QUOTE(meška šiaurėje @ 2008 04 14, 13:56)
Keista. As Lukjanenkos knygas ryte-prarijau ( rusu kalba, nes lietuviskas vertimas ir man sunkiai lindo, matyt vertejas savo darba atliko be "ugneles"). Dabar laukiu jo antros "Juodrascio" dalies - "Svarascio".
Tikrai zmogus su placia fantazija! Ir raso lengvai, neperkraudamas teksto techniniais dalykais.
O Lukjanenkos sargybos man atrodo kaip duokle placiajai visuomenei, kuri nelabai megsta fantastika. Dar pirmos gal ir nieko, o velesnes kazkokios tustokos...
Papildyta:
O rusu kalba tiks? Ar tik lietuviu, anglu?
Tikrai zmogus su placia fantazija! Ir raso lengvai, neperkraudamas teksto techniniais dalykais.
O Lukjanenkos sargybos man atrodo kaip duokle placiajai visuomenei, kuri nelabai megsta fantastika. Dar pirmos gal ir nieko, o velesnes kazkokios tustokos...

Papildyta:
O rusu kalba tiks? Ar tik lietuviu, anglu?
Tai matai, kartais to paties autoriaus skirtingos knygos skirtingai skaitytis gali..
Beje, gailiuosi, kad rusų kalba nemoku skaityt...



