Na kadangi buvau zadejusi padeti su trumpu zodyneliu, tai apsireiskiu:
Nasılsın? [nasilsin] Kaip sekasi?, nefornaliai tarp draug Naber [nAber]
Iyiyim, ya sen? [ijim ja sen] Gerai, o tau?
Ben de iyiyim [ben de ijim] man taip pat gerai
Teşekkür ederim [tešekiur ederim] ačiū,
Sağ ol [sAol] - dėkoju, visur galima naudoti
Bir şey değil [bir šej deyl] nėr už ką
Rica ederim [ridža ederim] nėr už ką/prašau
Kendine iyi bak! [kendine iji bak] rūpinkis savimi
Affedersiniz [afedersiniz] atleiskite
Afiyet olsun [afijet olsun] skanaus/gero apetito
Eline sağlık [Eline sAALik, L tariama kietai kaip Lopas, o siuo atveju i kaip rusiska I] - tiesiogiai išvertus, reikštu: sveikatos tavo rankoms, dazniausiai si fraze vartojama valgant ar pavalgius, palinkejimas skiriamas pagaminusiems asmenims, taip pat ka nors gero savo rankomis padariusiems.
Kolay gelsin [kolaj gelsin] - palinkejimas lengvo darbo, visiems dirbantiems, ar darbo vietoje esantiems
Biliyorum [bilijorum] aš žinau
Bilmiyorum [bilmijorum] aš nežinau
Evet [evet] taip
Hayır [hajir] ne
yok [jok] - nėra arba neigiamas atsakymas i pasiulyma, Yok Abi - tinka atsakyti ikyriems prekeiviams, o jei stipriai vyresnis, tai galima ir Yok Amca [jok amdža]
Hazırım [hazirim] aš pasiruošęs
Hadi [hadi] - daznai paraginimas, nagi, greiciau, arba nusistebejimas HADI YA [hadi ja] - nejaugi
Gidelim [gidelim] eikime
Tebrikler! [tebrikler] sveikinimai!
İyi Şanslar! [iji šanslar] sėkmės!
Lütfen [liutfen] prašau
Ne yapıyorsun? [ne japijorsun] ką veiki? kuo uzsiimi?
Iyi hafta sonları [iji hafta sonlari] gero savaitgalio
Doğum gününüz kutlu olsun [doum giuniuniuz kutlu olsun] su gimimo diena
Adin ne? [adin ne] koks tavo vardas?
Benim adım [benim adim] mano vardas...
Nerelisin? [nerelisin] iš kur esi?
Litvaniyaliyim [Litvanjalijim] - As Lietuvis/Lietuve. Turku kalboje nera giminiu.
Hoş geldin [hoš geldin] - sveiki atvykę
Hoş bulduk [hoš bulduk] - sunku isversti, bet sakykime, sveiki sulauke
çok yaşa [čiok jaša] - linkime ilgo gyvenimo po nusičiaudėjimo
Manau tokio zodynelio pakaks.
P.S. atleiskite ne viskas lietuviskomis raidemis, nes sitame kompiuteryje neturiu lietuvisko raidyno, tai siek tiek sveplo teksto daugiau, bet tikiuosi pravers jums, taigi
güle güle kulan - gero naudojimosi