QUOTE(Avis @ 2015 11 04, 15:26)
Sveikos
Gal kas pagelbėsite patarimais dėl skyrybų dokumentų. Vyras ne lietuvis, turi Ukrainos ir Rusijos pilietybes (tuokiantis buvo tik Ukrainos pilietybė), santuoka sudaryta Vilniaus CMS. Turime 4m. sūnų. Bendro turto, automobilių, paskolų nėra.
Skiriamės bendru sutarimu, be pykčių, bet kadangi jis jau senokai gyvena Kaliningrade, dokumentus bandysiu tvarkyti aš. Klausimėliai

:
1. Ar būtina versti į LT kalbą pareiškimą dėl santuokos nutraukimo ir sutartį dėl santuokos nutraukimo priežasčių? Vyras sako, kad jam tai nereikia (kalba ir supranta liet.k. vidutiniškai/gerai), bet ar neprisikabintų teisėjas?
2. Dėl registrų centro ir regitros pažymų - ar vyrui reikia Lietuvoj pasiimti šitas pažymas pačiam? Ar reikia kažko iš Ukrainos/Rusijos? Ir išvis, ar jam tokias pažymas Lietuvoje išduotų, kai jis nėra LT pilietis, nors turi leidimą laikinai gyventi Lietuvoje?
3. Paso nuorašai - užtenka kopijų, ar kopiją daryti ir tvirtinti pas notarą?
4. Jei sutariame tarpusavy, kad išlaikymui skiriame po pusę minimumo (kaip suprantu, tai standartinė suma), tai įtraukus sutartyje šią sumą, ar vis tiek būtina pažyma apie pajamas?
5. Kuriame tiksliai dokumente, kaip ir kurioje jo vietoje reiktų nurodyti, kad pageidaujame nedalyvauti teismo procese? Kai vyras Lietuvoje negyvena, tą būtų itin sunku suderinti, ir užsivilkintų procesas.
Jei būtų lietuvis, būtų šimtąkart paprasčiau turbūt

Ačiū už pagalbą
Pateikiu tik savo nuomonę:
1., 4. Jei skiriatės bendru sutarimu, teismui turite pateikti patvirtinti jūsų pasirašytą sutartį dėl santuokos nutraukimo pasėkmių, kurioje bus aptartos visos būtinos sąlygos (pvz., vaiko išlaikymas, gyvenamoji vieta, turto/skolų padalijimas ir kt.). Jei nekyla ginčo dėl vaiko išlaikymo sumos ir ji atitinka protingumo kriterijus, papildomų pažymų apie pajamas nereikia. Visi procesiniai dokumentai turi būti teikiami parengti valstybine kalba (lietuvių). Mano supratimu, jei jūsų vyras supranta lietuviškai, vertimų į kitas kalbas teikti nereikėtų.
2. Pažymos iš Regitros yra reikalingos, o štai dėl niuansų, susijusių su užsienio pilietybe, atsakyti negaliu.
3. Kai dokumentai teismui teikiami per advokatą, jis ir patvirtina jų kopijas. Bendroji taisyklė - teismui teikiamos tik patvirtintos kopijos arba dokumentų originalai.
5. Prašymą bylą nagrinėti jums nedalyvaujant, turėtumėte išreikšti pačiame procesiniame dokumente, kurį teiksite teismui.
Vis tik siūlyčiau pasitarti su advokatu dėl "užsienio reikalų". Sėkmės