj pat tėčio gali paklausti ir lietuviškai.
O pradėjome kalbėti irgi ne per anksčiausiai. Iki dviejų metukų mūsų žodynas buvo mama, baba, papa, tete. Vėliau po truputėlį žodžių daugėjo, na o dabar tai neužkišti jos, marmaliuoja ir marmaliuoja bele ką. Aišku dar ne viską ir aiškiai pasako, būna, kad ir aš jos nesuprantu. Kai pasakau, kad nesuprantu ko ji nori, dukrytė man sako "eima aš tau pojodysiu" biggrin.gif . Taip kad šiaip ne taip susikalbam
Noriu nuraminti, kad labai nepergyventumėte, jei jūsų dviejų metukų vaikutis dar nekalba sakiniais. Turime draugus, kurių vaikas būdamas trejų dar nekalbėjo, o nuėjo į darželį ir viskas po kiek laiko susitvarkė.
Tokia mūsų patirtis. Sėkmės 4u.gif
Atsakyti
Mūsų šeima irgi dvikalbė: lietuvių-rusų kalbos. Gyvenam tai Ru, tai LT. Todėl aplinkos kalba keičiasi tai į vieną, tai į kitą pusę. Su MB esam sutarę, kad kalbų nemaišysim ir vadovausimės principu- "vienas žmogus-viena kalba". tad aš su dukrytėm bendrauju tik lietuviškai, MB- tik rusiškai. Vyresnioji kol kas kalba nedaug. Daugiau kalbėti pradėjo tik prieš kelias savaites ir tik lietuviškai, nors kai kuriuos žodžius bendraudama su tėčiu pasako rusiškai. Kai buvo 2 metukų mūsų gydytoja LT davė siuntimą pas logopedą, jos visiškai nejaudino mano pastebėjimas, kad dukra auga dvikalbėj aplinkoje, gydytoja buvo kategoriška- 2 metų vaikas turi kalbėti aiškiai ir diagnozę įrašė- sulėtėjęs kalbos vystymasis. Nuėjom pas logopedę, mus apžiūrėjo ir pasakė, kad dukrytė visiškai sveikas vaikas, jokių nukrypimų nemato, ir liepė ateiti tik tada jei nekalbės būdama 3 metų.
Atsakyti