Įkraunama...
Įkraunama...

Knygos, knygos, knygos... *55 Namučiai...


Dori sakei man neskaityt "Popierinio namo", nes marazmas ta knyga tau buvo, o vat perskaičiau ir man patiko biggrin.gif Skirtingos mes, bet draugystei tai ne rodiklis biggrin.gif friends.gif
Atsakyti
QUOTE(Dorifore @ 2011 03 20, 00:12)
O, kad tau patinka Bukowski, tai (nepyk), bet man bus metų staigmena  biggrin.gif Na kaip ir minėjau, jei būtų žaidimas "Patinka Ingėnui Bukowsky ar ne", tai galėčiau duot ranką nukirst, kad ne  lotuliukas.gif


Tai gaila, kad kokių lažybų nesugalvojom tongue.gif

Sudominot jūs žiauriai mane ta "1984". Dabar kirba, kad reik ir man ją skaityt. Ne todėl, kad manyčiau, jog ji gali man labai patikti. Tiesiog iš smalsumo, ką ten tokio gero joje radot (nors gal aš to gero ir nerasiu).
Papildyta:
QUOTE(Sielos Sparnai @ 2011 03 20, 00:19)
Dori sakei man neskaityt "Popierinio namo", nes marazmas ta knyga tau buvo, o vat perskaičiau ir man patiko biggrin.gif Skirtingos mes, bet draugystei tai ne rodiklis biggrin.gif friends.gif


Nujaučioju (žodžio daryba pasiskolinta iš "Paskutinio Mauro atodūsio" biggrin.gif ), kad ir man ši knyga turėtų patikti smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Sielos Sparnai @ 2011 03 20, 00:19)
Dori sakei man neskaityt "Popierinio namo", nes marazmas ta knyga tau buvo, o vat perskaičiau ir man patiko biggrin.gif Skirtingos mes, bet draugystei tai ne rodiklis biggrin.gif friends.gif

Ir man labai "skauda" širdį, kad tau patiko. taip nuoširdžiai norėjau, kad pritartum man biggrin.gif Ir nepražiopsok mūsų metinių biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(Dorifore @ 2011 03 19, 21:39)
Aš bent kiek susidariau įspūdį iš atsiliepimų, tai kitos jos knygos (išskyrūs "Smila") yra žymiai sunkesnės ir mažiau įdomios, tai vis bijau skaityt  ax.gif

Bet jau aš tikrai nepastebėjau, kad būtų sunkesnės, nors jo 'Moterį ir beždžionę' jau prieš visą amžinybę skaičiau.

QUOTE(Ingėnas @ 2011 03 19, 22:06)
Bet į lietuvių k. išverstos tik trys jo knygos ("Panelės Smilos sniego jausmas", "Moteris ir beždžionė" ir "Tylioji mergaitė"). Ar yra išversta ir daugiau ?

Na kiek žinau daugiau ir nėra išversta. Bet aš dar turiu dvi jo knygas rusų kalba, tai
Условно пригодные - Lygtinai tinkamas g.gif
user posted image

Ночные рассказы - Naktiniai apsakymai
user posted image
Atsakyti

QUOTE(Dorifore @ 2011 03 20, 00:23)
Ir nepražiopsok mūsų metinių biggrin.gif
Kai pasakysi tikslią datą, tai ir nepražiopsosiu biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(Fatimaallaa @ 2011 03 20, 00:26)
Bet jau aš tikrai nepastebėjau, kad būtų sunkesnės, nors jo 'Moterį ir beždžionę' jau prieš visą amžinybę skaičiau.


Man "Moteris ir beždžionė" nepasirodė sunki. "Smila" dėl techininių detalių pasirodė sunkesnė (na ir apskritai įstrigo, kad kaip detektyvas, "Smila" labai intelektuali knyga).
Atsakyti
Patricia McCormick 'Parduota'

user posted image
Knyga patiko, bet deja, po savęs ji paliko tik liūdesį, kartėlį ir bejėgiškumo jausmą.
Tai nėra kažkieno istorija, ji atspindi tūkstančių mergaičių, kurios kasmet yra parduodamos savo tėvų, giminių, šeimos į sekso vergiją ir nelegaliai iš Nepalo atvežtos į Indijos viešnamius, istorijos. Tai knyga apie vaikų (nuo 10 iki 15 m) sekso vergiją, apie prievartą ir purvą. Nors knygos herojės istorija baigėsi laimingai, bet deja, realybėje daugumai viskas baigiasi daug daug liūdniau...

Knygos autorė - žurnalistė, kuri keliaudama po Nepalą ir Indiją atliko žurnalistinį tyrimą apie vaikų vergiją, klausėsi tų mergaičių, kurioms pavyko ištrūkti istorijas. Šią knygą ji parašė šių mergaičių garbėje.

Knyga parašyta jausmingai ir gražiai. Persiskaito labai greitai, bet ir paliečia giliai (arba čia tik man taip, nes vakar vos užmigau, vis nėjo iš galvos visą tai, ką perskaičiau; gal dėl to, kad ir pati auginu dukrytę).

Tai pasakojimas apie 13 metų Lakšme, kurią girtuoklis, lošėjas ir tinginys patėvis pardavė vien tik todėl, kad prasilošė. Ji patenka į vieną iš Indijos viešnamių, kur ir prasideda visą žiauri realybė. Man buvo baisu skaityti kaip trilikametė skaičiuoja kiek jai reikia priimti per vakarą vyrų, kad ji kuo greičiau galėtų ištrūkti iš to pragaro.

Asmeniškai aš antrą kartą šios knygos neskaitysiu, per jautri aš tokiems dalykams. unsure.gif
Atsakyti
QUOTE(Sielos Sparnai @ 2011 03 20, 00:27)
Kai pasakysi tikslią datą, tai ir nepražiopsosiu biggrin.gif

Pražiopsojom jau,buvo kovo 7 verysad.gif Bet kaip moterys atleidžia vyrams, tai ta proga ryt galim nueit pašvęst mūsų tradiciniu būdų su bulvytėm biggrin.gif 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(Ingėnas @ 2011 03 19, 23:29)
Man "Moteris ir beždžionė" nepasirodė sunki. "Smila" dėl techininių detalių pasirodė sunkesnė (na ir apskritai įstrigo, kad kaip detektyvas, "Smila"  labai intelektuali knyga).

Jei atvirai aš jau nelabai pamenu visas tas technines smulkmenas, nes abi šias knygas skaičiau 1998 m. Bet vis tik 'Smilos sniego jausmas' turinį galėčiau net ir dabar papasakoti, ji man paliko neišdildoma įspūdį.
Atsakyti
QUOTE(Ingėnas @ 2011 03 19, 23:06)
Kažkodėl turiu negerą įtarimą, kad aš jos neįkirsčiau unsure.gif

Įkirst Brautigan, tikrai įkirstum, suprastum, ką rašo (savo simbolių kalba, nes jis man kaip antras simbolistas Meterlinkas), net nebejoju, bet kad tau patiktų g.gif Čia žinok ne Bukowski. Nu toks jausmas, kad skaityk, bele po to pasakyčiau: "Ar aš to nesakiau" biggrin.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Dorifore: 20 kovo 2011 - 01:28
QUOTE(Fatimaallaa @ 2011 03 20, 00:26)
Условно пригодные - Lygtinai tinkamas g.gif
user posted image
Условно пригодные - Lygtinai tinkami (daugiskaita)

Bet manome, kad pervertimas iš danų į rusų, iš rusų į lietuvių kalbą visiškai iškraipytas. g.gif g.gif
Knyga daniškai vadinasi De måske egnede, angliškai verčiama Borderliners

O "Условно" tai pat gali būti: tariamai, santykinai, sutartinai, dalinai... daugiau nesugalvojam. g.gif g.gif

Bus įdomu, kaip pavadins knygą, jei kada išvers į lietuvių kalbą.
Atsakyti
QUOTE(SOFIJA5 @ 2011 03 19, 22:02)
Sveikos  4u.gif Priimsit?  4u.gif
labukas, žinoma 4u.gif
QUOTE(Siberica @ 2011 03 19, 22:26)
o šeip imu jau ilgėtis Lian Hearn veikėju Takeo ir Kaede,tad po to griebsiu paskutiniąją knygą Lian Hearn.
bigsmile.gif koks čia negirdėtas autorius? g.gif
QUOTE(Argija @ 2011 03 19, 22:53)
Jau tapo ritualu nusipirkti pirmą mėnesio dieną IQ ir aptarinėti, kartais beaptarinėdami taip nuklystam "į lankas", kad kalbos menkai su straipsniu susijusios lieka.  biggrin.gif
kaip tas IQ žurnalas? žadėjau pirkt...ar vertas dėmesio g.gif
QUOTE(Sielos Sparnai @ 2011 03 19, 23:34)
user posted image

turiu šitą naują wub.gif o esu skaičiusi seniai, dar paauglystėje kelis kartus thumbup.gif tokia faina, kvepianti vaikyste, ramuma, kai viskas be rūpesčių arba tik su menkais rūpestėliais 4u.gif

Labas rytas, mano registras su ta pačia Sofi van der Stap Mergaitė su devyniais perukais 4u.gif
Atsakyti