Įkraunama...
Įkraunama...

Nemokytojaujančių lituanisčių gildija

QUOTE(eglegle @ 2009 10 18, 17:57)
Ojei ojei, ir kaip nemačiau, kad siūlei... na, gal tada nereikėjo sad.gif

Čia jau gal prieš kokį pusmetį tas buvo ax.gif
QUOTE
Sekasi normaliai, ačiū smile.gif Darbų kol kas turiu, kuo ir džiaugiuosi smile.gif Tik va knygutės reikia....

Na svarbiausia, kad darbo būtų ir sveikatos smile.gif
Dėl darbo man neramu kažkaip unsure.gif
QUOTE(AŠA @ 2009 10 18, 17:59)
o kaip su trejais ketveriais metais vėliau g.gif

taip turbūt net geriau bigsmile.gif
Atsakyti
QUOTE(eglegle @ 2009 10 18, 18:25)
Sophi, o kas vyksta darbe?

Kol kas nieko, bet visokių gandų sklando unsure.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2009 10 18, 17:12)
Na svarbiausia, kad darbo būtų ir sveikatos smile.gif
Dėl darbo man neramu kažkaip unsure.gif

taip turbūt net geriau bigsmile.gif


drinks_cheers.gif dėl darbo ir sveikatos... visiems neramu unsure.gif

o šventimas, matyt, man į naudą - jau ir kalba sklandesnė lotuliukas.gif


Atsakyti
Sophi, dėkui už paskutinius atsakymus.

Ar ratą tokiame kontekste dažniausiai keičiate?
Galėtų sudominti platesnį skaitytojų ratą. Turbūt keisti Galėtų sudominti daugiau skaitytojų, ir nesukti galvos ax.gif Nors http://ualgiman.dtiltas.lt/r.html griežtai nepasakyta, tik kai kur geriau.

Tačiau, nors knygos paantraštė skelbia, kad... Panašiais atvejais turbūt po tačiau / vis dėlto kablelio nereikia? g.gif Man apskritai būtų gražiau be tačiau, bet prieš tai pagiriama, o po to išsakomi trūkumai, tai gal tuo tačiau norima pabrėžti prieštravimą.

Jei rašoma apie tam tikro leidinio rubrikas, pvz., Detaliau nagrinėjamos žurnalo rubrikos: Filosofija; Istorija; Psichologija; <...> Ar rubrikų pavadinimus rašyti didžiąja raide, ar šiuo atveju užtektų mažosios? g.gif Jei vertinti kaip tam tikrus skyrius, gal didžiąja? unsure.gif

Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2009 10 20, 14:42)
Ar ratą tokiame kontekste dažniausiai keičiate?
Galėtų sudominti platesnį skaitytojų ratą. Turbūt keisti Galėtų sudominti daugiau skaitytojų, ir nesukti galvos ax.gif Nors http://ualgiman.dtiltas.lt/r.html griežtai nepasakyta, tik kai kur geriau.

Nuvalkiotas tas ratas - geriau keist ax.gif
QUOTE
Tačiau, nors knygos paantraštė skelbia, kad... Panašiais atvejais turbūt po tačiau / vis dėlto kablelio nereikia? g.gif Man apskritai būtų gražiau be tačiau, bet prieš tai pagiriama, o po to išsakomi trūkumai, tai gal tuo tačiau norima pabrėžti prieštravimą.

Fakultatyvi skyryba, mano nuomone ax.gif
QUOTE
Jei rašoma apie tam tikro leidinio rubrikas, pvz., Detaliau nagrinėjamos žurnalo rubrikos: Filosofija; Istorija; Psichologija; <...> Ar rubrikų pavadinimus rašyti didžiąja raide, ar šiuo atveju užtektų mažosios? g.gif Jei vertinti kaip tam tikrus skyrius, gal didžiąja? unsure.gif

Rašyčiau didžiosiomis ir dar su kabutėm smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2009 10 20, 14:10)

AČIŪ! 4u.gif 4u.gif 4u.gif
Atsakyti
Informacija internete apie vieną konkretų leidinį, jo redakciją turėtų būti vadinama to leidinio interneto puslapiu, tinklalapiu ar svetaine? g.gif VLKK perskaičiau, bet aiškiau nepasidarė blush2.gif
Lenkiško vardo Jerzy vardininkas gramatinant Jerzys? unsure.gif Labai keistai skamba ax.gif
Patarėjų kolegija veikė iki 2000 m. Gal geriau dirbo? g.gif Tai ne institucija, o tam tikra suburta žmonių grupė.
Atsakyti
hmmm... jei tik informacija apie leidinį ir tiek žinių, tai ne svetainė, nes neturi landų iš to www giliau g.gif gal pakaks puslapio g.gif
o ne Ježis?
man ir veikė gerai biggrin.gif
Papildyta:
http://www.delfi.lt/...i.d?id=24913937 sad.gif
Atsakyti
QUOTE(AŠA @ 2009 10 21, 12:26)
o ne Ježis?

Ačiū.
Man reikia autentiškos formos vardininko. Pagal http://www.vlkk.lt/l...amatinimas.html 5 punktą lyg ir reikėtų galūnės, nes lenkiškas vardas g.gif
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2009 10 21, 13:45)
Ačiū.
Man reikia autentiškos formos vardininko. Pagal http://www.vlkk.lt/l...amatinimas.html 5 punktą lyg ir reikėtų galūnės, nes lenkiškas vardas g.gif

o nereikia adaptuoti g.gif
vat čia randu Jėžį http://www.vlkk.lt/l...nku-kalbos.html g.gif beet jei tau netinka unsure.gif
Atsakyti
QUOTE(AŠA @ 2009 10 21, 13:55)
o nereikia adaptuoti g.gif
vat čia randu Jėžį http://www.vlkk.lt/l...nku-kalbos.html  g.gif beet jei tau netinka unsure.gif

Man rodos, čia ne tas atvejis unsure.gif Juk ir rašoma, kad šios taisyklės taikomos tais atvejais, kai išduodamas Lietuvos Respublikos piliečio pasas.

Tas asmuo užsienietis, Lenkijos pilietis, jo pavardė rišliame tekste, reikia išlaikyti originalią formą, tik gramatinti. Su pavarde viskas aišku – reikėjo tik -ius pridėti, o kaip su vardu?
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2009 10 21, 12:58)
Informacija internete apie vieną konkretų leidinį, jo redakciją turėtų būti vadinama to leidinio interneto puslapiu, tinklalapiu ar svetaine? g.gif VLKK perskaičiau, bet aiškiau nepasidarė blush2.gif

Svetainė.
QUOTE
Lenkiško vardo Jerzy vardininkas gramatinant Jerzys? unsure.gif Labai keistai skamba ax.gif

Jerzis unsure.gif
QUOTE
Patarėjų kolegija veikė iki 2000 m. Gal geriau dirbo? g.gif Tai ne institucija, o tam tikra suburta žmonių grupė.

veikė - ne klaida.
QUOTE(AŠA @ 2009 10 21, 13:26)

tuoj šventa dvasia gyvi būsim doh.gif
Atsakyti