Įkraunama...
Įkraunama...

Knygų skaitytojų klubas, 76 tema

QUOTE(saintlina @ 2011 07 13, 11:03)
Sony 'neskaito' rusiškai?  blink.gif 

Skaito mirksiukas.gif Nematei turbut mano velesnes zinutes - isvertus i pdf formata, rusiska knyga pasidare "skaitoma". Dar, liaudis internete sako, galima instaliuoti papildoma firmware i skaitykle - bet apie ta varianta nieko daugiau negaliu pasakyti.

Rasma buvo idejusi nuoroda i lietuviska bloga apie skaitykles - gal ten ir sia tema daugiau info yra? unsure.gif

Interneto skaityklese nera, bet velgi skaiciau, kad pakeitus firmware, galima ir interneto rysi susiorganizuoti. Bet tai tada gal jau geriau tablet computer nusipirkti (iPad ar koki kitoki) ir ji naudoti knygoms skaityti - tiesa, ekranas labiau akis gadins negu skaitykles...
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Jurzole: 13 liepos 2011 - 15:18
Ataskaita uz paskutinius pora menesiu ax.gif

Toni Morisson "Beloved". Kai skaiciau, si knyga mane buvo tiesiog uzburusi - o dabar jau atrodo, kad skaiciau ja seniai seniai... baiginejau ja keliaudama po Peru, ir kasdien atsiveriancios naujos erdves ir nauji ispudziai vis labiau goze knygos keliamas mintis ir emocijas. Taip ir liko ji tarsi tik "pusiau perskaityta" - ne tiesiogine, bet perkeltine prasme unsure.gif Vis delto knyga stipri ir itraukianti, nors vietomis paini ir mislinga, skaitai ir nelabai supranti, apie ka. Bet man tai buvo tiesiog dar vienas knygos veidas - tai, kad ne viskas joje suprantama, kaip ir tai, kad ne viskas ir itikinama (per visa knyga eina stipri mistine tema). Tai knyga apie vergija; apie pasirinkimo teise ir apie tai, kaip paskui reikia gyventi su tuo nebeatsaukiamu pasirinkimu, apie zmogiskumo ribas; apie meile ir apie sugebejima priimti kita zmogu toki, koks jis yra. Ir gerbti ji toki, koks jis yra. Tikrai gera knyga. Rekomenduoju.

Mario Vargas Llosa "The Bad Girl" (Bjauri mergiote). Sia knyga impulsyviai nusipirkau Peru, Cusco oro uoste, pakeliui i dziungles. Dziunglese ji gerokai sudreko, o isdziuvusi igavo sugebejimo kazkaip keistai gurgzdeti, kai ja lankstai - niekad nesu girdejusi tokio popieriaus skleidziamo garso blink.gif O knyga man labai patiko. Nesuprantu siaip jau nei tokios besalygiskos meiles, nei tokio beribio egoizmo (nors daznai pagalvodavau, kad tas egoizmas siuo atveju gal tera tik kauke, slepianti vienisumo ir skurdo baime bei nepasitikejima savim), bet tai visai netrukde skaityti. Itraukianti, itikinanti ir patraukliai papasakota istorija. Patiko labiau negu "Tetule Chulija". Noriu dar ka nors Vargas Llosa paskaityti. Peru, beje, jis nelabai mylimas - dazniau minimos jo politines klaidos negu knygos. Ir Nobelio premija perujieciu nejaudina - o vienas taip ir pasake "dabar jis juk ispanas" (MVL prieme Ispanijos pilietybe, kai pralaimejo prezidento rinkimus).

Jane Austen "Pride and Prejudice" (Puikybe ir prietarai). E-knyga. Norejosi ismeginti skaitykle, ir "nelindo" naujos knygos keliones metu, taigi n-taji karta perskaiciau si Austen sedevriuka. Na ir ka cia daug pasakysi - nemirtinga klasika, ir tiek thumbup.gif Megavausi nuo pirmo iki paskutinio puslapio. Ir ypac megavausi tuo sausu anglisku humoru, kuri Austen taip beveik nepastebimai ipina i visas savo knygas.

Kenneth Grahame "The Wind in the Willows" (Vejas gluosniuose). Dar viena e-knyga is klasikos kolekcijos mano skaitykleje. Nepamenu, ar ji buvo mano vaikystes bibliotekoje, bet tikrai pavydziu vaikams, kurie su sia knyga uzaugo bigsmile.gif Silta, poetiska, jauki, mokanti gero elgesio, bet nemoralizuojanti knygele apie draugyste ir atsakomybe - ir apie tai, kaip dziaugtis gyvenimu. O kad pasakojama ne apie zmones, o apie gyvunus, kartais visai ir nepastebi skaitydamas... biggrin.gif

Vasilij Aksionov "Moskovskaja saga", antra ir trecia dalys. Audioknyga (nors turiu ir popierine knyga, bet tik mazus gabaliukus skaiciau, didziosios dalies klausiausi). Toliau pasakojama pirmoje dalyje pradeta Rusijos inteligentu Gradovu seimos istorija, nuo II pasaulinio karo iki 1953-uju metu. Kaip ir pirmoje dalyje (kuria isklausiau pries keleta menesiu ir kazkaip tuo metu nebenorejau daugiau), pasakojimo mozaika deliojama is mazu gabaleliu, kiekviename skyriuje pasakojant vis apie kito veikejo gyvenima. Veikeju gal kiek per daug, tai ir mozaika tokia siek tiek isbarstyta. Bet patraukia pati tema - stalinizmas, karas, represijos, dviguba morale, baime ir sazines konfliktai... visa tai, kas buvo taip nenormaliai normalu anais laikais, ir ka ir as dar spejau siek tiek patirti. Ir dar nauja buvo (man), kad atvirai rasoma apie maziau grazias karo puses - be to "socialistinio realizmo" prieskonio, kuriuo buvo persunktos dar anais laikais mano skaitytos "teisingai rasanciu" autoriu knygos karo tema. Knyga patiko, nors buvo ir atvirai nuobodziu vietu. Ir intarpai apie gyvunus man kazkaip nelabai "lipo". Bet bendro ispudzio nesugadino.

Ivan Bunin "Okajannyje dni". Audio knyga. 1918-19 m. dienorasciai, parasyti Maskvoje ir Odesoje. Dalies dienorasciu truksta - Buninas juos taip gerai paslepe kazkur sode, kad begdamas is Odesos, niekaip neberado. Tie dienorascio irasai - jaudinantis, itaigus, kartais beaistris, o kartais, atvirksciai, labai aistringas liudijimas to, kas vyko tuomet Rusijoje. Baisu klausyti tu istoriju, baisu pagalvoti, kaip "revoliucijos" vardan griuvo, duzo tukstanciu, milijonu zmoniu likimai... kaip ir Lietuvoje pora desimtmeciu veliau. O tarp visu laikrastiniu lozungu, istoriju apie vis didejancia betvarke, nuolatinius pazeminimus, vis mazejancia vilti - lyriniai intarpai apie uz lango rausvejanti dangu, sauleje virpanti berzyna, cerkveje giedanti mergaiciu chora... visa tai, kas kazkada buvo neatskiriama ramios kasdienybes dalis, ir ka netrukus teks negriztamai prarasti (manau, kad jau tada Buninas tai zinojo unsure.gif).
Man ypac istrigo stai si trumpute, bet taikli citata: "Сейчас (одиннадцатый час, ночь) открыл окно, выглянул на улицу: луна низко, за домами, нигде ни души и так тихо, что слышно, как где-то на мостовой грызет кость собака, – и откуда только могла она взять эту кость? Вот дожили, – даже кости дивишься!"
Atsakyti
QUOTE(Jurzole @ 2011 07 13, 18:21)
Kenneth Grahame "The Wind in the Willows" (Vejas gluosniuose). Dar viena e-knyga is klasikos kolekcijos mano skaitykleje. Nepamenu, ar ji buvo mano vaikystes bibliotekoje, bet tikrai pavydziu vaikams, kurie su sia knyga uzaugo  bigsmile.gif Silta, poetiska, jauki, mokanti gero elgesio, bet nemoralizuojanti knygele apie draugyste ir atsakomybe - ir apie tai, kaip dziaugtis gyvenimu. O kad pasakojama ne apie zmones, o apie gyvunus, kartais visai ir nepastebi skaitydamas...  biggrin.gif

Ivan Bunin "Okajannyje dni".
***
Man ypac istrigo stai si trumpute, bet taikli citata: "Сейчас (одиннадцатый час, ночь) открыл окно, выглянул на улицу: луна низко, за домами, нигде ни души и так тихо, что слышно, как где-то на мостовой грызет кость собака, – и откуда только могла она взять эту кость? Вот дожили, – даже кости дивишься!"
Vaikiškai džiaugiuosi, kad šita knyga Tau patiko. mirksiukas.gif Pasikartosiu: mažiausiai 3 kartus ją skaičiau, ir kaskat mėgavausi. Matyt dar neišaugusi arba jau begrįžtanti į vaikystę. hihihi.gif

Romantiška, grakštu, poetiška... ir nenumaldomai rauda veržiasi... cray.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo klopedija: 13 liepos 2011 - 18:51
Perskaičiau Kristinos Sabaliauskaitės "Silva rerum II". Greitai ir lengvai. Ar kada, skaitydama "Stiliuj" tuos rašinėlius būčiau pagalvojus, kad taip mylėsiu jos knygas... ax.gif
Vistik šita yra kur kas sunkesnė už pirmąją - Kristinos pavaizduoti maro baisumai bent mane smarkiai sukrėtė. Juolab kad mažai kas iš to yra autorės sugalvota. Tokiam fone ir herojai nebėra jauni, nerūpestingi, kupini vilčių. Sakyčiau, pilnai pasidžiaugti "Silva rerum II" reikėtų perskaityti ir pirmą dalį, kad pamatyti personažų raidą, pasidžiaugti ar paliūdėti dėl jų istorijų. Bet galima pradėti ir nuo II dalies, o paskui "sugrįžti" atgal - gal taip net įdomiau būtų wink.gif

Tikiuosi, Sabaliauskaitė parašys ir daugiau knygų, o aš "ant tos bangos" bandysiu savaitgalį nueit į ekskursiją "Silva rerum" herojų keliais. Nes šios knygos - dar ir miesto, kuriame ilgai gyvenu, bet menkai pažįstu, istorija. Reikia "remontuotis" ir su Vilnium susipažint biggrin.gif.
Atsakyti
QUOTE(klopedija @ 2011 07 13, 09:58)
Labai trumpai apie paskutinius skaitinius: Beždžionėlis nesujaudino, Sapfo meilė neįtikino, Mefistas didelio įspūdžio nesukėlė, užkniso saloniniai pliurpalai. Filmas, manau, geresnis už romaną.

na jau tikrai, kad labai trumpai g.gif ax.gif

QUOTE(saintlina @ 2011 07 13, 11:03)
Mergaitės, o skaityklės internetą turi?

jei tau interneto labiausiai reikia, tai geriau rinktis ne skaityklę (iš tų, kuriose naudojamas el.rašalas, o ne LCD ekranas, ir kurios yra nespalvotos), o planšetinį kompiuterį (iPad, Android ar pan.). Bet antruoju atveju bus tas pats, kaip kompiuterio ekrane skaityti - tik mažesniame.
O ryšys su kompiuteriu ar internetu parsisiųsti į skaityklę knygoms tai, žinoma, yra ir skaityklėse.

QUOTE(Jurzole @ 2011 07 13, 15:14)
Interneto skaityklese nera, bet velgi skaiciau, kad pakeitus firmware, galima ir interneto rysi susiorganizuoti. Bet tai tada gal jau geriau tablet computer nusipirkti (iPad ar koki kitoki) ir ji naudoti knygoms skaityti - tiesa, ekranas labiau akis gadins negu skaitykles...

drinks_cheers.gif

QUOTE(Jurzole @ 2011 07 13, 17:21)
Ataskaita uz paskutinius pora menesiu  ax.gif

va čia tai ataskaita thumbup.gif

Mano pastaruoju metu perskaitytos knygos:

Enrique Vila-Matas "Paryžius niekada nesibaigia".
Na nežinau, nežinau. Nesužavėjo. Ne tiek vientisa istorija, kiek pasakojimas su esė elementais arba esė su pasakojimo elementais.
Perskaičiau atsiliepimus mūsų svetainėje ir pritariu Jurzoles nuomonei. drinks_cheers.gif
Knygoje labai daug nuorodų į įvairius Hemingvėjaus gyvenimo epizodus, minima daug rašytojų ir jų kūrinių. Kai paminimas Jonas Mekas - smagu, atpažįstama. Bet daug pavardžių man nelabai ką sakė, tai ir didžioji dalis intelektualinio-snobiško knygos žavesio dingo. Norint 'pagauti' visas Vila-Mato išmėtytas užuominas, reikia laaabai daug žinoti. Pvz., vienoje vietoje cituojama trumpa istorija, kurią vienas vyras papasakojo slaptame knygyne. Niekur nėra jokios užuominos į tikrąjį istorijos autorių ar pavadinimą, bet iš turinio atpažinau, kad čia atpasakojamas H. Melville "Raštininkas Bartlbis". Tai žinojau todėl, kad pavasarį mačiau R. Kazlo režisuotą spektaklį pagal šį apsakymą. Jei nebūčiau mačiusi "Raštininko Bartlbio", šios Vila-Mato užuominos nebūčiau supratusi, nebūčiau sureagavusi taip, kaip sureagavau atpažinusi literatūrinę aliuziją.
Knyga iš dalies autobiografinė - skaičiau, kad Vila-Matas tikrai kurį laiką jaunystėje gyveno Paryžiuje ir nuomavosi butuką palėpėje iš Margaritos Duras. Norint žinoti, kiek kitų detalių yra tikros, o kur - autoriaus fantazija, vėlgi reikia gerai išmanyti ir Hemingvėjaus gyvenimą, ir Vila-Mato 'paryžietiško' laikotarpio rašytojų ir kitų veikėjų biografijas.
Tiesa, nesupratau, kodėl knygos viršelyje vertėjas parašė, kad "knyga vadinasi taip, kaip ir E. Hemingway'aus prisiminimai apie Paryžių". Hemingvėjaus knygos pavadinimas - "A Moveable Feast", liet. "Šventė, kuri visada su manimi".
Niekada neatsisakau knygos puslapiuose 'pavaikščioti' po Paryžių, bet šios knygos nerekomenduočiau - nebent tikroms literatūrinėms intelektualėms-snobėms, kurios supras rašytojo žaidimą ir žavėsis visomis Enrique Vila-Mato aliuzijomis.

Julio Cortazar "Žaidimas baigtas".
Galiu drąsiai sakyti, kad Cortazar bus mano šių metų atradimas.
Dar kol kas jo garsiųjų knygų neskaičiau, bet net ir perskaičiusi trumpučius "Kronopus..." bei apsakymus stebiuosi, kodėl jis nebuvo apdovanotas Nobelio premija g.gif
Tikra literatūra, gero skaitymo malonumas - stilius, originalios 'magiškojo realizmo' istorijos, mmm wub.gif
Cortazar - rašytojas, kurio visas knygas, kurios tik bus išleistos lietuviškai, noriu perskaityti. Pats laikas jau būtų įsigyti jo žymiąją "Žaidžiame klases".
Cortazar apsakymus rekomenduoju visoms geros literatūros mėgėjoms. 4u.gif
Atsakyti
luiziana, atsiliepiu i prasyma mirksiukas.gif 4u.gif

http://s774.photobuc.....olivija 2011/

Tiesa, jei laikytis eiles tvarkos, tai ziureti nuotraukas reiketu nuo pabaigos (t.y. nuo treciojo puslapio i prieki) - arba as kazko nesuprantu su Photobucket, arba jie paskutine ideta nuotrauka rodo kaip pirmaja (logiska siaip jau - ji juk naujausia rolleyes.gif). Be to, fotografuota dviem fotoaparatais, tai kiek be rysio seka gaunasi, na bet nesvarbu blush2.gif
Atsakyti
QUOTE(Jurzole @ 2011 07 13, 23:22)

wow wub.gif
egzotika, nuostabi gamta thumbup.gif
gal tik džiunglių ir kiti gyventojai manęs labai nežavėtų - na, tarantulai visokie ir pan biggrin.gif
dar offtopic - o jūs patys kelionę organizavotės, ar su grupe kokia keliavote? labai lauksiu ir aprašymo 4u.gif

Į temą - "Baltose lankose" labai nebrangiai (8,23 Lt) nusipirkau Ernesto Parulskio "Kasdienybės kuntskamerą". Dar tik porą jo esė perskaičiau, bet jau mėgaujuosi. Geras jo humoro jausmas thumbup.gif
Atsakyti
QUOTE(Helianta @ 2011 07 14, 08:02)
Į temą - "Baltose lankose" labai nebrangiai (8,23 Lt) nusipirkau Ernesto Parulskio "Kasdienybės kuntskamerą". Dar tik porą jo esė perskaičiau, bet jau mėgaujuosi. Geras jo humoro jausmas thumbup.gif


Aciuks, begsiu pirkti 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(Jurzole @ 2011 07 13, 15:14)
Skaito  mirksiukas.gif Nematei turbut mano velesnes zinutes - isvertus i pdf formata, rusiska knyga pasidare "skaitoma". Dar, liaudis internete sako, galima instaliuoti papildoma firmware i skaitykle - bet apie ta varianta nieko daugiau negaliu pasakyti.
Interneto skaityklese nera, bet velgi skaiciau, kad pakeitus firmware, galima ir interneto rysi susiorganizuoti. Bet tai tada gal jau geriau tablet computer nusipirkti (iPad ar koki kitoki) ir ji naudoti knygoms skaityti - tiesa, ekranas labiau akis gadins negu skaitykles...


supratau, tai viskas gerai tada.
Ne, kompiuterių namie ir taip per akis - visi turi, tik katės kažkodėl šiuo atveju nuskriaustos.. Noriu ne kompiuteriuko, o skaityklės. O jei iš principo įmanoma kažką pakeisti, tai būsimasis programuotojas pasistengs biggrin.gif
Ačiū už paaiškinimą 4u.gif
Papildyta:
QUOTE(Helianta @ 2011 07 13, 21:51)
O ryšys su  internetu parsisiųsti į skaityklę knygoms tai, žinoma, yra ir skaityklėse.


tai labai gerai. Belieka menkas mažmožis - skaityklę gauti smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Helianta @ 2011 07 13, 22:51)
na jau tikrai, kad labai trumpai g.gif  ax.gif
***
Cortazar - rašytojas, kurio visas knygas, kurios tik bus išleistos lietuviškai, noriu perskaityti. Pats laikas jau būtų įsigyti jo žymiąją "Žaidžiame klases".
Cortazar apsakymus rekomenduoju visoms geros literatūros mėgėjoms. 4u.gif
Taip tingiu rašyt... Aš gi ne Balzakas. hihihi.gif
***
Vienas iš mano mėgiamiausių rašytojų. thumbup.gif

Jurzole, peržiūrėjau albumą, vaizdai įspūdingo grožio. bigsmile.gif thumbup.gif
Atsakyti
QUOTE(Helianta @ 2011 07 13, 21:51)
Cortazar apsakymus rekomenduoju visoms geros literatūros mėgėjoms. 4u.gif


QUOTE(klopedija @ 2011 07 14, 10:35)
Vienas iš mano mėgiamiausių rašytojų.  thumbup.gif

Na jau taip intriguojat su tuo Cortazar, visos is eiles tik giriat... bene ir man reikia jau pazindintis su anuo? biggrin.gif E-knygos pavidalu pvz... tik kazi ar rasiu? Piratai, pastebejau, labiau visokius trilerius platina... g.gif
Atsakyti
QUOTE(Helianta @ 2011 07 14, 08:02)
gal tik džiunglių ir kiti gyventojai manęs labai nežavėtų - na, tarantulai visokie ir pan biggrin.gif
dar offtopic - o jūs patys kelionę organizavotės, ar su grupe kokia keliavote? labai lauksiu ir aprašymo 4u.gif

Eik jau, negi tau tikrai nesimpatiski tie mieli pukuoti voriukai? lotuliukas.gif O jei rimtai, tai kad juos pamatyti, reikia zinoti, kur ieskoti (gidas, aisku, zinojo) - jie taip gerai pasislepe, kad sansai netycia pamatyti labai jau mazi. Isvis as dziungles isivaizdavau daug baisiau - o ten tiesiog didelis, tankus ir "nesusukuotas" miskas, ir tiek mirksiukas.gif Na karsta ir dregna be proto, ir visokiu keistu garsu pilna, bet su jokiais nemaloniais padarais nei karto nesusiduriau. Tiesa, paskui mums sake, kad mes ten gana civilizuotoj vietoj buvom unsure.gif

Organizavomes kelione per agentura (patys nesiryzom, nes ispanu kalbos visai nemokam), bet keliavom ne su grupe, o tik dviese (privatus turas).

O pasakojimas tikrai bus... kada nors ax.gif
Atsakyti