Įkraunama...
Įkraunama...

Leliukų Svetur Vardai

kai dar buvau nestuke.gif , norejau suneliui vardo, kuris butu ir lietuviskas ir izraelietiskas, na tarptautinis. buvau sugalvojus Bena. labai geras trumpas, visiems priimtinas. bet pries pati gimima nusprendziau, kad sis vardas jau negrazus. vyras pasiule varda Eden, kuris hebraju kalba reiskia roju. kaip tarem, taip ir padarem. berniukas musu Edenas, o graziai ji vadinam Edenuku smile.gif
Atsakyti
Eden, bent jau Amerikoje moteriskas vardas ax.gif
Atsakyti
QUOTE(californiagirl @ 2005 05 11, 06:58)
Eden, bent jau Amerikoje moteriskas vardas ax.gif

Bet Izraely, kur jie gyvena, tai vyriškas.
Tokių pavyzdžių galima daugiau parinkti - "jazminas" lietuviškai vyriškos giminės, o vakaruose pilna mergaičių tuo vardu, atrodo ir forumiečių tarpe esama - ir niekam dėl to galvos neskauda.Manyčiau, kad svarbiau jokių neigiamų asociacijų nesukelti.Įsivaizduokit Lietuvoj mergaitę Silkę ar Utę, kaip babytė svečiuosna atvažiavusią Silkutę ar Utėlytę glosto, o Vokietijoj tai patys normaliausi vardai.
Atsakyti
QUOTE(Amalia @ 2005 05 11, 11:46)
Bet Izraely, kur jie gyvena, tai vyriškas.
Tokių pavyzdžių galima daugiau parinkti - "jazminas" lietuviškai vyriškos giminės, o vakaruose pilna mergaičių tuo vardu, atrodo ir forumiečių tarpe esama - ir niekam dėl to galvos neskauda.Manyčiau, kad svarbiau jokių neigiamų asociacijų nesukelti.Įsivaizduokit Lietuvoj mergaitę Silkę ar Utę, kaip babytė svečiuosna atvažiavusią Silkutę ar Utėlytę glosto, o Vokietijoj  tai patys normaliausi vardai.

Pilnai suptrantu ir sutinku su tuo ka parasei mirksiukas.gif As jokiu neigiamu emociju ir nenorejau sukelti...Tik pasakiau kad JAV, tai moteriskas vardas ir tiek...gi suprantu, kad Izraelyje tai vardas berniukams ax.gif 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(californiagirl @ 2005 05 11, 15:21)
  As jokiu neigiamu emociju ir nenorejau sukelti...  ax.gif  4u.gif

O aš ne Tave galvoj ir turėjau (sorry), o tėvelius, kurie nepagalvoja, kaip į jų vaikelio vardą aplinka reaguoti gali.Kaimynystėje buvo persai, dukra Parisa.Viskas kaip ir nieko, o bernai kvykia susiriesdami - lygiai taip vokiečiai ištaria (nors rašoma kiek kitaip), kai apie tą apsisaugojimo gumytę vyrams kalba. Išsikėlė jie į JAV .Manau, kad ir mergiotės ašaros įtakos turėjo
Atsakyti
QUOTE(Amalia @ 2005 05 12, 09:14)
O aš ne Tave galvoj ir turėjau (sorry), o tėvelius, kurie nepagalvoja, kaip į jų vaikelio vardą aplinka reaguoti gali.Kaimynystėje buvo persai, dukra Parisa.Viskas kaip ir nieko, o bernai kvykia susiriesdami - lygiai taip vokiečiai ištaria (nors rašoma kiek kitaip),  kai apie tą apsisaugojimo gumytę vyrams kalba. Išsikėlė jie į JAV .Manau, kad ir mergiotės ašaros įtakos turėjo


Tai va, del tos priezasties mes Timo ir nepavadinom Titu (Titas).. man patinka tas vardas, bet Amerikoje uzbadytu pirstais mokykloje (*** - papai blink.gif )
Atsakyti
QUOTE(irma @ 2005 03 10, 07:45)
Mano Juliaus varda kuo puikiausiai visi vaikai istarai  blush2.gif  ir kai einam namo is mokyklos tai saukia JULIUS thumbup.gif . Butent lietuviskai ir graziai, o as pergyvenau, kad nebutu DZULIIIIUS. Labai jau ispaniskai man  g.gif


Jei nebuvo tai tikrai dar bus, nes cia " J" yra " Dz". Patikek, kalbu is patirties. Grynas kosmaras. Na, o ispanai, ji pavadintu Hulium, nes ju "J" tariasi kaip "H".
Atsakyti
QUOTE(Aurėja @ 2004 07 27, 20:43)
Sveikos  clap.gif
nors aš gyvenu Lietuvoj, bet man į šią jūsų temą baisiai parūpo įlįst ir kai ko paklaust.
Davėm dukrai vardą Juta. Čia Lietuvoj jis retas. Susilaukiam daug klausimų - kodėl tokį vardą davėm? Ar čia su vietovardžiu (JAV) susiję - sakom , kad visai ne, tiesiog tėveliui jis patiko ir tiek, apie prasmes daug negalvojom. Esam girdėję kad jis populiarus Vokietijoje, Estijoje. Gal kuri gyvenanti Vokietijoj (ir ne tik) galit pasufleruot, ką Jutta reiškia? Tada bus lengviau atsikratyt kai kurių įkyruolių, besistengiančių išsinagrinėt mūsų vaiko vardą  laugh.gif  wink.gif


Labas, aš negyvenu Vokietijoje, bet šiaip labai vardais domiuosi smile.gif
Taigi, vardas Jutta arba yra Juditos trumpinys, arba kilęs iš germanų vardo Eutha reiškiančio "vaikas, palikuonis".
Taip pat jis galėjo būti kilęs iš hebrajų (sen. žydų): „pagyra“

Taigi, labai daug reikšmių... biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(californiagirl @ 2005 05 11, 06:58)
Eden, bent jau Amerikoje moteriskas vardas ax.gif


Ir ne tik Amerikoje...

EDEN
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Pronounced: EE-den

Means "place of pleasure" in Hebrew. In the Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people, Adam and Eve, lived before they were expelled.



Atsakyti
Mano vyro brolio zmona dukrai uzdejo varda Sharon.As nesu pries ta varda nusistaciusi, bet is italiskos pavardes neina suprasti, ar vyras ar moteris, o cia dar toks vardas-nei sioks, nei toks, nei vyriskas, nei moteriskas... schmoll.gif Be to, net kunigas tuo vardu mergytes nenorejo krikstyti... unsure.gif
Atsakyti
Niekada negirdejau SHARON vyro g.gif Gal tiesiog neiprastas vardas Italijoje?
Atsakyti
QUOTE(blume @ 2005 05 10, 15:45)
vyras pasiule varda Eden, kuris hebraju kalba reiskia roju. kaip tarem, taip ir padarem. berniukas musu Edenas, o graziai ji vadinam Edenuku smile.gif

Labai gražus vardas, man patinka mirksiukas.gif Bet mano vienas iš dvynukų Benas, taip kad nono.gif
O šiaip, visai netyčia į šitą temą atklydau. Prisiminiau tokį bajerį. Pažinojau vieną moteriškę. Ji kazachė, ir jos vardas kazachų kalboj reiškia kažkokią gėlę (tulpę ar rožę g.gif ), o skamba tas vardas BIBIGUL. Nu lietuvių kalboj tai skamba doh.gif doh.gif doh.gif (bibi.. guli blink.gif )
Atsakyti