QUOTE(Gemma @ 2010 08 19, 00:27)
as taip pat prigriebiau, nes sis pavadinimas sukosi kazkur giliai smegenyse, bet tik veliau apsiziurejau, kad cia "Prancuzisko testamento" tesinys

o pastarosios, deja, neskaiciau

QUOTE(svetima @ 2010 08 19, 10:11)
Tai vis gi galima ją skaityt ir neskaičius "Prancūziško testamento"?
Aš tai skaitydama nemačiau jokių sąsajų su "Prancūzišku testamentu"

, o ir kad tai tęsinys kažkodėl sugalvojo lietuviai leidėjai..pats autorius apie tai nieko nežino
Man šios knygos kažkiek artimos pačia tema, pasakojimo stiliumi ir pan., bet tikrai niekas nesusimaišytų jei skaitytum 'ne iš eilės'
Va, radau..ką sako pats A. Makine (
interviu čia ):
"
Neseniai Lietuvoje išleistas Jūsų romanas "Žako Dormo žemė ir dangus", pristatomas kaip "Prancūziško testamento" tęsinys. Tačiau ar šį romaną galima skaityti ir suprasti kaip savarankišką kūrinį?Mano sumanymas buvo sukurti trilogiją. Žako Dormo žemė ir dangus yra trečioji trilogijos knyga. Antroji knyga, kuri tam tikra prasme būtų Prancūziško testamento tęsinys, vadinosi Rekviem Rytams (Requiem pour lEst), ji buvo išleista 2000-aisiais. Žako Dormo žemė ir dangus tarsi padeda tašką šiai trilogijai. Tačiau šiuos romanus puikiai galima skaityti atskirai. Net jei juose ir veikia vienas biografinis ar autobiografinis personažas."
A.Makine bibliografija
Sovietų Sąjungos didvyrio duktė (1990)
Buvusio vėliavnešio išpažintis (1992)
Amūro upės laikais (1994)
Prancūziškas testamentas (1995)
Olgos Arbelinos nusikaltimas (1998)
Rekviem Rytams (2000)
Gyvenimo muzika (2001)
Žako Dormo žemė ir dangus (2003)
Moteris, kuri laukė (2004)
Prancūzija, kurią pamirštama mylėti (2006)
Žmogiškoji meilė (2006)
Pasaulis pagal Gabrielių (2007)
Prancūzijos meilė (2008)